Кстати, что касается русских поэтов и Битлз, то можно упомянуть и нобелевского лауреата Иосифа Александровича Бродского. Он, правда, в своё время с Евтушенко был в контрах, зато Битлз любил и относился к ним с большим пиететом. Так, известен перевод Бродского “Yellow Submarine”. А кроме того, в беседе с журналистом Соломоном Волковым, интересна его ссылка при описании одного из персонажей своего стихотворения (Анны, матери Иоанна Предтечи) на ее схожесть с образом битловской Eleanor Rigby. |