В то же время, фирменный стиль комедии Жерара Ури, при котором чувства героев подаются гипертрофированно, а действия зачастую выглядят чересчур эксцентрично — уже к концу 70-х перестал выглядеть актуально. Именно об этом предупреждал режиссёра Патрик Девэр, и именно поэтому "Побег" не был встречен современниками с привычным для Ури восторгом. Персонажи с их мультяшными ужимками и комиксной мимикой словно явились из немого кино начала ХХ века. Фильм также явно сделан с прицелом на американский рынок: это и оммаж к одному из "братьев Маркс", Харпо (в сцене с пугалом), и мотоциклетная каска с американской символикой на голове у вьетнамки (!) Баф-Йен, и радостно представленный революционный хаос на улицах Парижа: этакий беспечный весёлый "майдан", при котором бунтующая "золотая молодёжь" выглядит как безобидные дети на празднике непослушания, а стражи правопорядка показаны тупыми потешными дуболомами в касках. Во время одной из сцен мы видим, как роллс-ройс реально сбивает полицейского, и тот отлетает на несколько метров, выпадая из кадра и в целом из внимания авторов фильма. Даже папаша адвоката, оказавшийся в гуще молодёжного беспредела, забрасываемый бутылками с коктейлем Молотова, продолжает симпатизировать этим "милым молодым людям", задорно громящим старую папенькину Францию. Непрочь поучаствовать в погромах и сам Жан-Филип Дюрок: свой революционный вклад от вносит, устраивая весёлый дебош в квартире своих же родственников, проявивших политическое несогласие с его отцом, временно отданным им на поруки. Родственников не жалко: они ведь придерживаются презренной мещанской идеологии, зато двое их детишек счастливы и воспринимают хулиганские действия дядюшки-адвоката как невинную игру. Негативное же отношение режиссёра-постановщика к буржуазной супружеской паре контрабандистов настолько явное, что возникают подозрения в некоей личной мести. Когда в конце фильма супругов вовлекают в хоровод, празднующий сожжение их роллс-ройса со всеми сгорающими на их глазах богатствами, спрятанными внутри, это выглядит настолько безжалостно-сатирично, что вызывает обратный эффект, пробуждая сочувствие.
Но таковы законы комедии Жерара Ури, и здесь он остаётся верен себе. Полнейшая неразбериха достигает апогея в предфинальной сцене, снятой в жанре мокьюментари — когда вымышленные герои оказываются в гуще реальных исторических событий, и вот уже сам Кристиан Бринкур, тележурналист, работавший в мае 68-го на парижских улицах в прямом эфире, играет здесь самого себя. Любопытно, что одновременно с Жераром Ури такого рода жанр развивал и молодой Роберт Земекис: в его комедии всё того же 1978 года "I Want To Hold Your Hand" реальный нью-йоркский диджей Мюррей К. изображал себя же образца 1964-го.
К нам в СССР "Побег" пришёл с 11-летним опозданием, но зато без купюр и без возрастных ограничений, что очень важно (!), учитывая ситуацию с другими комедиями Ришара у нас. Дубляж был выполнен относительно неплохо (в любом случае - лучше, чем для "Беглецов" несколькими месяцами ранее). Некоторый рассинхрон слегка испортил впечатление, да и голос для Ришара подобрали не совсем удачный, но тогда мало кто обращал внимание на подобные мелочи. Для советского зрителя любая встреча с Пьером Ришаром была праздником, и "Побег" в этом смысле оправдал все ожидания.
Re: Любимое кино Автор:Макс ЖолобовДата: 06.04.22 00:58:29
Череда коммерческих побед для комедиографа Жерара Ури, начавшаяся в марте 1965-го триумфом "Разини" (11 739 783 французских зрителей) и продолженная успехом "Большой прогулки" (17 273 065), "Супермозга" (5 547 299), "Мании величия" (5 565 824) и "Приключений раввина Якова" (7 295 727), неожиданно оборвалась спустя ровно десять лет, когда 21 и 30 марта 1975 года у главной звезды его комедий, Луи де Фюнеса, случилось подряд два инфаркта. Проект "Крокодил", намеченный на конец 1975 года, пришлось сперва отложить в долгий ящик, а затем и полностью от него отказаться. Луи де Фюнес в конце концов вернётся в большое кино, но с эксцентрикой для него всё будет покончено раз и навсегда, а что такое классическая комедия Жерара Ури без этой необходимой составляющей? Для режиссёра начинается неприятная полоса, когда один за другим отменяются одни проекты и проваливаются другие. Будучи постановщиком амбициозным, он пытается свести в одном фильме своего близкого друга Лино Вентуру и кого-нибудь из американцев нового поколения (Аль Пачино? Сильвестра Сталлоне?). Тщетно. Комедия "Подлый трюк", точно так же как и "Крокодил", отправляется в корзину ещё до начала съёмок. Провалом заканчивается и премьера театральной пьесы "Останови свой фильм" в 1977 году.
Но Ури не сдаётся. К 10-летию знаменитых парижских волнений его дочь, успешный сценарист Даниэль Томпсон, предлагает развесёлый сюжет о незадачливом адвокате-либерале, оказавшемся в мае 1968-го в эпицентре студенческих бунтов. Подозреваемый в организации побега своего подзащитного, гангстера Марсьяля Голяра, адвокат Жан-Филип Дюрок и сам вынужден будет податься в бега, скрываясь от полиции. По ходу сюжета эти двое окажутся соучастниками в угоне роллс-ройса, напичканного контрабандным золотом и наличными деньгами. Как водится, всё в традициях классического Жерара Ури: эксцентричное роуд-муви с участием двух непримиримых антагонистов, иронией судьбы связанных друг с другом, плюс живописные виды французской провинции.
Однако успех фильма — это не только крепкий сценарий, но и правильный подбор актёров. В отсутствие признанного чемпиона французской комедии Луи де Фюнеса его место занимает уверенно доказавший профпригодность Пьер Ришар. Для роли адвоката Дюрока и нужен именно такой исполнитель, как он: гибкий, подвижный, смешной и... да чего уж там, более молодой. Трудности начинаются, когда для роли гангстера Голяра продюсеры выбирают импульсивного и непредсказуемого Патрика Девэра. Этому невероятному 30-летнему актёру в равной степени подвластны роли драматичные и комедийные, и было бы очень любопытно увидеть его в тандеме с 44-летним Ришаром. Да только вот незадача: Девэр недоволен тональностью будущего фильма. По его твёрдому убеждению, майские события 68-го — не материал для общенационального "петросянства". Какие-то правки он пытается внести уже на стадии подготовительного процесса, но в конце концов Жерар Ури остаётся непреклонен и отказывается от услуг неудобного актёра. Тому же приходится выплатить неустойку продюсерам, и на этом их пути-дорожки расходятся. Мы так и не увидели тандема Ришар-Девэр, но возможно оно и к лучшему. Ведь в конце концов озвучивается кандидатура Виктора Лану, с которым у Ришара общее прошлое: во времена тех самых майских событий эти двое с успехом выступали комическим дуэтом на театральных подмостках. Так что — да, это ностальгическое путешествие для обоих. И в конечном итоге мы имеем действительно слаженный и убедительный экранный дуэт. В перспективе он выглядит как предчувствие будущего тандема Ришар/Депардье, но и вряд ли сильно ему проигрывает: отсутствие других совместных проектов Ришара и Лану объясняется скорее всего их личными обидами прошлого, но, к счастью, всё это остаётся за кадром.
"Побег", увидевший свет в октябре 1978-го, имеет коммерческий успех во Франции (пусть и далеко не такой внушительный, как прежние комедии Жерара Ури): 2 923 257 проданных билетов и второе место в годовом рейтинге национальных фильмов. Он вполне комфортно чувствует себя в окружении других подобных ему ришаровских комедий 70-х — даже не смотря на отсутствие привычного саундтрека от Владимира Космы. К несомненным удачам "Побега", помимо крепкого сценария и мастерской режиссуры, следует отнести яркие актёрские работы. Фильм щедро одаривает всё новыми и новыми харизматичными персонажами: это и сельский любовный треугольник (Бланш Равалек, Клод Броссе, Бернар Гранже), и незабываемая парочка контрабандистов-буржуа (Ивонн Годо и Жан-Пьер Дарра). Ну и как же не отметить папашу адвоката в исполнении Раймона Бюссьера, к тому же в преданной сыновней любви и заботе к нему дополнительно раскрывается и центральный герой Пьера Ришара. Живописная французская провинция также играет незаменимую роль.
Re: Любимое кино Автор:Макс ЖолобовДата: 05.04.22 12:40:40
У Ришара был "золотой" период, который продлился 16 лет: с 1970 по 1986-й. Неплохо. В те годы его продукция, в основном, пользовалась успехом, но надо понимать, что как только она выходила за привычные рамки (композитор Владимир Косма, постановщики: Ив Робер, Клод Зиди, Франсис Вебер, Жерар Ури), формула тут же рушилась, и ришаровское кино переставало быть актуальным. Как следствие, после того как Ришар остался без Вебера, Робера, Зиди и Ури (и без музыки Космы), спрос на него пропал. Но покуда эта формула действовала, она давала неплохие результаты:
Высокий блондин в чёрном ботинке Он начинает сердиться Возвращение высокого блондина Не упускай из виду Игрушка Побег Укол зонтиком Невезучие Папаши Близнец Беглецы
плюс несколько ранних режиссёрских опытов самого Ришара:
Рассеянный Злоключения Альфреда Я ничего не знаю, но скажу всё Я робкий, но я лечусь
(в приведённом списке лишь два фильма БЕЗ музыки от Владимира; но в природе существует ещё один режиссёрский фильм Ришара, который не спасает даже саундтрек Космы)
Re: Любимое кино Автор:Макс ЖолобовДата: 04.04.22 23:22:43
В наши циничные времена все эти чрезмерные кувырки через голову выглядят натужно и архаично, словно привет из чаплинской чёрно-белой эпохи. Что по-настоящему способно рассмешить — это те самые эпизоды, что шокировали тогда наших прокатчиков, отчего они убрали их долой с наших глаз: дичайший массакр в операционной и мизансцена с покойником в катафалке. Эти сцены, как показало время, были запущены из 1974-го прямо сюда, в наше испорченное пресыщенное настоящее. В остальном — зрелище для совсем уж чистых душой современников (если такие ещё живут среди нас), либо ностальгический повод для жаждущих смотаться на полтора часа в советское прошлое.
Касательно перевода на русский, отмечу три, привлекших моё внимание. Дубляж 1983-го от "Ленфильма" был сделан, увы, не на все сцены (вырезанные цензурой не дублировались). За Ришара говорит некто Вячеслав Захаров, за Джейн Биркин (и очень удачно) — секс-бомбочка начала 80-х Александра Яковлева (светлая ей память!). Лев Лемке совершенно бесподобно дублировал Клода Пьеплю (Юбер Дюруа), а если вы слышали оригинальные интонации этого французского актёра, то согласитесь, что передать их в точности — задачка не из простых. Но товарищу Лемке, этому ленинградскому виртуозу дубляжа, ещё в "Жандарме женится" удалось так блестяще справиться с де Фюнесом, что у многих тогдашних зрителей, ненавидящих вчитываться в начальные титры, создалась уверенность, что они слышат божественный глас самого Кенигсона. Также очень хорош популярный актёр телевидения и кино Игорь Дмитриев, говорящий за Жюльена Гийомара (инфернального главреда "Прованса", мсье Ренадена) — как жаль, что эпизодов с Гийомаром так мало!
Второй зачотный перевод сабжа — "пиратский" закадр от Леонида Володарского, сделанный, судя по всему, где-то в конце 80-х, когда "Горчица" впервые стала доступна в полной своей версии на видеокассетах. Не смотря на известную специфику "великого гундосика" и серьёзную заторможенность его произношения, он всё же выдал здесь ряд мемов, которые получились намнооооого смешнее дубляжных ("лучше — с индейцами", "ну этот, конечно — да, может произвести впечатление", "да розовые!", "ну, порнограф!", "конечно, не очень-то благоразумно: всё-таки пищеварение страдает", "мой сын — образец смирения и воздержания!"). Поэтому смотреть данный фильм в озвучке Володарского — особый экспириенс, который я желаю вам обрести.
Третий перевод — от телеканала НТВ, сделанный во второй половине 90-х. По тексту там, к сожалению, много халтуры, но один эпизод, вырезанный из дубляжа, очень хорош. Имею в виду окончание диалога Ришара с Гийомаром:
Ренаден: Между нами — скажите, что было между вами?
Пьер: Между нами?
Ренаден: Нет, между вами.
Пьер: Между Вами и кем ещё?
Ренаден: Между Вами с ней.
Пьер: Между мной и с ней?
Ренаден: Между нами.
Пьер: Между Вами и мной?
Володарский здесь, увы, затупил, а в дублированной версии данного диалога, как я уже сказал, почему-то нет.
Составляя свой рейтинг ришаровских нетленок, я по-настоящему завис, когда оказалось, что я не могу выбрать, какой из двух его фильмов предпочитаю — этот, или "Побег" (1978) Жерара Ури. Обе комедии гротескные, построенные на бесконечных гэгах и трюках, и персонажи Ришара и там, и там, в принципе, мало друг от друга отличаются: оба одинаково рассеянные нерешительные слишком воспитанные "смиренные и воздержанные" сыновья своих экранных отцов. Объективно говоря, "Побег" Жерара Ури поставлен с бОльшим старанием: диалоги прописаны тщательнее, галерея персонажей ярче, да и ландшафт того псевдоисторического роуд-муви гораздо разнообразнее. И всё же как отдельно взятый фильм, "Он начинает сердиться" (1974) Клода Зиди смотрится непринуждённее и легче. И если возникнет вопрос, что посмотреть в первую очередь, я выберу скорее эту легкомысленную маленькую историю о незадачливом учителе математики и его невероятной "безумной ночи с Джеки Логан". А чуточку более сложный и напичканный содержанием "Побег" оставлю на "потом".
Re: Любимое кино Автор:Макс ЖолобовДата: 04.04.22 23:21:02
Пересматривая "Он начинает сердиться", я вновь и вновь возвращаюсь в февраль в 1984-го, в переполненный кинозал, в котором мне досталось место где-то в первых рядах очень близко к широко распахнутому экрану, на который во всю его ширь проецировалась эта сумбурная сумасшедшая история, омытая удивительно счастливой музыкой и пропитанная духом весны, свободы, молодости и лёгкого эротизма. О, что это было за безумие! Зал шумно реагировал на злоключения ришаровского героя (его тоже звали Пьер), который то валился с турника на собственные очки, кроша их в мелкую пыль, то беспомощно летел в костюме и галстуке прямо в ванную с мыльной водой, то ему на голову падала стеклянная банка с липкой красной субстанцией, то на него нападал ручной гепард, спасаясь от которого он повисал на комнатной люстре; то его полностью с головы до ног замуровывали в гипс, то швыряли со сцены в толпу, то он лазал по карнизу третьего этажа, спасаясь от санитаров, то проваливался в женскую душевую, то пробивал бетонные стены собственным тщедушным телом, то угонял катафалк и оказывался в окружении племени индейцев, скачущих в атаку. Количество безумных гэгов, приготовленных авторами для полуторачасового фильма просто зашкаливало, а ведь были ещё и сцены, не попавшие в советскую прокатную версию 1983 года! Сейчас я, признаться, здорово жалею, что мы тогда так и не увидели дущераздирающего эпизода в операционной, во время которого отец главного героя, действующий мэр неназванного заштатного французского городка и хирург по основному своему роду деятельности, Юбер Дюруа, в сердцах реагировал на газетный скандал с участием себя и своего сына, хладнокровно расчленяя оперируемого и заливая ассистентов багровыми струями венозной и артериальной крови несчастного: в какой бы шок и трепет могла привести подобная сцена нас, тогдашних! Не показали нам и сцену с мужичком с голубыми волосами, что оказался так добр, что бесплатно подвёз на своей розовой машине нашего Пьера Дюруа, скромного преподавателя математики в женском колледже, до места его работы. Хотя несколько удивительно, что именно с 1983 года "голубую" тему, затрагиваемую в импортируемых фильмах, начали у нас стыдливо вымарывать: при Брежневе все эти подкольчики в адрес "противных" проникали к нам абсолютно беспрепятственно: мы и подумать не могли тогда, что вот эти потешные дурацкие дядьки на самом деле — те самые, кого мы с младых ногтей именовали диковинным матерным словом на букву "п" (значения которого тоже не понимали).
В то время, как в ФРГ четвёртую комедию Клода Зиди — первую без участия "Шарло" — "Горчица ударила мне в нос" переименовали в "Высокого блондина с розовыми волосами", а в Польше — в более близкое по смыслу "Чёрт меня дёрнул", в СССР пришли к решению озаглавить фильм "Я начинаю сердиться". В последний момент они всё же зачем-то сменили "я" на "он", но история-то помнит, историю не обманешь...
(см. картинку: фото страницы советского издания книги Жана-Пьера Жанкола "Кино Франции. Пятая республика (1958-1978)", сданного в набор московского издательства "Радуга" 29 августа 1983 года)
Хотя за весь фильм мы ни разу не видим, чтобы кто-то ел в кадре горчицу, или чтобы кого-нибудь "дёрнул чёрт", самое близкое к состоянию рассерженности — нервный тик — происходит у ришаровского Пьера Дюруа во время семейного обеда, когда он внезапно обнаруживает, что стал объектом жёлтой прессы за то, что якобы провёл ночь со скандальной кинозвездой Джеки Логан — "нимфоманкой" и "развратницей", по стойкому мнению Юбера Дюруа, который именно сейчас на глазах у сына листает за общим столом свежий номер "Прованса", и вот-вот дойдёт до страницы с роковой статьёй! Как отреагирует Пьер и как именно он постарается выкрутиться из патовой ситуации — авторы лихо закрученного сценария, в числе которых и сам Пьер Ришар, нам с удовольствием расскажут и покажут. Зная охоту Ришара до демонстрации беспредельной клоунады, можно быть уверенным, что именно благодаря его вмешательству в этом фильме так много акробатического безумия. Наверное, это действительно самый безудержный фильм Ришара из всех существующих, но так ли это смешно сегодня — вот, в чём вопрос. Я прекрасно помню дружный хохот зрителей в душном советском кинозале, я наверное и сам смеялся тоже (хотя прелестная нагота Джейн Биркин очаровала меня как-то поболее в мои неполные 14), и я помню, как мой товарищ, с которым мы вместе ходили в музыкалку, с азартом в мельчайших подробностях пересказывал одноклассницам сюжет фильма — судя по всему, он сходил на него не один раз. Я же попал на сеанс всего однажды, и у меня и так было ощущение, что я увидел слишком много: голые женские попки на фотографиях Патрика Ренадена (племянника главреда "Прованса"), слишком нескромные декольте — какой там Ришар с его гепардами, я вас умоляю! Этот фильм был сверху донизу пропитан сексуальной свободой (а до нас ещё не дошла тогда сцена с гомиком в розовой машине), и неудивительно, что до советского проката он добрался лишь через девять лет. Мы тогда об этом и не догадывались: нам казалось, что Ришар просто не стареет.
Re: Bond. James Bond. Автор:Макс ЖолобовДата: 28.03.22 23:53:18
Игорь, факт в том, что Энтони выпустил биографическую книгу, в которой упомянул о воле отца, согласно которой старшему сыну доверено отключить Алена Делона от аппарата жизнеобеспечения В СЛУЧАЕ коматозного состояния. Журналисты же ухватились за этот эпизод и раздули из него сенсационный инфо-повод, как будто Делон уже прям сейчас собрался делать эвтаназию.
Я понимаю, что книге нужен пиар любыми средствами, но не до такой же степени.
>В мае 1971 года выпуск его передачи с песней Харрисона >"Что такое жизнь" помог принять мне важное решение. >В восьмидесятых я написал об этом Татарскому и >он зачитывал мое письмо, проиграв знаковую песнь >Джорджа.
А я помню, как в начале весны 1987-го услышал у Татарского "What Is Life" — интересно, это тогда же было? В тот поздний вечер эта песня Джорджа повернула моё сознание мелодически до такой степени, что уже на следующее утро я взял гитару в руки и начал сочинять свою первую песню. Светлая память Виктору Витальевичу!
Re: Луи де Фюнес Автор:Макс ЖолобовДата: 26.02.22 04:07:09
Спасибо! Да уж, поиздевался Юнебель над Жювом, вот уж поиздевался... Палка о двух концах вышла: с одной стороны, без де Фюнеса не было бы и повального мирового успеха этой экранизации; с другой — ну уж слишком мультяшно, слишком по-детски.
Тоже считаю "Оскара" лучшим фильмом с Луи. А что касается американской версии, у меня есть друзья, которые помоложе нас, и которые впервые познакомились с этой историей именно по фильму со Сталлоне. И они в восторге от неё, им она нравится больше, чем версия с де Фюнесом. Эффект первого знакомства, наверное.
Re: Луи де Фюнес Автор:Макс ЖолобовДата: 30.01.22 01:47:12
>Новости из стана Брокколи. Элба очевидно станет >главным злодеем.
Ещё даже в проекте нет следующего фильма. Кто кем станет, или не станет, покажет время. Все эти публикации — лишь дровишки в худо-бедно тлеющий костерок семейного бизнеса Вари и Миши. Мише, кстати, 80 стукнуло. Поздравим же.
Re: Просто интересное кино Автор:Макс ЖолобовДата: 18.01.22 09:45:18