Поздравляем с днем рождения! |
|
lady_jane (33), pagejimmy (33), анонимная (34), Шляпыч (38), White_Fox (39), An@lyzer (40), Signa (41), Silence in the studio (42), Sander (44), special (46), Aleck (47), Юров Алексей (50), Трицератопс Рокс (51), Hammer.igor (55), Patty (55), Мишел (55), Genel (61), Владимир Мысин (65) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
buda (13), Артур Вигвамов (14), Breit (15), Meishnik (16), Garage_Unknown (16), SAD-D (16), aleg (18), Drybushchak (20), vlads (20), Тень бабушки Гамлета (20), Pataphisist (21), Dio (22) |
|
|
|
None Nobody
|
|
2RedBeard:
> Похоже? Или мне кажется...
Не кажется. |
|
|
|
> > Начало пения Тима - Кто тебя выдум[ал] Понятно: любимые Вами примеры перпендикулярного минора/мажора. > > Несколькими кусками похоже на One of Us, но >понятнее всего - 1:53 - пианино. 0:57-0:59, 1:06-1:07, 1:20-1:23, - мгновенные штрихи, звуковые блики, не составляющие связного фрагмента. Да, более внятно: 1:30-1:37. (+24 секунды для клипа с Youtube) |
|
|
|
2Erotic Ladyland:
>Blackbird вышла в ноябре, нверное позже, чем >What's That Sleeping In My Bed?
Вероятно - не детализировал точнее года, т.к. не вижу смысла: ничей приоритет не оспаривается, треки сгруппированы по общему сходству с заданным образцом, а причина простановки даты здесь - лишь методичное следование подразумеваемому набору строго типизированных полей, за отсутствие которого я некоторое время назад сам выговаривал другим. Кстати, Вы себя подобными рамками сопровождения примеров дополнительной информацией считаете возможным вообще не сковывать, вплоть до отсутствия упоминаний исполнителя и названия. Но Вы верно подметили: подсознательно я ставлю Битлз выше Барри Райана (и не только его), что и послужило причиной вероятного нарушения порядка сортировки по дате, а , при совпадении, по алфавиту. |
|
|
|
2Николаевцев: > 2. Похожесть на Таривердиева > > > 3. Похожесть на Аббу > > Не перепутали ссылки? Split Enz - 1983 - Bon Voyage Please don't forget me[, bon voyage] Кто тебя выдум[ал] Lonely and weary[, bon voyage] Выйду я из дом[у] Как раз с "Маленьким принцем" есть общие фрагменты, а вот с "One Of Us" - не смог таковых выявить. Abba - 1981 - One Of Us Ариэль - 1945 - Старая Пластинка Ellie Greenwich - 1973 - What Good Is I Love You http://www.allmusic.com/song/what-good-is-i-love-you-mt0001228997Argent - 1973 - God Gave Rock'n Roll To You Pilot - 1974 - Over The Moon Golden Earring - 1974 - Vanilla Queen Karel Gott - 1975 - Leta Prazdnin (Le Moribond) Smokie - 1977 - It's Your Life Lindisfarne - 1979 - Miracle Boney M. - 1981 - We Kill The World (Don't Kill the World) Bay City Rollers - 1981 - The Way I Feel Tonight Bucks Fizz - 1981 - The Land Of Make Believe Firefall - 1982 - Always Queen - 1984 - I Want To Break Free Maywood - 1987 - We're Gonna Try Again http://zaycev.net/online/3439/343902.shtmlWilson Phillips - 1990 - Hold On [на них равняясь, "Лицей" подбирали?] Earth, Wind & Fire - 1990 - Daydreamin' https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...sg_id=1946&cpage=85&forum_id=3#1546279> Connie Francis - 1959 - Frankie > Елена Камбурова (Микаэл Таривердиев) - 1968 - Маленький Принц Thelonious Monk - 1947 - 'round Midnight Mario Lanza & Luisa Di Meo - 1958 - Arrivederci, Roma Ricky Nelson - 1958 - Lonesome Town Buddy Holly - 1958 - Raining In My Heart Buddy Holly & The Picks - 1958 - True Love Ways Darlene McRae - 1959 - You Made A Fool Perry Como - 1961 - Moon River Dion & The Belmonts - 1961 - My Day Mark Wynter - 196? - You Are Everything Beatles - 1965 - Yesterday Swingle Singers & The Modern Jazz Quartet - 1966 - Vendome http://search-n-listen.ru/music/Modern+Jazz+Quartet+%22The+Swingle+Singers%22/Beatles - 1968 - Blackbird Barry Ryan - 1968 - What's That Sleeping In My Bed? Genesis - 1969 - Window David Gates & Bread - 1970 - Make It With You Seals & Crofts - 1974 - Rachel Captain & Tennille - 1975 - Disney Girls Boba Stefanovic - 1975 - Kazu mi da jos si uvek sama New Seekers - 1976 - A Little Bit More http://www.allmusic.com/song/a-little-bit-more-mt0010239806Graham Gouldman - 1980 - Love's Not For Me Seweryn Krajewski - 1981 - Uciekaj moje serce Carpenters - 1984 - Home For The Holidays Игорь Корнелюк - 1989 - Лунная дорога Maple Mars - 2001 - Midsummer Day Dream http://www.allmusic.com/song/midsummer-day-dream-mt0012557806Можно было бы добавить ещё столько по столько. |
|
|
|
Слушая альбом Life Is Still Beautful группы Orange Lights, на мой взгляд почти целиком состоящий из вариаций на тему Wicked Game, опрометчиво решил покопаться в родственных связях песни-вдохновителя. Wayne Fontana & The Mindbenders - 1965 - Curious Minds (Um, Um, Um, Um, Um) Marshall Tucker Band - 1981 - Sea, Dreams & Fairytales Chris Isaak - 1989 - Wicked Game Orange Lights - 2007 - Whats Missing In Your Life Оказалось: пациент "имеет множество болезненных родственников". Крипто-братья из того же кластера: Western Flyer - 1978 - Last Of The Lovers http://musicmp3spb.org/download/last_of_the_lovers/play/85f949415a858db0aa1c1e871454fe9...Split Enz - 1982 - Small World National Pastime - 1984 - Shades of Evening Godley & Creme - 1985 - Golden Boy Крис Кельми & Рок-Ателье - 1989 - Ночное Рандеву Из комментариев на странице Ютюба: > FPA1975 2 года назад > Для справки - настоящим автором этой песни является бывший солист Рок-ателье (рук. К.Кельми) Вадим Усланов. Просто когда Вадим принес ее в упомянутый коллектив и спел, Кельми, смекнув, что получилось нечто грандиозное, пользуясь служебным положением, быстро оформил на неё авторские права. Из-за этого Усланов покинул Рок-ателье, а Кельми с упомянутым коллективом перепел Ночное рандеву да и клип забабахал Кроме того: Beatles - 1969 - Teddy Boy Billy Joe Royal - 1970 - If I Could http://hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Billy+Joe+Royal&titel=If+I+Could&cat=shttp://www.amazon.com/If-I-Could/dp/B000YOB47APeter Noone (David Bowie) - 1971 - Oh, You Pretty Thing Gilbert O'Sullivan - `1972 - Alone Again (Naturally) 10cc - 1977 - The Things We Do For Love Klaatu - 1981 - Mrs. Toad's Cookies Eagles - 1976 - New Kid In Town Bee Gees - 1977 - How Deep Is Your Love Stevie Wonder - 1984 - I Just Called To Say I Love You Beatles - 1968 - Wild Honey Pie Paul McCartney - 1997 - Great Day Queen - 1975 - '39 Paul McCartney - 1977 - Famous Groupies |
|
|
|
Интересный (для меня, хотя бы) композитор, чьи предпочтения близки моим собственным. Ещё один "доктор Моро постмодернизма". Beatles - 1964 - Things We Said Today Creedence Clearwater Revival - 1970 - Have You Ever Seen The Rain? Greg Pope - 2008 - Little Things Beatles - 1968 - The Continuing Story of Bungalo Bill Christie - 1971 - Man of Many Faces Beatles - 1965 - Nowhere Man Greg Pope - 2010 - I Tried To Like You Ну, и других аллюзий хватает. |
|
|
|
Little Willie John (Eddie Cooley) - 1956 - Fever ? (Henry Mancini) - 1963 - The Pink Panther Theme Lynsey De Paul (Ron Roker) - 1973 - All Night |
|
|
|
Ещё пример присвоения народной песни: http://www.allmusic.com/song/stewball-mt0000133264Woody Guthrie - 1944 - Stewball Peter, Paul & Mary - 1963 - Stewball http://muzofon.com/search/Stewballтам же Four Pennies (Traditional) - 1966 - Stewball http://muzofon.com/search/StewballHollies - 1966 - Stewball Mascots - 1967 - Stewball Hugues Aufray - 1997? - Stewball http://www.allmusic.com/song/happy-xmas-war-is-over-mt0028929924John Lennon (John Lennon / Yoko Ono) - 1971 - Happy Xmas (War Is Over) In addition to these reappropriated elements, it has been suggested that the chords and melodic structure of "Happy Xmas (War Is Over)" bear more than a passing resemblance to the traditional English ballad "Skewball", specifically the 1963 rendition (titled "Stewball") by Peter, Paul and Mary, itself based on the classical version recorded during the early 1940s by folk singer Woody Guthrie.[6][23] Furthermore, Lennon may have modelled the lyric "And so happy Christmas / For black and for white / For yellow and red ones..." on a verse from the 1968 single "Everyday People" by Sly and the Family Stone: "There is a yellow one / That won't accept the black one / That won't accept the red one / That won't accept the white one...."[22] http://en.wikipedia.org/wiki/Happy_Xmas_(War_Is_Over) |
|
|
|
>Вы меня не понимаете, а я - Вас.
Неправда про обоих.
На приборное стекло я Вас не клал и не звал - сами напросились. Как Вы понимаете, до Вашего недавнего обращения ко мне, я не только не числил Вас в недругах, но и не подозревал о Вашем существовании, следовательно, у меня нет мотива нападать на Вас лично. Вы мне, как я уже писал, интересны лишь как концентрированный носитель значительной части ментальных вывихов, периодически переобсуждаемых в этой теме, да ещё и носитель противоположного, по отношению к распространённому, фактора.
Моя просьба к Вам была предельно проста: прекратите использовать разбойнически-мошеннический понятийный аппарат (тем более, что Вы, по Вашим же словам, не специалист в этой области) и приведите цепочку рассуждений и аргументы, которые можно перепроверить и проанализировать каждому (не доверяя решения мурлам в чёрных тряпках на туловах), не ссылаясь не государственный запрет быдлу анализировать законы и судебные решения, как бы преступны и противоестественны по сути они не были.
Вы обязаны были это понять, раз взялись оппонировать и отнимать моё время на диалог с Вами.
В результате я ожидал прочесть что-либо вроде:
"Форрест/Раскин подверг невзрачную темку Бородина/Фомина/народную тектонической переделке, в результате чего и достигнута её популярность, в частности: - заимствованная мелодийка теряется среди множества более ярких, несомненно принадлежащих обвиняемым:здесь, здесь и здесь. - качественно изменён контрапункт: темы обращены, а интервалы заменены - терции, квинты и септимы, на секунды, кварты и ноны соответственно, за счёт чего достигнуто сверх-экзотическое звучание, к чему и стремились изначально, отвергнув "Пер Гюнт": тут, тут и тут. - темы Грига всё же внедрили средним голосом (Песнь Сольвейг, например), амбивалентно одновременно гармонирующие и диссонирующие с лейтмотивом [да-да, ожидалось, но до закона исключённого третьего дело не дошло - "закон исключённого первого" сработал], высветив попутно мощь и мастерство композитора-реорганизатора: там, там и там. - кроме замены минора на непараллельный мажор (и наоборот), кардинально изменена ладо-тональная основа: вот, вот и вот. - и т.д. Помимо этих умозрительных выкладок, произведён натурный эксперимент, поверивший теорию практикой: большинство среди достаточно большой для статистической достоверности группы лиц, могущих спеть по памяти, не фальшивя, контрольную тему, не опознала проверяемую тему не только как идентичную, но даже как родственную. На основании изложенного можно заключить: абсолютно неясно, зачем таким монстрам композиции вообще понадобились недомузыка, в присвоении которой их обвиняют."
над чем мы дружно бы посмеялись впоследствии.
Но не дождался, как и всегда.
Мой совет: если, паче чаяния, будете ещё ко мне адресоваться, не лгите больше ни обо мне - не позволю, ни о себе - бессмысленно (в пределах, доступных логическому анализу).
P.S.
Маккартни всё же не замарался прописыванием в авторы, хотя аранжировал "Дорогой длинною" для жены Висконти. Наши кавер-контрафакеры советских времён - сущие дети на фоне западных гиен: играли "тильки для сэбэ", не запрещая другим, не говоря уже о присвоении авторства, в отличие от профессионалов.
P.P.S.
Ой, нет - Дунаевский присвоил мексиканскую народную песню и прописал себя автором: "Легко на сердце от песни весёлой".
|
|
|
|
Для сравнения, вот что пишут о Раскине: преобразовал де он "русскую народную мелодию" (вероятно, поэтому эта наглая тварь числится в единоличных авторах). Those Were the Days Composed by Gene Raskin http://www.allmusic.com/artist/gene-raskin-mn0000164818Artist Biography by Jason Ankeny American singer/songwriter Gene Raskin is best known for transforming a traditional Russian folk melody into "Those Were the Days," an international blockbuster for Welsh vocalist Mary Hopkin in 1968. Born in New York City in 1909, Raskin studied architecture at Columbia University, serving as an adjunct professor there between 1936 and 1976. In 1949 he wrote a play, One's a Crowd, followed two years later by Amata; in 1954, he also published Architecturally Speaking, the first of three books on the subject. During the early '60s Raskin and his wife played Greenwich Village folk clubs under the name Gene & Francesca, releasing an eponymous LP on Tetragrammaton in 1962; the album included "Those Were the Days," a tune of either Russian or Ukrainian origins traditionally known as "Dorogoj Dlinnoyu" and dating back to the turn of the 20th century. Recorded by Russian cabaret star Alexander Vertinsky and gypsy singers Rada & Nikolai Volshaninov, the song gained international recognition when it was performed by Maria Schell in the 1958 movie adaptation of The Brothers Karamazov -- Raskin's version contained new English lyrics but retained the original's lovely melody. Both "Those Were the Days" and Raskin's original "That's Just the Way It Goes" were later popularized by the Limelighters; in 1966, while Gene & Francesca were headlining London's Blue Lamp Club, Paul McCartney caught their act and two years later, while assembling material for his protege Hopkin's Apple Records debut, he suggested she record "Those Were the Days" as well. The resulting single topped the U.K. pop charts for six weeks in the autumn of 1968; Hopkin subsequently recorded renditions in Spanish, French, German, Italian, and Hebrew as well, selling eight million copies worldwide and becoming Apple's biggest hit outside of the Beatles' own recordings. The Ventures, Engelbert Humperdinck, the 5th Dimension, Wanda Jackson, and the Three Tenors all recorded "Those Were the Days" in the decades to follow. Raskin died in New York on June 7, 2004. |
|
|
|
2Leon A.: > По правде сказать, я не понимаю, почему вы так >настойчиво употребляете слово "кража". Я не специалист >по авторскому праву, мыслю обыденно. Позволю себе риторический вопрос: так что же профессиональные навыки для подкрепления своей позиции не применяете? Попробовали бы без фальшивых юридических норм, а с творческой точки зрения, используя знания, полученные при обучении, подтвердить вклад Форреста, позволяющий ему находиться не в скромных скобочках (arr. by), а, как минимум, в соавторах. > 1. О краже можно было бы говорить, если бы имя >Бородина старательно замалчивалось. Но разве это >так? Грабёж, значит? Или на мародёрство намекаете? Никаких упоминаний Бородина в мини-биографии (первой попавшейся) не нашёл - везде "его" (Джорджа Форреста) песни http://www.allmusic.com/artist/george-forrest-mn0000536613Songwriter George Forrest's best-known works are the standards "Strangers in Paradise" and "Baubles, Bangles and Beads." и они - "стандарты"! Замечу также: Baubles, Bangles and Beads - Струнный квартет № 2 Бородина. http://en.wikipedia.org/wiki/Kismet_(musical)> Я нашёл фотографию то ли афиши мюзикла, то ли >пластинки с записью. http://dw.tagoo.ru/pedia/music/26868/cover/54777/norm_front_f608.jpeg> На ней не совсем уж мелкими буквами написано >"with Music from Alexander Borodin". Да-да, музыку Бородин написал, права - невесть у кого, а песни - Форреста. Но это-то понятно: те наследники, которых очередному Жене Раскину не с руки искать, продали ему права. А документы сгорели в пламени гражданской войны. Поэтому он и продал их какой-нибудь компашке, способной выправить "окончательную бумагу", а те - далее. Раз заплатили - добросовестные приобретатели. Они и участки на планетах Солнечной системы покупают, имея на это не большие права, чем на музыку Бородина. Но вот на каком основании Форрест в [со]авторы попал? Вот схожий пример владения правами композитором, заслуженно знаменитым не только двумя присвоенными сочинениями, как обсуждаемый персонаж: http://www.lgz.ru/article/-24-6419-19-06-2013/dorogoy-dlinnoyu-v-plenu-u-makkartni/Всё "право" насквозь ублюдочно, противоречиво и имеет к "правде" такое же отношение, как и "право первой ночи". > 2. Александр Бородин умер в 1887 году, мюзикл >вышел в 1953 году. Значит, вся использованная >музыка была опубликована минимум за 66 лет до >того, как она была использована в мюзикле. Наверняка >не знаю, но предполагаю, что после такого срока >композитору или его наследникам уже не полагаются >авторские отчисления. (Впрочем, интересно, стал >бы кто-то на Бродвее разыскивать наследников Бородина >- это в 1953 году-то.) Вы продолжаете подтверждать высказанную мной оценку. Соглашусь с Вами в допущении, что практичные америкосы не нарушали действующего тогда у них законодательства, что, если так, его не красит. Ибо на этом основании можно мародёрствовать вовсю тогда и теперь. Учите своих детей и внуков на примере Форреста, раз он заслуживает уважения. На этом псевдо-юридическое и аморально-этическое обсуждение настоятельно рекомендую закончить - скучно. Зато [около]музыкальное подтверждение Вашей правоты прочёл/послушал бы с интересом. > Вот этих двух пунктов для меня вполне достаточно, >чтобы не считать это кражей и не разделять ваше >возмущение. Вы неверно оцениваете мои эмоции: я вовсе не возмущён, лишь испытываю омерзение. > Полагаю, тут вы нарочно передёргиваете, для >большего эффекта. Уважение у меня вызвал, конечно, >не сам факт заимствования, а музыкальная просвещённость >авторов мюзикла. Прочтите более поздний вариант моего высказывания (со страницы на сайте), там я уважение за эрудированность и профессионализм комментирую. Мне нет необходимости передёргивать - Вы по своей воле собственные наклонности описываете и подтверждаете впоследствии. > Кстати, учитывая вашу позицию, почему вы поместили >это в "мягкую" тему "Похожести", а не в "обвинительную" >тему "Плагиат"? Вместо того, чтобы спрашивать, разместили бы там новый пример плагиата, обнаруженный Вами. |
|
|
|
2Leon A.:
> Не совсем так, из оперы они взяли только три фрагмента.
> Лично у меня этот список вызвал уважение к авторам мюзикла.
Если я вывезу из вашего дома на продажу (от своего имени и в свою пользу) в комиссионку не все вещи, а только три из них, несомненно, я буду недостаточно эффективным менеджером, как и наша приватизаторская пакость, оставившая кое-что населению. (Несмотря на вполне понятные мотивы - чтобы не сразу нашли и, возможно, не обратились в уголовку в моём случае, и чтобы заткнулись и не мешали - в другом.) Но за сам-то поступок я буду так же уважаем Вами, как эти "композиторы".
(Как и всякая аналогия, эта не вполне тождественна разбираемой ситуации, поскольку композиция - объект информационный и его присваивание не всегда приводит к его утере создателем.)
Уважение эта дрянь вызывала бы только в том случае, когда бы она указала в авторах первоисточник, а свою роль обозначила бы намного скромнее (в соответствии с реальным вкладом): обработка, аранжировка, адаптация и т.д.
Характерный пример правильной методологии демонстрируют магометане, сохраняющие всю без исключений цепочку передавших высказывания их пророка.
> В Википедии же написано, мюзикл основан на музыке >Бородина, но не только на "Князе Игоре".
> В низу статьи указано, какая именно музыка послужила >источником для различных номеров мюзикла.
Спасибо за уточнение, действительно, не так сформулировал - надо было: спёрли фрагменты всего творческого наследия Бородина, что ещё круче.
> Всё-таки Бородин - не самый известный русский композитор. > Я сам, хоть и с высшим музыкальным образованием, >признаюсь, не слышал всю ту музыку Бородина, которую >они использовали.
Здесь бывает масса юристов, они Вам лучше меня растолкуют, что это - отягчающее вину обстоятельство, указывающее на умышленный характер деяния, как и на стремление избежать противодействия и ответственности - характерная кража.
Вообще, Ваше суждение чрезвычайно интересно и показательно - это наглядная иллюстрация степени растления сознания, как следствие происшедшего в последние десятилетия и происходящего ныне.
Кража - поступок, вызывающий уважение, поскольку присвоено то, чего Вы не знаете (скажем, Джек Потрошитель тоже шлюх технично взрезал, проявляя специфические знания, и инструментарий профессиональный использовал, поэтому он - достойная личность). И, надо полагать, побуждающий стремление подражать героям. Слабую реакцию тутошней аудитории, типа веселья, вероятно, могут вызвать лишь более тяжкие случаи - грабёж и разбой (в применённой мной аналогии: когда я буду вещи вывозить на ваших глазах, а то и проломив Вам предварительно голову, чтоб не вертухался).
|
|
|
|
2Dying On The Vine: >2None Nobody >Авторство Jerusalem: Хьюберт Пэрри на слова Уильяма Блэйка. Спасибо за поправку. Поленился перепроверить, понадеявшись на устойчивое воспоминание. >Пристальное, скажем так, внимание Прокофьева >к продуктам деятельности Стравинского проявилось >и в музыке к "Александру Невскому". Да ладовая структура одинакова - оба писали "а-ля рюсс популяр", вот структурно схоже и получилось, думаю. 2еж ушастый: >там можно говорить разве что о музыкальном приеме, не более того. Так оно и есть. >слушал концерт Моцарта в ми-бемоль, к.495 и обнаружил >короткую фразу, всего четыре секунды в записи, >но явно воспроизводящую мелодию адажио Альбинони >Тема "Моцарт-Альбинони" довольно активно обсуждалась >- http://intoclassics.net/forum/7-540-1Моцарт с измальства папашей натаскивался на копирование чужих произведений: был специально посылаем на концерты конкурентов, после чего дома записывал клавир запомненных произведений. Промышленный шпионаж в чистом виде. Приводил ссылку ранее, но не повредит и повторить. http://www.ashtray.ru/main/texts/experlit/expind.htmТАТЬЯНА БОНЧ-ОСМОЛОВСКАЯ КОМБИНАТОРНАЯ МУЗЫКА Музыкальные экзерсисы по комбинаторному составлению мелодий начал испанский богослов XIII века Рамон Луллий. В XVII веке изобретение Луллия вдохновило немецкого иезуита Афанасиуса Кирхера на сочинение пятисотстраничного трактата «Универсалная музургия, или великое искусство созвучий и диссонансов» (Musurgia Universalis, 1650). Кирхер писал, что в любой области человеческой деятельности новое может быть достигнуто путем перебора небольшого числа основных элементов. В начале XVIII века многие немецкие композиторы интересовались механическими методами композиции. Среди них: Лоренс Христоф Мицлер, а также ученик И.С.Баха Иоганн Филипп Кирнбергер. В 1779 году австрийский композитор Максимиллиан Штадлер выпустил наборы таблиц тактов для производства менуэтов и трио с помощью игральных костей. Примерно в то же время в Лондоне выходит сочинение, позволяющее «любому лицу, даже совершенно не сведущему в музыке, сочинять десять тысяч менуэтов в самой приятной манере и без единой ошибки». Аналогичные анонимные работы приписывались иногда известным композиторам, например И.Гайдну. Самое популярное сочинение такого рода, «Musikalisches Wurfelspiel», («Музыкальная игра в кости», 1792) приписывалось Моцарту. Оно состояло из 11*16=176 коротких тактов, позволяющих любителю, шестнадцать раз бросая кости, выбрать мелодию, модулирующую от основного тона к доминанте, и затем обратно к основному тону. Получается возможность выбора из 11^16 возможных мелодий. Любитель с огромной вероятностью получал музыкальную пьесу, никогда прежде не существовавшую. А около 1859 года в Лондоне вышла книга «Мелографикон» с подзаголовком «Новое сочинение по теории музыки, позволяющее сочинять бесчисленное множество мелодий, благодаря которым молодые люди, имеющие вкус к поэзии, обретают возможность перелагать свои стихи на музыку для голоса и фортепиано без необходимости научных познаний в этом виде искусства». (Цит по: Гарднер М. Машины, сочиняющие мелодию // Гарднер, М. Путешествие во времени. М.: Мир, 1990. Cс. 102-116). В настоящее время композиторы-математики изобретают новые машины для сочинения музыки. (Маццола Г. М(2, Z)\Z2-o-scope; Гантер Б., Хенкель Х., Вилле Р. МУТАБОР // Музыка и математика. Зальцбургские беседы о музыке 1984 под председательством Герберта фон Караяна. М.: Наука, 1994. Сc.121-123; 124-126). И ещё: http://klimoff-den.livejournal.com/223250.htmlТут уместно и самоцитату привести: https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...sg_id=1946&cpage=111&forum_...Кроме того, современные музыкальные теоретики наглым образом постулируют необязательное присутствие плагиата даже в случае буквального совпадения фраз - от контекста зависит де. |
|
|
|
2Dying On The Vine: >2еж ушастый >Спасибо, полжизни в подсознаниии вертелась мысль >- на что же похоже немалое число кусков из Джизус >Крайст. Да, Стравинский таких опер навалял бы >не меньше дюжины... При желании. Ну, не так уж всё запущено, - у JCS , в свою очередь, заимствовали (и не последние люди): > ? (Andrew Lloyd Webber) - 1970 - Uverture (from "Jesus Christ Superstar") Emerson, Lake & Palmer - 1973 - Toccata Меж тем, лейтмотив альбома ELP - заглавный трек, очень мощно поданный (сравните с вариантом другого, также не на помойке найденного, аранжировщика): Mike Leander Orchestra (народная) - ?(1967) - Jerusalem http://soundcloud.com/user976140492/fb3ff77aEmerson, Lake & Palmer (народная) - ?(1973) - Jerusalem И это всё переплетается (не столь очевидно, как в первом примере, правда) с ? (Сергей Прокофьев) - 1938 - "Вставайте, люди русские" (из к/ф "Александр Невский") > ? (Andrew Lloyd Webber) - 1970 - Uverture (from "Jesus Christ Superstar") > ? (Сергей Прокофьев) - 1938 - "На родной Руси не бывать врагу!"(из к/ф "Александр Невский") > ? (Andrew Lloyd Webber) - 1970 - Uverture (from "Jesus Christ Superstar") > Emerson, Lake & Palmer - 1973 - Karn Evil 9: 3-rd Impression > Manfred Mann - 1976 - Starbird > |
|
|
|
? (Александр Бородин) - 1890 - Хор и половецкие пляски (из оперы «Князь Игорь») Four Aces - 1954 - Stranger In Paradise Vic Damone & Ann Blyth - 1955 - Stranger In Paradise (from "Kismet / Destiny") http://www.youtube.com/watch?&v=P0c3od7KynE#t=60как справедливо отмечено в комментарии "Stranger in Paradise" is a popular song from the 1953 musical Kismet and is credited to Robert Wright and George Forrest. Like all the music in that show, the melody was taken from music composed by Alexander Borodin, in this case, the "Gliding Dance of the Maidens," from the Polovtsian Dances. http://en.wikipedia.org/wiki/Stranger_in_Paradise_(song)Не мелочились - спёрли всю оперу целиком. |
|
|
|
King Crimson - 1974 - Starless Espers - 2006 - Children Of Stone |
|
|
|
Михаил Боярский, Владимир Чуйкин & Коробейники (Максим Дунаевский) - 1978 - Песня мушкетёров (из к/ф "Д'Артаньян и три мушкетера") English Beat - 1982 - I Confess |
|
|