Поздравляем с днем рождения! |
|
JLennon (30), Ross (33), skynev (34), Е_Л_Е_Н_А (35), Molly Jones (38), Noemi (39), egor (43), leo9641 (45), Vetalsh (45), Oksm (47), DonnieVie (49), UPM (49), uhty (51), уоллес (51), Jet-1 (53), Jet - 1 (53), sirpaulmccartney (53), evs34 (54), вадимыч (59), klod (66) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
so_wondeerfull (10), vladimirem (10), Lena Megadeth (11), fan owl (11), компактов (12), Nastya98 (13), LinkaJJ (15), kinoved (16), misscandy (16), Krut666 (17), daria13k (18), lovelyMarina (20), Ashot1999 (20), Tattie (20), New Михалыч (20), Гарринча (21), palych1 (22) |
|
|
|
Lebe
|
|
Re: Рок тексты как образцы английской поэзии Автор: Lebe Дата: 03.04.05 13:23:44 | Перейти в тему |
|
|
|
2 GADFLY: ----------------------------- ... как композитор Тухманов ведь на десять голов выше любого БГ. ----------------------------- Не надо БГ и Тухманова сравнивать... это всё равно, что сравнить, напр. ... Хворостовского и Цискаридзе. Сравнение просто некорректно. ----------------------------- ... А вот на стихи Заболоцкого "Колотушка тук-тук-тук" - это кто был? ----------------------------- Это был проект Василия Лаврова, как назывался - не помню, сейчас называется группа "Территория" ( http://www.territoriya.info/ ). Там лежит и сам клип, который в 90-е крутили, кажется по 2х2, и музыка отдельно (в более высоком качестве, но аранжирована по-другому, не так, как в клипе). Нежная вещичка... |
|
|
|
2 Dimon: Не наступайте пожалуйста на больную мозоль. Макаревич по сути прав. Бесплтно действительно поют только птички. Другой разговор, что надо оставаться честным с собой и слушателями. Себя можно убедить в чем угодно, но слушателей много, очень много их-то не обманешь, как смог обмануть себя ....
2 the rest: Господа, мы же попытались расставить все точки над "Ё". Слово попса носит негативный оттенок, а поп-музыка это более широкое понятие ... это то, что популярно ... хорошая, качественная музыка ... и попса тоже :( |
|
|
|
Dimon, Фу, какая мерзость ... |
|
|
|
:) ради Бога я не претендую на роль редактора аворского текста ... просто я думал, что вы ошиблись ... прошу прощения :) |
|
|
|
2 bk Прошу прощения, не так выразился выше ... Конечно, процесс сведения относится не только к студийной работе, то же самое происходит и живьём, а насколько хорошо это сделано зависит от профессионализма звукорежиссера или зв-инженера ... кнопкодава короче ... того, кто на линеечки двигает и кнопки давит :))) Мне моя девушка рассказала случай. Дело было на съемках какой-то передачи с живым звуком. Накануне эфира проходила ген.репетиция и саундчек. К слову сказать, после, вся скоммутированная аппаратура убирается из студии, т.к. студия нужна. У меня конечно возник вопрос, зачем тогда звук проверять ... ну да ладно ... Репа прошла, а после этого кнопкодава (а это был какой-то именитый звуковик, который, делал звук для классического советского фильма... то ли 17 мгновений весны , то ли что-то вроде этого) застали за одним интересным занятием. Он ЗАКЛЕИВАЛ пластырем бегунки на линейках. То есть он считает, что этого саундчека достаточно, и что скоммутировав всё аппаратуру на следующий день, звук останется таким же. NO COMMENT.
2 all Мне кажется, что в сыгранности ритм секции важна не точность попадания, а именно драйв. Можно попадать тютелька в тютельку и на осциллографе или в какой-нибудь программе пики будут все ровно дуг под другом ... но "качать" не будет. А если не "качает" - беда, будь ты трижды профессионал.
|
|
|
|
2 Juri Rosenfeld с глубоким уважением :))) Идиосинкразия - странная (необычная) реакия на что либо, напр. возбуждение после введения снотворного ... Наверно не синкразия, а комплементарность :))) |
|
|
|
2 bk & Pacific: Только не принимайте на свой счет. Всё правильно, только "попадание" ритм-секции обеспечивается не сведением, а несчетным количеством дублей. Так было по крайней мере до появления компьютеров и цифрового звука как такового. Люди использовали "аналог", пользовались ADAT-ами или чем-то еще более древним, что-то подзабыл... Кстати, чем профессиональнее музыкант, тем меньшее количество дублей ему нужно, виртуозы пишутся с первого-третьего дубля. А сведение, ИМХО это процесс выстраивания всех дорог записи в одну картину - что-то громче, что-то тише, панорамой разводятся инструменты, на что-то накладываются эффекты ... etc. |
|
|
|
Это только моё мнение .... Было много сказано, но мне кажется, что надо разобраться в терминологии. Я насчитал 3 термина, читая борду. Я хочу поделиться своим пониманием этих терминов. 1. "ПОП" - культура, в частности музыка, популярная (слушается одновременно большим количеством народа) в конкретный отрезок времени. Битлз, ИМХО, относятся к ПОП-культуре но 60-70х. Сейчас это классика :), а классика (любая) не может по определению относится к поп-культуре. 2. "Эстрада" - то что мы видим и слышим "прямо" или "косвенно" (из фонящего телевизора или приемника) каждый день ... или часто ... но вообще-то термин какой-то совковый и отдает надуманностью ... 3. "ПОПСА" - термин имеет негативную окраску, это худшая часть поп-культуры. Как говорили многие участвующие в дискуссии, это "что-то", созданное искусственно для зарабатывания денег И ТОЛЬКО. Феномен популярности этого "чего-то" я могу объяснить недалекостью людей. вот :))) |
|
|
|
2 Mary-Key: Композицию "Last Night I Had The Strangest Dream" написал Ed McCurdy, а исполняли её, кроме автора разумеется, еще и громадное количество музыкантов: Joan Baez, Johnny Cash, Flirtations [2], Arlo Guthrie, Carolyn Hester, Hillside Singers, Kingston Trio, Limeliters, Mason Proffit, Chad Mitchell, Pete Seeger, Simon & Garfunkel, Weavers ...
На самом деле я не умничаю ... а ресурс просто знаю www.allmusic.com или в народе AMG - All Music Guide давно им пользуюсь ... очень нравится ...
2 Walrus: Я знаком с Neil Young, к сожалению, только по проекту Crosby, Stills, Nash & Young, хотя знаю, что его творческий путь только этим не исчерпывается, руки чего-то не доходят ... стыдно Мне показалось (это только мое субъективное мнение) что у него совсем другая энергетика, чем у S&G, другой настрой. МНЕ кажется, что они просто разные. А слушать хочется и тех и тех :))) |
|
|
|
Да я сам уже не рад, что ввязался в дискуссию. Но все равно спасибо. |
|
|
|
Прошу прощения, что поделился своим ... внутренним ... ... больше не повторится :(
2 Mr.Moonlight: Это только мой ассоциативный ряд по поводу "связи", и я ни в коем случае ихникому не навязываю.
2 Арамистер Постман: Если ты не помнишь, то это не значит, что так и есть. "I'll be comin' home again to you, love Until the day I "DO LOVE" P.S. I love you you, you, you" |
|
|
|
2 bk: OK Прости за излишнюю резкость ... :)
Читсый версаль :Ъ |
|
|
|
2 Mr.Moonlight: 1. Спасибо за поддержку. 2. Да я просто вспомнил, что в дестве, когда я пел "P.S. I love you" я пел "дула" ... это просто я говорил об уровне английского.
Битлз я впервые услышал в гостях у моих двоюродных братьев и сестры, у которых всегда было много винила, и к которым раз в месяц мы приезжали в гости. Один брат слушал Моден Токин, ССКэтч, Асмолова etc. А вот у сестры была пластинка "Taste Of Honey", что-то там Пинк Флойда, Машины Времени, наши барды ... ну и т.д. Вот тогда наверно и определились мои вкусы. Я побыл чуть-чуть у брата, а потом ходил только в комнату сестры. Ставил себе "Taste Of Honey" и слушал до потери пульса :))) Видимо тогда у меня и установилась прочная связь Макаревич и Битлз.
PS: а пластинку через год я у нее заиграл :) |
|
|
|
Полностью согласен с Karp.
ЗЫ: 2 bk: Спасибо, что обо мне в третьем лице. Мне не очень много лет ... (я не буду говорить, что мне четверть века) мне ВСЕГО ЛИШЬ 25 лет. Однако, 17 из них можно смело отнести к стажу битломана. Мне кажется, что это немало, правда на фоне ... зубров ... Так вот поэтическое творчество Джона я оценил сразу же как, бессмысленное сочетание звуков "дула" в "P.S. I love you" превратилось в "do love" - то есть мой английский стал достаточен. |
|
|
|
Не знаю как остальные, но для меня русский рок привлекателен, как и другая русская музыка, текстом. И не потому, что я не знаю языка и не понимаю о чем поют англоговорящие группы. Я знаю язык очень прилично, но все-таки по-настоящему оценить текст, его глубину - могу только на русском языке. Да и редко встречаются такие вещи как: "Words are flying out like endless rain into a paper cup, They slither while they pass, They slip away across the universe. Pools of sorrow, waves of joy are drifting Through my opened mind possessing and caressing me". |
|
|
|
2 St.R@nger: Спасибо :) этого я не знал ...
2 the rest: Спорить о том, какой вариант лучше - бесполезно. Во-первых, на вкус и цвет ... Во-вторых, я заметил, разговаривая с очень разными людьми, что как правило им нравится та версия, которую услышали впервые. Другая почему-то нравится меньше. Я услышал первой запись с Гиланом, мне она больше нарвиться. Например в фильме в самом начале арии Иуды, идущего вешаться, тикают часы. Для меня, это как-то очень ... банально, что ли. Это тиканье есть и так - в РИТМЕ музыки. Это домысливается само. Когда я посмотрел фильм - это неприятно поразило. Но на самом деле фильм красочный и зрелищный с офигенной хореографией, как например во время арии Simon Zealotes - "Christ, you know, I love you. Did you see I waved? I believe in you and God So tell me that I'm saved". |
|
|
|
2 LEMON LENNON: А Арамистер Постман прав. "Машина" создала, не побоюсь этого слова, шедевры (на вкус и цвет ...) или просто ХОРОШИЕ песни и достойна уважения ... |
|
|
|
У меня есть эта mp3-шка с Элисом - :( На самом деле, (информация для тех кто не в курсе) в английской версии этой оперы (то есть в роли Христа - Ян Гилан) нет двух вещей, которые прозвучали в фильме - Annas и Caiphas поют "So We Decided"(кажется :), и Петр с Марией поют "Could We Start Again". К слову - я поклонник Гилана и Мюрей Хеда, ну и Биктора естественно :) |
|
|
|
Спасибо за помощь :) Только у МВ и в частности у Макаревича - не 10-15 классных вещей, а всё-таки поболе ... |
|
|