Поздравляем с днем рождения! |
|
JLennon (30), Ross (33), skynev (34), Е_Л_Е_Н_А (35), Molly Jones (38), Noemi (39), egor (43), leo9641 (45), Vetalsh (45), Oksm (47), DonnieVie (49), UPM (49), uhty (51), уоллес (51), Jet-1 (53), Jet - 1 (53), sirpaulmccartney (53), evs34 (54), вадимыч (59), klod (66) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
so_wondeerfull (10), vladimirem (10), Lena Megadeth (11), fan owl (11), компактов (12), Nastya98 (13), LinkaJJ (15), kinoved (16), misscandy (16), Krut666 (17), daria13k (18), lovelyMarina (20), Ashot1999 (20), Tattie (20), New Михалыч (20), Гарринча (21), palych1 (22) |
|
|
|
letsplay
|
|
2 Julia*: Переводы Дилана - это, безусловно, спорный вопрос. Однако, БГ весьма неплохо с этим справлялся. Ясно, что "построчник" делать нет смысла, а литературные экзерсисы простых почитателей на тему Дилана вряд ли будут кому интересны. Вообщем, нужно найти какой-то компромисс. А энтузиазм есть! Только его одно не достаточно. Я не эксперт по Дилану, диссертаций не защищал. Так что если направить энтузиазм в правильное русло-может что-то получиться. P.S. Может быть Вы знаете где в РФ можно купить No direction home или опять на Amazon лезть? |
|
|
|
Очепятка. Хотя $ можно растолкавать как высокую цену на эти носители
| Это сообщение было перемещено из темы "SACD $ DVD-A". |
|
|
|
|
Предлагаю поделиться впечатлениями от прослушивании музыки в форматах высокого разрешения.
| Это сообщение было перемещено из темы "SACD $ DVD-A". |
|
|
|
|
Сайт нужен! With Bob on Our Site-отличное название! На сайте можно размещать НОРМАЛЬНЫЕ переводы его песен. Можно перевести его Chronicles если найдутся энтузиасты с отличным знаниям языка. Также можно сделать раздел о влиянии его творчества на всех всех всех от Леннона (чего стоит только It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) или Ballad of thin man) до Springsteen и др. (Из наших это конечно БГ и Майк, у которого каждая третья песня поразительно что-то напоминает). |
|
|