Поздравляем с годовщиной регистрации! |
![](https://img.beatles.ru/i/postman/birthday1.gif) |
vitec55 (11), Invisible02 (12), Mystery Cat (13), Beatlemania6 (13), Левша (14), g00se (16), Сонька-битломанька=) (16), Жу4ара (16), Vetalsh (16), VladislavFoG (16), Zeppelin86 (16), zzzzz (17), kijem (18), mauriat (19), arkryab (19), Eneg (20), Верче (20), Olik (21) |
|
|
|
maxVmax
|
|
Придёт вчера - О ! это каламбур Видите и у меня каламбур возьник |
|
|
|
Как жэ-с, увыажаемый Именно эта перестановка фраз и помогла избежать тех корявостей , которые есть у других коллег Фраза вышла изящной и хорошо вписалась : Я полысею стану я стар через много лет ( много лет спустя ) Тут тоже дое...ся не до чего и комментарии излишни ---------------------------- Слушаешь Ваши комментарии - просто мэтр поэзиии Начинешь читать стишки - ляп на ляпе ( унести ВСЛЕД ) Повторюсь : А , СУДЬИ КТО ? Может это всё-таки шизофрения ?
|
|
|
|
Понятно ! Грязные политтехнологии ЖлОбу дое...ся не до чего ,- остаётся только смайлики ставить
|
|
|
|
Буквализьмический перевод YESTERDAY (уж , извините за простоту и отсутствие каламбуров )
Были дни Беды все казались позади Но теперь передо мной они ----вар : но теперь же/вот предо мной они-----вар: но ,похоже, снова здесь они Но верю я в былые дни !
Понял вдруг - я не тот уже , что был всегда Надо мной сгустились облака Но верю я – придёт вчера !
= По-че-му ушла не расскажет мне она = В чём я был не прав ? = Где же ты теперь вчера ?
Мне вчера всё казалось, что любовь - игра А сейчас готов я спрятаться -------вар: Но сейчас сгораю от стыда------вар : От стыда готов я прятаться Но верю я – придёт вчера !
|
|
|
|
Воще-то перевод - это во многом "тупая" "техническая" работа по "подгонке" ... Но в этой работе надо постоянно проявлять смекалку ( чтобы было ближе к "буквализьму" , а не наоборот ) Вы просто этого не замечаете у других Пример - перестановка фраз : Я полысею стану я стар ( в оригинале наоборот ) Добаваление своей "отсебятины" : Задвинут Запад ХЕЙ ! ( "HEY!" не один раз мелькает у БИТЛЗ , но не в BIUSSR ) Ну, и перевод "пёс" ( у йих) , как "вол" ( у нас ) - это тоже проявление смекалки ---------------- С каламбурами - как получится. Лучше "буквализьм". По-Вашему выходит, что "буквализьм" ... это максимально точный "нормальный" перевод без ненужных "художеств" ( загибонов )Исходя из этой логики, Пушкин АС - это махровый "буквалист" который до неприличия упростил русский языка |
|
|
|
Без креатива и каламбуров : Но вот приходишь домой - здесь сделано всё тобой И снова всё-о о-олрайт ! |
|
|
|
- Ничего себе "мелочи" ( если, в частности, иметь в виду перевод LCD ) "Мелочи" как раз могут и всё порушить Вернее - в таких делах нет мелочей - Да, какой здесь креатив ! - это жэ переводы , а не сочинительство - Воще-то у классиков : День ( утро ) вечера мудренее , а не ноборот Просто и без наворотов ( без креатива ) : - Прошедший день тяжёл я уработался как вол ( в оригинале dog ) - Прошедший день тяжёл Устал - спины не разогну-уть ... сейчас свалиться б и уснууть
|
|
|
|
"Разниц" не вижу Любое ударение мимо - вроде как нарушение Но в песенках возникают другие правила |
|
|
|
Сплошь и рядом ударения в песенных стихах ударяют мимо указанных в транскрипции В COME TOGETHER в пылу полемики приводил примеры : наподобие ё- дизаЁ ( Шызхара) Правда, тогда cherry- утверждал противоположное (как всегда) - то что это тягчайшее преступление и "что положено Юпитеру - то не положено нам - "быкам"" Всё время ловлю нашего друга на подобных подтасовках
|
|
|
|
Может кто это пишет - из палаты №6 ( из заснеженной избы ) ((( Мы же этого не знаем ((( Жлобов вокруг развелось ... Сайт всенародный , а не гешефт moonlihgt-а с верным охранником Максом ( фас, Макс ! ) |
|
|
|
На берегу ждет такси из газет, чтоб увезти тебя вслед;......- УВЕЗТИ КОМУ ВСЛЕД ? Сядь позади и витай в облаках - тебя нет!
Изобрази себя, поезд с платформой, ....................- ПОЕЗДУ С ПЛАТФОРМОЙ ТРИЩ ПРЕДЛАГАЕТ ИЗОБРАЗИТЬ СЕБЯ Лепных провожатых с зеркальностью той;...МОЖЕТ ПРОЩЩЕ : Поезд Вокзал Видишь из пластилина носильщиков,- галстуки их - зеркала Вдруг кто-то виден там, у турникета, ...........вот кто-то у турникета возник вдруг Та, чей взгляд узорно-цветной....................как калейдоскопы глаза |
|
|
|
всадники в сёдлах - масло - масляное |
|
|
|
Можно подбросить и из БИТЛЗ что-нибудь Лично я предлагаю всё разделить на диски, а не валить всё в одну кучу ( трищщщ не любит и знать не хочет DEEP PURPLE ) ------- Глаз - алмаз , ...впадает в экстаз - тоже цирк |
|
|
|
OOO ! She*s a killing Fragile She*s got everything ! ... body control and everything ! |
|
|
|
После сравнения наших аватарок можно уже начинать борьбу за авторские права Плагиат ! |
|
|
|
Ну, почему же "наверна" Ясно же русским языком сказано : Не трогай мой автомобиль ! Я сам его и раздолбаю ! ... OOO ! It*s a killing machine ! It got everything ! = ООО ! Это чюдо-авто ! У него есть всё ! Ещё кусочек (концовка) : Никто не влезет мне в мозги ! Так как мозгов я не имею ! Никто мне ум не повредит ! Я рассекаю по хайвею ! ООО ! Я на небе опять ! Что ещё желать !? В лоб летит земля ДРОССЕЛЬНЫЙ КЛАПАН , проччеё |
|
|
|
Сейчас мы все песни с авто перечислим кроме этого суперхита ( во все дыры кроме "основной" ) |
|
|
|
Продолжениё песьни О !- это чудо авто У него есть всё ! |
|
|
|
Мысль в правильном направлении Но это, увы, не ЛЁД ЗАПИЛЕН (TRAMPled under foot = Затоптанный ТРАМПом ) Другой хит №1 другой группы №1
|
|
|