No to dzięki :) A ja tak trochę z innej beczki... Właśnie w tych dniach, tyle że 40 lat temu (ach, jak ten czas leci!) jeden z najoryginalniejszych hitów wszechczasów – In the Summertime w wyk. Mungo Jerry okazał się na topie w Wielkiej Brytanii, po czym podbił resztę świata. Ciekawie będzie, jak ktoś z Was wklei tu skanik z ówczesnej listy przebojow „Panoramy”, gdzie ta piosenka też królowała dosć długo, ja zaś proponuję fragmencik brytyjskiej edycji Księgi Rekordów Cuiness’a, dotyczący właśnie tego wydarzenia.
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 28.06.10 11:38:57
Те же, Андрей, но у некоторых треков качество получше, ну и, понятное дело, некоторым коллекционерам важно иметь каждое издание-переиздание. Вспомним хотя бы Locomotiv GT ^)
2m_holodkowski:
>На офсайте Марыли - халявная закачка. Вот и Ваши >"Za duże buty": А кто-то спрашивал польскую запись "Za Duze Buty"?... Не припомню :)
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 26.06.10 17:50:01
Несколько лет назад известный сатирик и педагог, воспитавший не одно поколение польских эстрадных артистов, профессор Казимеж Рудский, поздравляя Марылю Родович с первой премией, присужденной ей на Краковском фестивале студентов-исполнителей эстрадных песен, со смертельной серьезностью заявил: «Я скорее бы подумал, что Вы учитесь на втором курсе Высшей театральной школы, чем на втором курсе Академии физической культуры… А может Вы перемените вуз? Еще не поздно…» Сегодня Марыля Родович пользуется известностью в Польше и за рубежом. Она завоевывает премии, побеждает в плебисцитах на самого популярного исполнителя эстрадных песен. В прошлом году выиграла в исключительно трудных «соревнованиях» - заняла первое место в плебисците 17 станций Польского радиовещания, опередив таких талантливых исполнителей, как Ирена Сантор, Марек Грехута, Галина Куницка и много-много других. Но протекцией профессора Рудского Марыля не воспользовалась. В этом году она окончила Варшавскую академию физкультуры – учебное заведение, о котором мечтала с детства, прошла специализацию в особенно трудной области (послеоперационная лечебная физкультура) и, как мы узнаем (но уже не от Марыли), её с радостью встретили бы в известной клинике профессора Вайса. - Я не жалею, что закончила Академию физкультуры, - говорит Марыля Родович. - Кто знает, может, когда-нибудь я буду еще работать по избранной мной специальности. Сейчас я пишу дипломную работу по социологии на тему мировоззрения молодежи. В ней я опираюсь на анкетные исследования в одной из варшавских общеобразовательных школ и в техникуме. Вообще социология меня очень увлекает. Однако сейчас я порабощена песней, эстрадой. Солгала бы, сказав, что не люблю аплодисментов, не люблю завоевывать премии, что не получаю удовлетворения, когда мной восторгаются. Но это только полуправда. Я пою и граю не только для аплодисментов. Одни пишут книги, другие – статьи, третьи выступают, а я выражаю себя в песне. Люди нередко равнодушны к очень важным вопросам, не раз даже к самым очевидным. Своими песнями я стараюсь напомнить о них. Заставляю думать, размышлять… - Словом, Вы за гражданственность песни, за политическую песню… - Да. И меня радует, что гражданственная песня снискала в Польше такой большой успех и что этому в значительной степени способствовали студенческие коллективы. Может, это прозвучит слишком торжественно, но тот факт, что этот вид песни пользуется среди нашей молодежи столь большой популярностью, свидетельствует о глубоком патриотизме польской молодежи, об её уважении к национальным традициям, о понимании ею важной роли молодого поколения в социалистическом строительстве. - Вы уже окончили университет… Вопрос поэтому будет носить несколько исторический характер. Мы так часто слышим Вас на антенне Польского радио, видим на телевизионном экране, читаем о Ваших встречах в молодежных рабочих клубах. Трудно поэтому не задуматься, как Вы сумели все это совместить. Тем более, что Вы обязаны были вместе с тем пройти и практику в клинике и должны были готовиться к дипломной работе… - Скажу лишь, что отметок ниже четверок у меня не было. А как удавалось мне все это сочетать? Ну что ж, вероятно меньше выступала, чем обычно, я, действительно, относилась к своим занятиям очень серьезно. А кроме того, по-видимому, умею организовывать свое время. Знаю людей, занятых меньше меня и вечно жалующихся на отсутствие времени. А я не представляю себе жизни, если бы у меня не было времени на театр, и на кино, и на чтение, и вообще на общение с людьми. Люблю быть лицом к людям… Не люблю только брать… Очень благодарна своим родителям, что они воспитали меня именно такой… - Кстати, о родителях… Ваш отец… - Экономист, строитель, работает на предприятии, которое троит плотины на реках. Мама – художница. Интересуется философией, психологией, социологией… Первые книги по этим дисциплинам я получила от мамы. - Вопрос, возможно, будет несколько странным. Но мне очень хочется его задать. Считаете ли Вы себя девушкой современной? - Как нельзя более. - В связи этим следующий вопрос: какова должна быть современная девушка? - Ответить на этот вопрос несколько труднее, чем на предыдущий: ведь если уж даешь определение понятия, то оно должно быть точным. Постараемся же поэтому назвать хотя бы некоторые его элементы. Итак, прежде всего: современная девушка должна быть человеком широких интересов. Должна интересоваться политикой, знать, что делается в окружающем её мире, а в связи с этим должна много читать, постоянно углублять свои знания, учиться – и не только до тех пор, пока получит аттестат зрелости или диплом. Вместе с тем она должна придерживаться моды, быть самостоятельной и находчивой, доброжелательной к людям! Шагать по жизни с улыбкой! Не проглядеть жизни в ожидании того сильного, твердого мужчины… - А каким, по Вашему мнению, должен быть современный юноша? - Я не считаю, что он должен быть иным, чем современная девушка. В нашем эмансипирующемся мире… Когда перед женщиной и мужчиной открыты те же самые пути к науке, к труду… Я действительно не вижу здесь какой-то разницы в «модели». - Мы отошли от главной темы нашей беседы – от песни. Над чем Вы сейчас работаете? - Недавно закончилась запись на пластинку в моем исполнении. Это моя первая долгоиграющая пластинка. В нее вошли двенадцать песен. Среди них и ряд новых. Готовлю несколько баллад на тексты Анджея Зелинского из ансамбля «Скальды», на тексты Войцеха Млынарского и других известных авторов. Это главным образом песни-раздумья. В моем плане и несколько поездок за границу, но прежде всего – по Польше. - Передачи, транслируемые в рамках плебисцита 17 станций Польского радио на самого популярного исполнителя эстрадной песни, позволяют сказать, что и в этом году Вы сохраняете ведущее место. Следует ли пожелать Вам очередной победы, - Разумеется, я хотела бы победить и в этом году. Но это будет необычайно трудно. Кто-то ведь правильно заметил, что в Польше урожай на песню, на очень хороших исполнителей, на очень хорошие гражданственные тексты и хорошую музыку, современную, и вместе с тем польскую по духу, воспринявшую традиции польской классической музыки. Конкуренция, таким образом, становится все сильнее. Но это должно только радовать.
Беседу вел Роберт Тваровский. «Польша» №6, 1970г.
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 26.06.10 17:31:09
Да, статья называлась "Девушка с гитарой" и там было несколько фотоснимков Марыли, в т.ч. в белом халате, в гимнастическом трико и с хипповской повязкой на волосах. Самым большим недостатком той публикации было то, что нельзя было что-либо вырезать без ущерба для обратной стороны, где тоже что-то было ценное - или текст интервью или фотки...
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 26.06.10 17:18:49
А "Ботинки" (та самая запись, что на LP "Zyj moj swiecie") были изданы сразу на двух синглах с дырками. И оба в 70-ом. На одном вместе с песней "A na czas wojny" (тоже с 1-го альбома), а на другом с песней "Mały", которая только на этом сингле и существует.
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 26.06.10 17:11:55
>2 Veaktor: А может быть на "ты"? Я-то с удовольствием, просто "навязываться" не хотелось. Про "Золотую коллекцию Ретро" все ясно. Я вот больше спрашивал про издание Мелодии, оно меньше года назад вышло. По моему мнению и мнению приятеля из Варшавы там некоторые треки дополнительно оцифрованы. Ну и обложка "повкуснее", как говорят художники.
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 26.06.10 16:11:21
Андрей! Умоляю Вас, поройтесь в закоулках памяти и везде, где ещё есть смысл порыться с целью разыскать эту пластинку. Я её хорошо знаю, не раз брал послушать на недельку-другую, но моей она так и не стала, а потом её владелец выбросил её вместе со всем виниловым “хламом”, никого не предупредив. Там на обложке были ч-б снимки всех участников, в том числе и Марыли (узнаёте?). "Za duże buty" действительно была на ТОЙ, большой пластинке и БОЛЬШЕ НИГДЕ (!!!) этой – сочинской – записи нет. С Варшавским восстанием Вы не обольщайтесь уж так всерьёз! Марыля, конечно, всегда была «прозападной» (особенно по меркам наших идеологов), но всерьез думать, что в 69-ом на советский фестиваль политической песни она бы привезла что-либо столь дессидентское, это все-равно, что допустить, чтобы СССР в Сопоте представлял В.Высоцкий :) Песня эта действительно о том, что и было по поводу неё написано в аннотации на конверте. По-моему её текст есть на сайте, в Dyskografia/LP. Для перевода не потребуется ни переводчик, ни редактор. "Эх, дороги" (она была издана на гибкой), тоже долго была недоступна, но её, к счастью, издали но обеих наших CD (из серии "Золотая коллекция ретро" от Bomba Music и более недавнее переиздание под брендом "Мелодии", которое наверняка у Вас уже есть). Если же по какой-то причине нет, а надо, могу порекомендовать «Библио-Глобус» на Лубянке. Там её быстро разбирают, но регулярно снова завозят. И всего по 149 р! Удачи и спасибо за воспоминания :)
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 25.06.10 00:23:56
2november: Zbigniew Adrjański. Kalejdoskop estradowy 1944-1989. Dom wydawniczy "Bellona", Warszawa 2002., стр.348 В свою очередь могу я попросить о выходных данных статьи из Панорамы? Кстати, этот А.Марьянов чуть ли не собкор Комсомолки. Подрабатывал, как видно, и в Панораме.
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 24.06.10 21:53:31
Wiktor, ясно, что ничего личного (кстати, с самого начала наблюдаю за этим :), но поверь, что я ни минуты не считал, что sprawka может и для поляка означать "справка". Вообще, именно потому что я самоучка, особенно внимательно слежу за т.наз. "ложными друзьями переводчика" как напр. "korzystny" и "wygodny", "pozdrawiać" и "поздравлять"... В данном контексте неосмотрительно позволил себе маленькую "творческую небрежность" в виде "примеси" русских слов польскими буквами. Вы же наверное помните, как популярна была пару лет назад чья-то кавээновская шутка "П-Ш-Э-Н-О" как имитация польской речи. И никому дела не было, что в польском словаре может вообще не быть такого слова, настолько уж оно по-польски звучит по мнению россиян, не знающих польского. Ну и я же сразу предупредил: "для читающих по-польски" в надежде на то, что это будут (как обычно!) носители русского. Поэтому сразу признаЮ, что уж совсем самодеятельностью с моей стороны было дилетанское словосочетание "sucha sprawka" :) Предлагаю сойтись на "Oschłej informacji", хотя строго говоря это тоже не вполне по-польски... :) No to co? Nic osobistego w c.d.? Pozdrawiam!
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 24.06.10 17:33:33
>PESYMISCI - группа, на мой взгляд, интересная >в первую очередь гитаристами, игравшими в ее составе >и во многом определявшими ее лицо. >Зародились "Пессимисты" в 1963 году. . . . . . . . .
И чтобы уравновесить такое человечное живописание о Пессимистах, вот сушайшая справка о них же... (Tzn. dla czytających po polsku na zamknięcie tematu o Pesymistach sucha sprawka o zespole (patrz skanik).
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 24.06.10 12:03:14
2Andrey Shablevsky: Андрей, спасибо за подробный отчет о концерте! Очень рад, что и Вы остались довольны Артуром Дуткевичем. Ну и конечно здорово, что он исполнил пару неменовских тем.
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 23.06.10 19:48:15
А я рекомендую повнимательнее прочесть статью на коверте. Массу вещей разъясняет. Сейчас такую пластинку назвали бы не иначе как проектом. Типа "Старые песни о ...". Co Wy Na To, действительно, из конца 60-х. То, что их запись вошла и в эту пластинку говорит, по-моему, и о том, что сам этот сборник вышел в самом начале 70-х, и о том, что тогда не считалось старьем что-либо записанное пяток лет назад. А кстати, кто умеет вычислять по католожному номеру год выпуска пластинок? Польских хотя бы, но не только их...
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 18.06.10 12:21:46
А я как раз отлично помню, видел у одноклассника на стене вырезку из Панорамы (ч-б фотка с заметкой) Co Wy Na To?, что было явной рефлексией на молодую, но уже известную тогда No To Co...
Re: Группа Czerwone Gitary ( Червоне гитары ) Польша Автор:VeacktorДата: 18.06.10 11:40:02