2Corvin: "Агнец" для тебя отложен (вне очереди) 2Tonic&Dmitryi: -цитирую (выборочно)- "Ты должен хорошо относиться к людям, даже к уродам", - резюмирует евангельское учение простой иудейский парень по имени Шмяк, друг детства Иисуса Христа, восставший из мертвых спустя две тысячи лет, чтобы наконец донести до народа доподлинную правду о временах Нового Завета... Весело и без претензии - Шмяк вкупе с Муром так и пишет: "Ребята, расслабьтесь, Матфей, Марк, Лука и Иоанн написали все верно, только детали подзабыли чуть-чуть"... История Иисуса и Шмяка, которые, кстати, оба с детства пылко любили Мэгги (Марию Магдалину), очень даже милую маленькую сексбомбу, подчас сильно напоминает американскую киноленту про гангстеров бруклинского еврейского квартала. Впрочем, разных комичнейших отсылок в романе не счесть. Смеяться вы будете долго, и всякие попытки прекратить это безобразие не увенчаются успехом. Да, я забыл сказать еще одну вещь, после "Агнца" очень полезно перечесть свежим взглядом Новый Завет. Ведь, как по секрету сообщил народу переводчик Максим Немцов, Кристофер Мур - не кто иной, как тимуровец. Он переводит старушек через дорогу и возвращает заблудших овец...
"Книжная витрина" июль 2004
И об авторе: Писать книги хотел с двенадцати лет, но начал только в тридцать. Любимый писатель - Джон Стейнбек ("больше никто с таким состраданием не смеется над маленькими людьми"). Всю жизнь провел в состоянии паники. ... Не гомосексуалист, не индеец, не женат, не пьет, называет себя "говорящей зверюшкой". Живет в калифорнийском городке, население которого составляет 18 человек, а с пригородами - 18 человек и 4 коровы. Любит музыку без слов, потому что сам пишет песни. Автор пяти романов, переведенных практически на все европейские языки, включая муравьиный и собачий.
Re: Друзья! Кто за выпуск биографии Джорджа в ЖЗЛ? Автор:AndreW_AДата: 23.10.04 16:32:49
Когда в преддверии прошлогоднего дня рождения Джона в срочном порядке оговаривался доп. тираж книги Голдмана в издательстве "Молодая гвардия" (первый тираж уже разошелся, и для выставки у нас в МГУ книгу было невозможно найти), поднимался вопрос с ред.отделом издательства о выпуске книги о Харрисоне.
2 Pataphisist - ты совершенно прав: основой должна быть зарекомендовавшая себя книга авторитетного исследователя, а все предложенные выше "художества" подойдут лишь в качестве приложения либо вводной статьи.
Так что дело за выбором источника, профессиональным переводом и ответственной редактурой этого перевода специалистом-битломаном для исключения возможных обидных "ляпов".
Все технические вопросы: финансирование, печать, распространение и пр. до этого момента можно отложить, они решаемы.
Re: Что читаем? Автор:AndreW_AДата: 18.10.04 20:27:40
А я то думал, что объяснил:)))))))))))))))) У меня она есть ПОЛНОСТЬЮ, я проверил ссылку, чтобы неработающую не давать, чуть-чуть закачал и бросил, а на мыло могу бросить вещицу целиком, у-фф. Вот!
э-э-э, невнятно весьма. Имел в виду: The Astronauts - Pipeline у меня есть, если надо, брошу на мыло mp3, а по этой ссылке пробовал качать, но недокачал, надоело.
По духу стилю и звуку (особенно по тремоло на басу, да и на соло-гитаре тоже)оччень похоже на группу "Astronauts", чью версию "Pipeline" можно попробовать взять на http://music-60-70-s.narod.ru/mix.htm. Не получится, пиши на мыло, я брошу тебе mp3, а если не жаль, кинь то, чего не опознал, понравилось.