Поздравляем с днем рождения! |
|
annageorgie (11), Sapphire (18), be@tle9_09 (34), Igor172006 (35), Honey (36), Fairy Wilbury (37), Астрид Кирхгерр (37), urixx (43), Нарина (44), Сашка (49), Holydriver (60), Mecky (71) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
kudasich (8), 2014 (10), Иван Медведев (13), Buzok (14), John Parker (14), whorefunoff (15), Stasy Twist (16), Yanenok (16), -KENT- (16), Florra (18), weichsel (18), AlexZ_es (18), А.Р. (18), Bgetback (21), dyv (21) |
|
|
|
Кирилл Егоров
|
|
2VeeJayMan:
>А ты кто? Третейский судья, что-ли?
А почему сразу на "ты", уважаемый? Мы вроде не знакомы. Я вот подумывал участвовать тут и просто стало любопытно, что же тогда подразумевается под сходом. |
|
|
|
2VeeJayMan:
>2Snookerrr: >>сход - Кобаяши - 0
А почему 0? Вроде как раз Кобаяши числится последним в зачёте. |
|
|
|
2Mr.Moonlight:
>Нет, это другая мишень и размещена была одним >из битлов в другом месте. Уверяю, что когда узнаешь >правильный ответ, будешь смеяться.:))
Неужели на сливном бачке унитаза? |
|
|
|
2Mr.Moonlight:
> Рифф из "Little Red Rooster" Вилли Диксона, >да и мотивчик смахивает... Вряд ли это можно отнести >к блюзовым достижениям Джона. Другое дело Yer >Blues с Белого.
Ну так "I'm A Man" не Джон написал. |
|
|
|
Re: Нужна точная информация об интервью Битлз, где прозвучала фраза "Сворачиваем налево от Гренландии" (или близкая) Автор: Кирилл Егоров Дата: 09.03.14 13:21:16 | Перейти в тему |
|
|
|
2Slappna Av:
> Больше похоже на шутку сценариста Алуна Оуэна.
Так и есть. |
|
|
|
2cherrysvveet:
>Думаю, на этом экспериментальном альбоме вклад >Леннона больше, чем Маккартни.
Если считать по продолжительности звучания написанных тем и другим песен, то безусловно. |
|
|
|
2tektonika:
>Вот-вот выйдет книга "30 световых лет"...
Ага, ждём с нетерпением. |
|
|
|
2Джефф:
>Потому что рождественскую пластинку они записывали >в ноябре 1965 года, а это июнь, судя по всему. >К тому же, если вы слышали ту пластинку, то там >чистой воды импровизация звучит, записанная, очень >кстати похоже на то, под кайфом.
Слышал давно и уже не помню. Смутно припоминаю, что в каком-то году одна из записей рождественского послания была забракована. Уж не в 1965-ом ли? |
|
|
|
Почему это не может быть записью Рождественского послания для фан-клуба? |
|
|
|
2Джефф:
>Может быть, это дубляж фильма "На помощь!"?
Подозреваю, что дубляж фильмов осуществляется на киностудиях, рядом с экранами. |
|
|
|
С собакой как раз больше ассоциируется Дога. |
|
|
|
"В этот день, 20 лет тому назад...". Если уж с этим проблемы, то, может, лучше не браться за перевод? |
|
|
|
2dannymass:
>Продуктивно пообщались, мягко говоря. >Осталось утрясти некоторые нюансы и очень скоро >можно будет ждать всевозможных интересностей на >виниле.
Приятная новость. А не узнал случаем об объёмах имеющегося в закромах студии неизданного материала "Shocking Blue"? |
|
|
|
2dannymass:
>Слышал. Был у меня 1 трек в МР3. Ничего примечательного.
Ого, ты даже это нашёл! Можешь поделиться для коллекции? |
|
|
|
2bk:
>и что? Этот "юмор сценаристов" ни на чём не основан >и появился из воздуха?
Нет, после изучения специфики и образцов битловского юмора. Однако битлам её приписывать не стоит. |
|
|
|
2bk:
>Переводы вообще жуткие. >Относительно Гренландии: >Reporter: How did you find America? >Lennon: We turned left at Greenland. >разумеется, игра слов. Битловский юмор. Полностью >пропавший с горе-переводчиками.
В данном случае это юмор сценаристов фильма "A Hard Day's Night". |
|
|
|
Re: Проект "Голос", на Первом канале, что-то в этом есть...хорошее.А вам как? Автор: Кирилл Егоров Дата: 14.01.14 11:06:51 | Перейти в тему |
|
|
|
К слепым на вокальных конкурсах вообще нужно относиться строже - у них конкурентное преимущество: отсутствие зрения восполняется острым слухом. |
|
|
|
2Cool Jerk:
>Я раза два начинал читать Шоттона,но дальше нескольких >страниц не продвинулся-становилось скучно.
А зря - в этой книжке очень сочное описание суровых трудовых будней офиса "Apple". |
|
|
|
Присоединяюсь к поздравлениям! |
|
|