Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Strawberry fields forever

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
kasparov_i (33), Nastyonka (33), Spring (37), Ivan1986 (40), Katherina (42), Donna May (48), Arlont (56), kiev777 (58), valder (58), Edvvard (61), FANFAN (65), BlackBirdt (67), Smith2017 (67), pet (68), Дон-Кихот (70)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Old_TV_Fan (9), ПРОХА (13), Gladys (17), Alessandro (17), Beach Boy (18), Робин (18), Em (19), Delon (19), Nat_Fish (22), Ringo Claus (22), baby-blue (23), MathreneD (24)

Последние новости:
18.04 Власти одобрили изменения в поместье Джорджа Харрисона Friar Park
18.04 Дом сестры Джорджа Харрисона в Иллинойсе выставлен на продажу
18.04 Маккартни устроил секретное прослушивание нового альбома для 30 фанатов
18.04 Пол Маккартни записал дуэт с Ринго Старром для нового альбома
16.04 Лучшие кавер-версии песен с альбома «Abbey Road»
16.04 Топ-11 претендентов на звание «пятого Битла»
16.04 Эйса Баттерфилд разочарован, что не получил роль в новых фильмах о Битлз
... статьи:
09.04 The Escorts: Забытые герои ливерпульского рока
04.04 Интервью с Томом Джонсом: его главные хиты, телешоу и многое другое
21.03 Мик Джаггер: “Излишества были в порядке вещей”
... периодика:
17.02 СЕКРЕТ "Big Beat 83" (2026). Первый мерсибит-альбом на русском языке
22.09 Александр Беляев. Последнее интервью
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?

   

Strawberry fields forever

Тема: Битлз - Magical Mystery Tour (1967)

Страницы (119): [<<]   15 | 16 | 17 | 18 | 19
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Abbey Road and Vine   Дата: 14.02.21 02:15:46   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: adh   Дата: 28.03.23 19:50:12   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
On a cold English day in Knole Park, Sevenoaks, as The Beatles make the video for Strawberry Fields Forever, John Lennon takes film of a light.On a cold English day in Knole Park, Sevenoaks, as The Beatles make the video for Strawberry Fields Forever, John Lennon takes film of a light.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: adh   Дата: 16.11.23 18:20:31   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Teenagers react to seeing The Beatles ‘Strawberry Fields Forever’ for the first time on American Bandstand, 1967.

Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: adh   Дата: 16.11.23 18:25:16   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Был странный аргумент по поводу черно-белого "Путешествия". Но в таком формате шла вся видео-музыка. Включая Strawberry fields, которая на всех произвела впечатление в независимости от цвета картинки.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: bimo   Дата: 24.03.24 21:58:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
The Beatles - Strawberry Fields Forever Promo Filming Sessions (January 30-31, 1967)

Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Vincenzo   Дата: 18.04.26 14:23:46   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Джордж Мартин считал склейку в песне Strawberry Fields Forever «бельмом на глазу» потому, что для него, как для создателя этой записи и профессионала с идеальным слухом, место соединения двух абсолютно разных дублей оставалось слышимым даже спустя годы.Джордж Мартин считал склейку в песне Strawberry Fields Forever «бельмом на глазу» потому, что для него, как для создателя этой записи и профессионала с идеальным слухом, место соединения двух абсолютно разных дублей оставалось слышимым даже спустя годы.


🤔 В чем заключалась проблема?
Джон Леннон никак не мог выбрать между двумя версиями песни:

Версия 1 (Дубль 7): Более легкая, «сюрреалистическая» аранжировка с использованием меллотрона (создающего «плывущее» звучание флейт).

Версия 2 (Дубль 26): Более тяжелая, монументальная версия с живыми струнными и медными духовыми инструментами .

Леннону понравилось начало из первого варианта и окончание из второго, и он настоял: «Ты можешь это исправить, Джордж» . Проблема была в том, что эти версии физически не совмещались: они были записаны в разных темпах и в разных тональностях (одна в «Ля», другая в «До») .

🔧 Как Мартин совершил «чудо»?
В 1967 году без компьютеров это была настоящая хирургия:

Изменение скорости: Мартин и инженер Джефф Эмерик взяли две ленты. Первую (медленную) — ускорили, а вторую (быструю) — замедлили .

Сведение тональностей: Благодаря манипуляциям со скоростью они «свели» звучание в промежуточную тональность (примерно между Ля и Си-бемоль) .

Физическая склейка: Буквально разрезали пленку и склеили их в такт, примерно на 1-й минуте песни (на словах «Let me take you down 'cause I'm going to...») .

👂 Почему же «бельмо на глазу»?
Для обычного слушателя переход звучит плавно и даже создает психоделический «плывущий» эффект. Но Джордж Мартин слышал каждую деталь процесса: cмена тембра: Внезапное появление тяжелых струнных вместо легких флейт, ритмический сбой: Он слышал, как «спотыкается» ритм или как резко обрывается партия ударных в момент стыка .

Он был слишком близко знаком с «швами» этой работы, поэтому, когда фанаты говорили, что не замечают склейку, он искренне удивлялся, ведь для него эти изменения были очевидны, как «больной палец» .
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Битломан   Дата: 18.04.26 14:40:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Vincenzo:

>поэтому, когда фанаты говорили, что не замечают склейку

Конечно она заметна, звучит переключением. Но проблемы в этом никакой не вижу, звучит переключением в рамках той же песни, и оно сответствует своему времени со всех сторон.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Vincenzo   Дата: 18.04.26 14:59:55   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
В песне I'll Cry Instead впервые использована техника склейки, во многом схожая со Strawberry Fields Forever, но с совершенно другой целью.В песне "I'll Cry Instead" впервые использована техника склейки, во многом схожая со Strawberry Fields Forever, но с совершенно другой целью.

Вот ключевые детали:

🎯 Цель склейки
В отличие от Strawberry Fields, где склеивали два разных по настроению дубля, здесь всё делалось для увеличения хронометража песни . Изначально Джон Леннон написал её для сцены "побега" в фильме A Hard Day's Night, но песня оказалась слишком короткой . В итоге режиссёр Ричард Лестер заменил её на более живую "Can't Buy Me Love" .

🎸 Как это записывали (1 июня 1964)
Вместо записи цельного дубля группа сознательно разделила песню на две части :

Секция A (Также 1-6): Основа песни (куплеты, припев).
Секция B (Также 7-8): Дополнительный припев и финальный куплет.

Это было сделано для того, чтобы позже просто "доклеить" второй кусок к первому, получив нужную длину .

✂️ Как это склеивали
Работа над монтажом проходила 4 июня 1964 года. Джордж Мартин и инженеры создали два разных микса, а затем смонтировали их .

В результате появилось две официальных версии песни:

Версия Хронометраж Характеристика
Короткая (Стандартная) ~1:49 Издана в Великобритании и на стерео-версиях.
Длинная (Американская) ~2:09 Содержит повтор первого куплета (взятого из ранних неудачных дублей), вставленный перед финалом .
Важный нюанс: В длинной версии повторяющийся куплет — это не копия первого. Это другой дубль, и вокал Джона звучит с заметными нюансами .

📀 Где её можно услышать?
Если вы привыкли к версии на официальных стерео-альбомах A Hard Day's Night, вы никогда не слышали эту склейку. Длинная "склеенная" версия выходила только в США:

На альбоме "Something New" (в моно-версии) .
На оригинальном саундтреке United Artists .

Таким образом, в "I'll Cry Instead" мы видим тот же подход, что и в более поздней Strawberry Fields: буквальная "хирургия" магнитной ленты. Только если Леннон просил соединить несоединимое ради творческого замысла, то здесь склейка была чисто техническим решением для хронометража.
Улыбка  
Re: Strawberry fields forever
Автор: VeeJayMan   Дата: 18.04.26 18:01:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Vincenzo:

Вы бы давали ссылки на первоисточник, выдержки из которого используете в постах. Это, как бы, принято в цивилизованном обществе.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Vincenzo   Дата: 18.04.26 18:06:17   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2VeeJayMan:

>Вы бы давали ссылки

Если вас интересует отдельный факт, напишите, я найду первоисточник.
Если вас интересует источник информации предыдущих двух постов, то они основываются на известной книге Марка Льюисона. Скрин из нее в первом я приложил, надеясь, что дизайн страницы будет узнан.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: VeeJayMan   Дата: 18.04.26 19:34:05   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Vincenzo:

>Если вас интересует источник информации предыдущих
>двух постов, то они основываются на известной
>книге Марка Льюисона.

Я знаю откуда это, но кто-то не знает. Поэтому, если вы постите выдержки из книг, приводите ссылки на них.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Vincenzo   Дата: 18.04.26 20:32:02   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2VeeJayMan:

>но кто-то не знает.
Если кто-то не знает, как гуглить, я ничем помочь не могу. В любом случае составление библиографий всегда требует много времени для поиска и сверки страниц, как и для оформления ссылок. Там и размер и стиль шрифта, форма скобок, порядок точек и запятых. Я не буду этим заниматься, короче. Вы предлагаете мне какой-то ужас.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: VeeJayMan   Дата: 18.04.26 21:55:26   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Vincenzo:

>Вы предлагаете мне какой-то ужас.

Я не предлагаю ужаса. Просто в конце цитаты желательно приводить название источника. Например, что этот отрывок взят из книги The Complete Beatles Recording Sessions: The Official Story of the Abbey Road Years, автор Mark Lewisohn. Этого вполне достаточно, для желающих узнать больше. Здесь нет никакой заморочки.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Vincenzo   Дата: 18.04.26 22:47:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2VeeJayMan:

>Этого вполне достаточно, для желающих узнать больше.

Как вы можете знать, что достаточно? Обязательно найдется тот, кому этого недостаточно. Поэтому все разговоры о ГОСТе Р 7.0.100-2018 должны проходить с соблюдением требований этого ГОСТа. Какого типа ссылка требуется "желающему"? Может быть библиографическая, может внутритекстовая или подстрочная.
Тот же Льюисон должен указываться по стандарту:
Lewisohn M. The Complete Beatles Recording Sessions: The Official Story of the Abbey Road Years. — London: Hamlyn, 2004. — 204 p. — ISBN 978-0-681-03189-0.
В других изданиях будет другая нумерация страниц. Страницы, с которых взята информация, конечно, также нужно указывать. Называется библиографический номер, страница. Все в квадратных скобках по типу:
[12, с. 102]

Вы действительно считаете, что мне это надо?
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Битломан   Дата: 18.04.26 23:53:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Vincenzo:

>Как вы можете знать, что достаточно?

Вы просто коммэрческим образом оформили свои сообщения, с картиночками, смайликами, туды-сюды. Возникло подозрение, что Вы ищете тут, хех, "продвижения". Ну к Вам коммэрческие мэрки тут же и приложили. Чтобы продать чё-нибудь, надо сначала купить чё-нибудь, торговать чужим как своим низзя, и так далее.

По-мойму, к людям разумнее как к людям относиться. То есть никому ничего впарить не пытаться, оно само всё организуется если по совести жить. А если нет, то из этого всего тогда всё равно ничего не выйдет. Я так думаю.
Страницы (119): [<<]   15 | 16 | 17 | 18 | 19
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2026 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика