Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Мой перевод Hallelujah Леонарда Коэна.

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
КнопкО (27), BloodyPanther (30), Дашенька (32), Andrey_Krylov (41), Mihuy (42), Mary (43), Ghost Buster (48), Olga Farrar (48), Охотница за приведениями (48), alex1972 (53), bedigor (58), hawk (58), Andy (64), Seralvin (68)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Игореша (15), selt56 (15), ююю (15), Иванчук (16), Народный друг (16), Bassoff (16), Appletree (18), Убить_Маргошу (18), Old Man (19), Extrav (20), Slade007 (20), Юю (21), Yurich (21), gerryko (21), Владимир Мысин (21)

Последние новости:
17.05 Маккартни стал первым британским музыкантом-миллиардером по версии Sunday Times
15.05 На продажу выставлены ботинки, в которых Маккартни выступал на открытии Олимпиады в Лондоне
15.05 Старр заявил, что Битлз выпустили бы гораздо меньше записей, если бы не «трудоголик» Маккартни
15.05 Ринго Старр намекнул на работу над новым альбомом
15.05 Анонсировано расширенное переиздание альбома «Mind Games»
15.05 Календарь Битлз на 2025 год
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Мой перевод Hallelujah Леонарда Коэна.

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение
Мой перевод Hallelujah Леонарда Коэна.
Автор: JPM   Дата: 20.08.10 23:13:22
Цитата
I've heard there was a secret choard
That David played, and it pleased the Lord
But you don’t really care for music, do ya?
Well it goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Well Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
she tied you to her kitchen chair
And she broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Well baby I’ve been here before
I’ve seen this room and I’ve walked this floor
I used to live alone before I knew ya
I’ve seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah

Well there was a time when you let me know
What’s really going on below
But now you never show that to me do you?
And remember when I moved in you?
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Well maybe there’s a God above
But all I’ve ever learned from love
Was how to shoot somebody who’d out drew ya
And it’s not a cry that you hear at night
It’s not somebody who’s seen the light
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah.

Мой русский вариант:

Я слышал музыку времён,
Давид играл, Господь сражён,
Но музыка тебя ведь не волнует?
Она колышет небеса –
Взлетает вверх, бежит назад,
И в этих звуках слышно «Аллилуя».

Ты верил крепко, но она
Сияла ночью как звезда,
Красой и статью пленника чаруя.
Ты ей молится в тот день стал,
Когда был брошен на диван,
А с губ твоих слетела «Аллилуя»!

Ты знаешь, я был здесь не раз,
Цепляясь за обрывки фраз,
Ходил один по улицам, тоскуя.
Но ты ворвалась как весна
И флаг победный подняла,
Но он был лишь холодной «Аллилуей».

Ты рассказала мне тогда,
Чего не знал я никогда,
Сейчас же лишь молчишь ты, погляжу я.
Неужто позабыла ты
Порыв страстей, полёт мечты,
И как мы пели вместе «Аллилуя»…

Быть может, есть на свете Бог,
Который удержать не смог
Тебя со мной, да ты и не горюешь.
Не плачь ты слышишь по ночам,
Не ветра вой, не шум дождя,
Всё это крик разбитой «Аллилуи».
Здорово!  
Re: Мой перевод Hallelujah Леонарда Коэна.
Автор: alex1972   Дата: 09.11.20 16:13:05   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика