Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Act naturally

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
sealion (33), Areya (38), alyonka65 (40), TARKUS (40), swanny (41), aprilray (43), oleg-mc (44), Макачечка (45), TheOZ (46), Angelik (51), Dubrovin (51), samoilo (64), Nostradamus (66), sshm (69), efreitor (70)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
VAG1952 (6), Dying On The Vine (11), KoShka70 (11), Slappna Av (11), ЛапаДаВилов (12), stateoppression (13), dead_star (13), 5oclock (13), Datsun (14), OnegoRock (15), rockabillygirl (15), SVAN (16), reango_the_first (17), The Hero (17), Scouser Max (17), Hammer.igor (17), neweddy (19), Lady in Love with the 60s (20), all you need (21), aves2211 (21), AlexYar (21), Betsy (21), TimStarboy (21)

Последние новости:
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
13.04 Вышла книга «All You Need Is Love: The Beatles in Their Own Words»
13.04 Зак Старки анонсировал благотворительный альбом с Ринго Старром и Элтоном Джоном
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Act naturally

Тема: Битлз - Help! (1965)

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Голливудская улыбка
Act naturally
Автор: Стас   Дата: 10.08.04 07:59:11
Цитата
А милая такая песенка у Ринго получилась в стиле кантри с подпевками Пола!

Мне она всегда нравилась своей лёгкостью и простотой,по сути песня оправдала своё существование на альбоме ибо заменила непутёвую If you've got troubles...
Есть замечательная версия исполнения Ринго с автором песни Баком Оуэнсом.Да и вообще живьём Ринго неплохо пел эту песню,вспомните те же битловские времена типа шоу Эда Салливана или Блэкпул(65 год)!
Я тащусь!  
Re: Act naturally
Автор: guks   Дата: 10.08.04 08:10:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Бездна хорошего настроения!!!!
Вот это да!!!  
Re: Act naturally
Автор: Воробьёв Александр   Дата: 10.08.04 09:22:24   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Пел он её и на Шей стэдиуме(круто!!!)там был настоящей звездой,о которой пел в песне как раз и в фильме снялся.
Подмигиваю  
Re: Act naturally
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 10.08.04 14:07:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
"Я приглашён в кино сниматься,
Буду героя главного играть.
Мы ставим фильм о человеке одиноком,
И я сумею
Звездою стать.
Поскольку я и вправду одинокий,
Мне будет просто стать кинозвездой, -
Я на экране буду тем, что в жизни,
Останусь я
Самим собой..."
("Ария одинокого ударника")
Вопрос  
Re: Act naturally
Автор: Стас   Дата: 10.09.04 09:19:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
а кто нить слышал эту песню в исполнении Леона Рассела???
Здорово!  
Re: Act naturally
Автор: lennon5511   Дата: 10.10.09 10:47:52   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Мега позитивная песня.Абажаю)
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 10.10.09 20:57:34   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Бак Оуэнс не автор песни, а первый, причем хитовый #1, исполнитель.

Act Naturally
(Johnny RussellVoni Morrison)
Быть собой
(пер. Mr.Moonlight – 2007)

Мне роль дают в кинокартине,
Сделать сулят меня кинозвездой.
То будет фильм про одинокого бродягу.
А от меня лишь нужно – побыть собой.

Нет, не спорьте, кинозвездой я стану,
Сумею Оскар взять я без труда.
Добраться б только мне до экрана,
А роль сыграю я всегда.

А когда меня увидите в картине…
Значит, кто я, разглядит любой
Большой дурак, добившийся успеха,
Который лишь умеет – побыть собой.

Нет, не спорьте, кинозвездой я стану,
Сумею Оскар взять я без труда.
Добраться б только мне до экрана,
А роль сыграю я всегда.

А эпизод, где грустный парень без амбиций
Печально встал с протянутой рукой,
Сыграю я без всяких репетиций…
Для меня лишь нужно – побыть собой.

They're gonna put me in the movies
they're gonna make a big star out of me
We'll make a film about a man that's sad and lonely
and all I gotta do is act naturally

Well, I'll bet you I'm gonna be a big star
might win an Oscar you can never tell
the movies gonna make me a big star
'Cause I can play the part so well

Well I hope you come and see me in the movies
then I know that you will plainly see
The biggest fool that ever hit the big time
and all I gotta do is act naturally

We'll make the scene about a man that's sad and lonely
and begging down upon his bended knee
I'll play the part but I won't need rehearsal
all I gotta do is act naturally

Well, I'll bet you I'm gonna be a big star
might win an Oscar you can never tell
the movies gonna make me a big star
'Cause I can play the part so well

Well I hope you come and see me in the movies
then I know that you will plainly see
The biggest fool that ever hit the big time
and all I gotta do is act naturally
Я тащусь!  
Re: Act naturally
Автор: Expert   Дата: 10.10.09 21:21:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mr.Moonlight:

>А от меня лишь нужно – побыть собой

Понимаю, когда мальчик-казах переводит Битлз на русский. Но неужели русскоязычному автору перевода надо объяснять разницу между смыслом двух выражений:
"быть собой", то есть - не играть чужую роль, не надевать маску
и
"вести себя естественно". То есть без пафоса, не переигрывая.
Ирония  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 10.10.09 22:17:56   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert

Судя по твоим интерпретациям, ты сам не очень-то понимаешь разницу между этими выражениями. Но спорить с человеком, который не в состоянии точно перевести даже короткий абзац, я не буду.
Однако хочу предложить тебе маленький эксперимент. Переведи - хотя бы для себя - текст этой песни, и в те места, где у меня "побыть собой", подставляй "играй без пафоса, не переигрывая". Если понравится то, что получилось, выкладывай на всеобщее обозрение.
Будь здоров.
Ирония  
Re: Act naturally
Автор: Expert   Дата: 10.10.09 22:21:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mr.Moonlight:

Твоя проблема не в том, что я не перевожу песни, а в том, что ты переводишь их неверно, искажая начальный смысл.
Допиши себя в авторы вместе с Расселлом и Моррисоном.

Я тащусь!  
Re: Act naturally
Автор: Энни   Дата: 10.10.09 22:31:46   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
"Я знайшоў месца ў батлейцы
зоркай Беларусі стану я
Мужчына, што заўжды трымае лейцы
І ўсё, што мне патрэбна - рук дзергатня..."
Ироничная ухмылка  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 10.10.09 22:47:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert Дата: 10.10.09 22:21:49

То, что ты не умеешь переводить песни, равно как и все остальное, потому что не умеешь этого делать - не моя, а твоя проблема.
Ты утверждаешь, что я искажаю начальный смысл. Но как ты можешь знать, каков он, этот начальный смысл, если ты не переводишь песни. А если втихаря все-таки переводишь, то скажи, каков этот смысл. Увидим, насколько я от него отклонился.

ЗЫ
По-моему, у тебя уже давно развился страх перед преводами с английского. Потому что тут же появляюсь я и подвергаю твои неграмотные переводы уничтожающей, но справедливой критике.
Ироничная ухмылка  
Re: Act naturally
Автор: Expert   Дата: 10.10.09 22:53:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mr.Moonlight:

Тебя не касается, что я умею или не умею. В данной теме ты неправильно перевел строчку из песни.
Сарказм  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 10.10.09 22:57:55   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert

В таком случае тебя не касается, правильно ли я перевел какую-то строчку. Тем более, что ты все равно не можешь этого знать.
Сарказм  
Re: Act naturally
Автор: Expert   Дата: 10.10.09 23:03:47   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mr.Moonlight:

Ты еще раз показал, что тебе легче перейти на личности, чем объяснить свою безграмотную "интерпретацию" выражения "аct naturally".
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Dr. Robert!   Дата: 22.10.09 14:14:16   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Mr. Moonlight & Expert, вам не надоело пререкаться? Ведь это выглядит ужасно!

А песня и правда очень грустная.
Я тащусь!  
Re: Act naturally
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 22.10.09 14:34:28   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А мне понравился перевод...
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Expert   Дата: 22.10.09 14:52:53   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Dr. Robert!:

>Ведь это выглядит ужасно!

Да не говорите. Но еще ужасней то, что человек напивается, лезет на форум, начинает хамить, человеческое обличье свое теряя.
Сарказм  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 22.10.09 16:03:04   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Dr. Robert!

Я не знаю, сколько вас там (взвод, рота?), но зачем Вы подливаете масла в огонь? Я уже забыл об этом деле, и Эсперт успокоился (его уже перевели в общую палату), но тут через 12 дней появляетесь вы со своими глупыми замечаниями. И результат - у чудака на букву "Э" опять приступ.

>>А песня и правда очень грустная.

Песня как раз веселая.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 22.10.09 16:06:54   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Андрей Хрисанфов Дата: 22.10.09 14:34:28

>>А мне понравился перевод...

Ты настоящий ценитель. Не то что этот ... гусь.:)
Ирония  
Re: Act naturally
Автор: Expert   Дата: 22.10.09 16:26:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Типичная позиция Мунлая - безграмотность перевода компенсировать оскорблениями и прочими проявлениями собственной низости как личности и эквиритмиста.
Добрый профессор  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 22.10.09 16:52:09   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Спокойно, спокойно, больной - я сейчас вам вколю циклодольчику, и вы, наконец, уснете, и вам приснится счастливое детство, веселое солнышко, зеленая травка, и вы сможете забыть о проклятом Мунлайте и других чудовищах, терзающих вас по ночам своими неграмотными переводами... Спите, больной... Спите...
Валяюсь от смеха  
Re: Act naturally
Автор: Expert   Дата: 22.10.09 18:14:46   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mr.Moonlight:2Mr.Moonlight:

>Спите, больной... Спите...

Мунлайт, когда я проснусь, ты со всех ног беги и прячься в свои норки и сиди тихо не высовывайся, пока у тебя еще имеются рожки и ножки. А то и их не будет, когда снова заловлю тебя на искажениях смысла припевов песен одной известной группы.
Грусть  
Re: Act naturally
Автор: Gugo   Дата: 22.10.09 18:51:32   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
И здесь наезды...
Улыбка  
Re: Act naturally
Автор: papan   Дата: 22.10.09 20:10:10   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
БиБиСишники или Голос Америки (точно не скажу) подавали нам эту песенку как "Подлинное искусство".
Я тащусь!  
Re: Act naturally
Автор: JohnLenin   Дата: 22.10.09 21:26:36   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Да-а-а... Тут не циклодольчик, тут душ ШаркО необходим!.. ;)
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Dr. Robert!   Дата: 23.10.09 10:00:17   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Expert:
>Да не говорите. Но еще ужасней то, что человек напивается, лезет на форум, начинает хамить, человеческое обличье свое теряя.<

Ну так а Вам-то зачем попадаться на провокацию? Успокоится и прекратит.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Dr. Robert!   Дата: 23.10.09 10:05:16   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Mr. Moonlight:

Не думаю, что 12 дней - большой срок для вашей распри. Ну и опять же, можно ведь не вестись на разводку, просто проигнорировать.

А песня, конечно, действительно грустная, хоть и на весёленький мотивчик. Не знаю, право, чего весёлаго Вы находите в печали и одиночестве.

И не совсем понял насчёт роты...
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Dr. Robert!   Дата: 23.10.09 10:06:56   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
И вообще, как говорится, кто из вас умнее, тот первый и прекратит...
Ирония  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 23.10.09 12:20:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Dr. Robert!

Глаза у нас для того, чтобы читать, голова - чтобы думать. Читайте и думайте, прежде чем начинать что-то писать самому и давать другим советы.

>>И вообще, как говорится, кто из вас умнее, тот первый и прекратит...

Тогда посмотрите, чей пост был последним, и чей появился первым после Вашего провокационного заявления. Может поймете, что к чему.

>>А песня, конечно, действительно грустная, хоть и на весёленький мотивчик. Не знаю, право, чего весёлаго Вы
>>находите в печали и одиночестве.

Хвастливый припев и слова "The biggest fool that ever hit the big time" как-то не располагают к грусти. Sad - это не только "печальный", но и "унылый, нудный".
Sad and lonely здесь скорее не "печальный и одинокий", а "нелюдимый и занудный". Вот этот зануда и должен был вести себя на съемочной площадке естественно, т.е. так как заложено в него природой, т.е. самого себя, т.е. быть собой.

>>И не совсем понял насчёт роты...

А насчет взвода поняли?
Голливудская улыбка  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 23.10.09 12:23:55   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2JohnLenin Дата: 22.10.09 21:26:36

>>Да-а-а... Тут не циклодольчик, тут душ ШаркО необходим!.. ;)

Еще хорошо из брандспойта.:)))
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Dr. Robert!   Дата: 23.10.09 12:57:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Mr. Moonlight:
Нет, насчёт взвода не понял тоже.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Expert   Дата: 23.10.09 13:20:16   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Dr. Robert!:

>Ну так а Вам-то зачем попадаться на провокацию?
>Успокоится и прекратит.

Переводчику было сделано замечание, на которое он прореагировал ругательствами и оскорблениями.
Вы можете объяснить причину?
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Dr. Robert!   Дата: 23.10.09 13:30:26   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Полагаю, такая реакция возникла на почве предыдущих распрей.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Expert   Дата: 23.10.09 13:34:50   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Dr. Robert!:

>Полагаю, такая реакция возникла на почве предыдущих распрей.

Можно подумать подумать они дают повод...
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Монстр66   Дата: 23.10.09 13:35:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Нормальный перевод.

А вам лишь бы полаяться, как раз по названию темы, кстати!
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: МаратД   Дата: 23.10.09 18:13:28   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Эх, поздно заметил! Почему такая драчка, да без меня? Я уже начинаю ревновать, подливаю жару в огонь своей версией от 2006 года!

8. Быть самим собой - Act Naturally ( авторы Morrison/Russell),
Ringo Starr & The Beatles, 1965.
Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев, 2006.

Битлз решили записать этот кантри-стандарт, когда вдруг сообразили,
что на альбоме ещё не пел Ринго Старр. С поставленной задачей,
как мне кажется, барабанщик справился. Но песня со стороны!

Со мной снимать решили фильмы,
И скоро стану я кинозвездой,
Мы снимем фильм об этом парне одиноком
И всё, что делать мне - лишь быть самим собой.

И поспорим, быть мне большим артистом,
И может Оскар увезу домой.
Могу я стать большим артистом,
Ведь я войду в любую роль.

Я надеюсь, что ты меня узнаешь в фильме,
И я знаю, что ждёт тебя там шок,
Как я, лопух, сорвал аплодисменты,
Но всё, что делал я - лишь был самим собой.

Мы снимем фильм об этом парне одиноком,
Надломленном суровою судьбой.
Сыграю роль, не нужно репетиций,
Ведь всё, что делать мне - лишь быть самим собой.

И поспорим, быть мне большим артистом,
И может Оскар увезу домой.
Могу я стать большим артистом,
Ведь я войду в любую роль.

Я надеюсь, что ты меня узнаешь в фильме,
И я знаю, что ждёт тебя там шок,
Как я, лопух, сорвал аплодисменты,
Но всё, что делал я - лишь был самим собой.
__________________

Эквиритмический перевод всего альбома "Help!" здесь: http://stihi.ru/2007/03/31-484
Жуть!  
Re: Act naturally
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 23.10.09 19:26:05   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
М-мать... а рифмы будут?...
Под кайфом  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 23.10.09 20:08:45   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Андрей Хрисанфов

Пароль не нужен. Рифм не будет.

Но может мистер э-э... теперь на Марата переключится.
Ироничная ухмылка  
Re: Act naturally
Автор: Erixon   Дата: 23.10.09 20:19:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Песенка так себе - и стоит ли из за неё спорить?
Улыбка  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 23.10.09 20:37:58   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Erixon

Я тоже так думал, но потом проникся.
А еще позднее герой этой песни стал у меня ассоциироваться с первой большой самостоятельной ролью Ринго в кино - в фильме "Волшебный Христианин" (в паре с великим Питером Селлерсом). Ринго там как раз играет бездомного парня, бродягу, одинокого и унылого. Первые кадры фильма - прямо иллюстрация к песне.
Кстати, именно поэтому у меня в первом куплете "одинокий бродяга".

ЗЫ
Если ты внимательно прочитаешь все, то увидишь, что возмутитель спокойствия тут один.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Монстр66   Дата: 27.10.09 13:40:58   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Перечитал все сообщения темы, давно так не хохотал, это что-то..... :))))

Я конечно третейский судья никакой, но перевод Мунлайта понравился больше всего пока
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Монстр66   Дата: 27.10.09 13:41:53   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Марат Джумагазиев старался, безусловно.......
Стыд  
Re: Act naturally
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 27.10.09 19:15:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
да и я старалси...
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Leo Leonidov   Дата: 06.07.14 18:30:15   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Опять МаратД!
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 08.07.14 09:14:54   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Читать переводы Марата - это идти по дикому полю, постоянно спотыкаясь о кочки в виде неправильно расставленных ударений и неверно подсчитанных слогов. А "рифмы" Марата - отдельная песня.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Pavil   Дата: 08.07.14 13:39:31   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Стас:

>песня оправдала своё существование на альбоме
>ибо заменила непутёвую If you've got troubles.
Нормальная песня, чего непутёвого?
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Стас   Дата: 08.07.14 13:43:52   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Павил:

>Нормальная песня, чего непутёвого?

Музыкальный критик Иэн Макдональд отозвался о песне как о «единственной настоящей беде» во всём творчестве Леннона и Маккартни, раскритиковав как текст, так и музыку. Марк Льюисон тоже отозвался о песне негативно, отметив, что она «не является лучшим из номеров Леннона и Маккартни» и «не была хотя бы блестяще исполнена». Джордж Харрисон заявил, что «это — самая странная песня. У неё глупые слова и дрянная музыка. Неудивительно, что из неё ничего не получилось».
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Beatlekid   Дата: 08.07.14 13:58:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Критики - не в счет, это их хлеб. Их послушать... Сами битлы может посчитали ее недостаточно сильной чтобы выпускать, но зато когда вышла наконец Антология, многие с удовольствием послушали эту песню, как и другие не известные широко. А еще песня звучит в конце одной из серий видео Антологии, тоже очень эффектно.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Pavil   Дата: 08.07.14 14:02:55   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Стас:

>2Павил:
>>Нормальная песня, чего непутёвого?
>Музыкальный критик Иэн Макдональд отозвался о
>песне как о «единственной настоящей беде» во всём
>творчестве Леннона и Маккартни, раскритиковав
>как текст, так и музыку. Марк Льюисон тоже отозвался
>о песне негативно, отметив, что она «не является
>лучшим из номеров Леннона и Маккартни» и «не была
>хотя бы блестяще исполнена». Джордж Харрисон заявил,
>что «это — самая странная песня. У неё глупые
>слова и дрянная музыка. Неудивительно, что из
>неё ничего не получилось».
Не правильно всё это! Я всегда недоумевал, как можно вообще оценивать то или иное произведение, на что опираются критики... Ведь авторская мысль это что-то внутреннее и необязательно понятное другим! Про Revolution №9 или What's The New Mary Jane Иэн Макдональд конечно промолчал? А то что Харрисону не нравилась песня, дак это скромность музыканта... Леннону не нравилась Ob-la-di,Ob-la-da! Записью Lucy In The Sky With Diamonds Джон тоже был не доволен. Обычное отношение автора к своему творению. В моём понимании этот трэк(If you've got troubles) никак не выбивается из ряда других битловских песен. А многие на сайте называют песню плохой! Ведь соблюдены все правила...и вступление, и припев, и средняя часть и т.п... Возможно недостает драйва? Но, это уже дело вкуса. Помню, когда я узнал что If you've got troubles предназначалась для альбома и её заменили на Act Naturally, то я не мог понять почему? Act Naturally мне не казалась настолько идеальной чтобы быть заменой. Хотя, тоже хорошая песня! Как-то так!
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Стас   Дата: 08.07.14 14:51:03   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Павил:

По большому счёту эта песня If you've got troubles дуболомная, явно одного дубля недостаточно, хотя на "ринговские" песни времени много не тратили. Те же Boys или What goes on вполне себе с первого захода звучат!
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Slappna Av   Дата: 08.07.14 16:55:32   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
"If You've Got Trouble" неплохая, но недоработана и сделана видимо в спешке.
Джордж здорово поработал на гитаре и придумал рифф, и вообще по саунду весьма непривычна для альбома и для того времени.
Все это куда интересней квадратного кантри, ставшего одним из последних каверов на альбомах Битлз.
Ну а писать, что мне не понравилось потому, что не понравилось тому и другому дяде-критику - вообще детский сад.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Beatlekid   Дата: 08.07.14 17:19:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Стас:

>одного дубля недостаточно

Старр потом накладывал вокал, а Харрисон добавлял гитарную партию.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Beatlekid   Дата: 08.07.14 17:20:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Slappna Av:

>по саунду весьма непривычна для альбома и для
>того времени

Изначально в 1965 был сделан моно микс. Стерео микс сделали для Антологии 2.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: Corvin   Дата: 14.08.15 20:03:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Версия Бака Оуэнса

Улыбка  
Re: Act naturally
Автор: Сосыскин   Дата: 14.08.15 20:34:52   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Андрей Хрисанфов:

>А мне понравился перевод...

Нормальный перевод.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: papan   Дата: 14.08.15 21:21:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Привет из Эстонии.
Real - Kohvik «Moskva»


Palderjan "Filmistaar" (Act Naturally cover) 1978

Здорово!  
Re: Act naturally
Автор: Corvin   Дата: 14.08.15 21:29:55   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2papan:

>Привет из Эстонии.

Спасибо!
Первый коллектив, на мой взгляд, поинтереснее звучит.
Сообщение  
Re: Act naturally
Автор: кеслер   Дата: 14.08.15 22:33:45   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Смысл главной фразы очевиден: "играй самого себя, т.е. НИЧЕГО не играй". Над Ринго друзья подшучивали по поводу его носа. Сравнивали даже с носом Хелен Шапиро. Но когда звездой стала Барбара Стрейзанд - куда там Ринго...
https://img.beatles.ru/i/postman/icon_rotfl.gif
Здорово!  
Re: Act naturally
Автор: Стас   Дата: 15.08.15 13:27:04   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ринго с Баком.

Здорово!  
Re: Act naturally
Автор: Стас   Дата: 15.08.15 13:29:36   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Маппеты :)

Здорово!  
Re: Act naturally
Автор: Стас   Дата: 15.08.15 14:09:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ещё Маппеты.

Здорово!  
Re: Act naturally
Автор: Стас   Дата: 15.08.15 14:13:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Поёт сам автор песни.

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика