Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / D. I. - часть D. I. Y. (песня Ever Present Past)?

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Monsieur Cotique (31), Yatsuma (31), Pit Best (36), Jeremiah (38), finmob (46), iron (53), Timageo (53), pixel68 (56), Arturbaikov (60), Inga_B (65)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Record.Collector (11), Джигмэн (13), Aero (13), spider (14), Julia Julia Julia Julia (14), Alex Fal (15), Razluka (15), supfiros (16), rumyan (16), Lovely_Rita (16), жужа (16), CartOOn62 (17), [nobody] (18), Ганс Опусов (19), aldolgiy (20), Brigadir (20), Лариса из Ивантеевки (20), Зак (21), Paha (22)

Последние новости:
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
24.04 Йоко Оно получит медаль Эдварда Макдауэлла за вклад в американскую культуру
24.04 В оформлении нового виски Ardbeg нашли отсылки к Битлз и The Rolling Stones
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

D. I. - часть D. I. Y. (песня Ever Present Past)?

Тема: Пол Маккартни - Memory Almost Full (2007)

Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Вопрос
D. I. - часть D. I. Y. (песня Ever Present Past)?
Автор: Serguei Koznov   Дата: 24.12.09 09:03:12
Цитата
В песне Ever Present Past есть строчки:

The things I think I did,
I D. I. D. I. did,
The things I think I did
When I was a kid.

Нашёл в вики:

DIY (также D.I.Y.) — аббревиатура англ. Do It Yourself — «сделай это сам». В англоязычных странах с 1950-х годов означало самостоятельную работу по дому — ремонт электрооборудования, бытовой техники, изготовление мебели и так далее. Начиная с 1980-х становится девизом неформальной культуры, т. н. «культа самоучки» — в музыке (панк-рока, инди-рока, альтернативной музыки и т. п.), самиздата (фэнзинов) и тому подобного. DIY — своего рода этика поведения, в особенности творческого, характерная для такого рода направлений.

Получается, D. I. - "сделай это", а строчку
I D. I. D. I. did,
можно перевести как
Я делал "сделай это, сделай то".

Я прав? Или есть другие варианты?
Подмигиваю  
Re: D. I. - часть D. I. Y. (песня Ever Present Past)?
Автор: Mr. Crazee   Дата: 24.12.09 09:14:09   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
это из серии "ask Sir Paul". Но предположение интересное
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика