Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
stumpi (35), MathreneD (36), Archanzass (37), Whiteheep (39), Suzie Q (41), Hitchhiker (43), weichsel (43), Ren (51), Artwork-1 (53), Sweet Little Queen XIII (53), AlexT67 (57), hlopech (64), Valdemar (67)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
kopc (11), tupzem (13), vinyl-house (14), Anny Green (14), glammer (14), Хип (16), Чук и Гек (16), Doctor_Robert (16), RollyBeOnoLennon (16), Al M. (16), min*yad (17), sistermorphine (17), Roger Keith Barrett (17), игорь777 (18), Mushroomhunter (18), dannnyy (19), namariel (19), Claude Monet (19), Jimi (19), Jesus (19), чайка (20), П ё т р (20), Len-N-On (20), zappa2000 (20), ЭЛИОН (20), Ася (21)

Последние новости:
27.04 Принадлежавший Джорджу Харрисону ситар ушел с молотка за £53 600
27.04 Ринго Старр выпустил клип «Gonna Need Someone»
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)

Страницы (116): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Валяюсь от смеха  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: ARoad   Дата: 12.03.06 04:43:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
вспомнился по этому поводу прикол, рассказанный мне отцом. Был в Чайне такой деятель - Го Мо Жо. Когда он приехал в совдепию, массы немедленно выдали:
"В СССР с визитом прибыли тов. Го Мо Жо и ГоМоЖопина жена".
Вообще - китайцы матерщинный народ. У них даже народность "хуйцы" имеется (услышал об этом лично в передаче радио Пекина).
А вы знаете, что...  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Rosco   Дата: 12.03.06 04:57:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ARoad:

>Вообще - китайцы матерщинный народ. У них даже
>народность "хуйцы" имеется (услышал об этом лично
>в передаче радио Пекина).

Я уже писал выше, что это фонетически не соответствует истине ;)

В кит. языке есть слог "хуэй", который пишется фонетической азбукой как hui.

В старой практике синологии было принято писать как вы выше написали, но сейчас наши синологи перешли на более точную транскрипцию "хуэй", которую вы и можете встретить в большинстве нынешних словарей, переводов и пр.
Улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: ARoad   Дата: 12.03.06 05:05:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Rosco:

>Я уже писал выше, что это фонетически не соответствует
>истине ;)
>В кит. языке есть слог "хуэй", который пишется
>фонетической азбукой как hui.
>В старой практике синологии было принято писать
>как вы выше написали, но сейчас наши синологи
>перешли на более точную транскрипцию "хуэй", которую
>вы и можете встретить в большинстве нынешних словарей,
>переводов и пр.
=========================================================
охотно верю, да вот только название народности, обитающей исторически в окрестностях Пекина, было произнесено неоднократно на протяжении передачи китайской дикторшей именно в данной транскрипции.
Кстати, а как провинция Аньхуй (см. атласы 60-70 гг.),
которая вдруг превратилось в Аньхоа, а не в Аньхуэй?
Улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Rosco   Дата: 12.03.06 05:09:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ARoad:

>Кстати, а как провинция Аньхуй (см. атласы 60-70 гг.),
>которая вдруг превратилось в Аньхоа, а не в Аньхуэй?

Вы имеете в виду Аньхой?;)

> было произнесено неоднократно на протяжении
>передачи китайской дикторшей именно в данной транскрипции.

В слоге hui звук "э" почти проскальзывает, поэтому для неподготовленного уха может показаться русское народное достояние;))))
Улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: ARoad   Дата: 12.03.06 05:47:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Короче, весьма креативный слог))))
Валяюсь от смеха  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: ARoad   Дата: 12.03.06 06:08:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
еще об острых словцах: Жуй Хуй, видный китайский инвестор... по другим источникам - полководец)))
Сообщение  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Kurt Donald Cobain   Дата: 12.03.06 09:52:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
У Pink Floyd в Another Brick In The Wall (part 2) в момент времени 3:40 отчетливо слышен детский голос "Пошел на хуй, кастрат..."
Сообщение  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Thermidor   Дата: 12.03.06 09:58:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
У Пинк Флойд в "Стене" - ДИК, ГДЕ ТЫ? ВСТАНЬ! ДЕЛО ЕСТЬ!
Сообщение  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Sister   Дата: 16.03.06 21:57:01   
Сообщить модераторам | Ссылка
У Квинов в припеве:
Friends will be friends,
When you're in need of love they give you care and attention,
Friends will be friends,
(А вместо) When you're through (мне слышалось "Винни-Пух)
with life and all hope is lost,
Hold out your hand cos friends will be friends right till the end
Внимание  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: startank   Дата: 30.05.06 23:35:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
A LOVE IS A LIE - cлышалось вместо "our love is alive"
в STUMBLIN' IN (Chris Norman and Suzi Quatro)
Улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Scaramouche   Дата: 23.08.08 13:27:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
Не совсем в тему, просто вспомнилось.
Альбом Yellow Submarine я приобрела после просмотра одноименного мультфильма.
Так вот. Очень долго (наверное, под впечатлением) в песне Hey, Bulldog слышалось Hey, Blue Dog
Валяюсь от смеха  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Sgt.Pecker   Дата: 23.08.08 14:09:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Kurt Donald Cobain:

>У Pink Floyd в Another Brick In The Wall (part
>2) в момент времени 3:40 отчетливо слышен детский
>голос "Пошел на хуй, кастрат..."

ЫЫ Какой замечательный тред!!!!!!!
Обожаю кетайский и обанский языки.
Голливудская улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Magness_Makoyana   Дата: 23.08.08 14:12:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
В песне The Monotones - Disco njet-Wodka da мне раньше вместо Russians early go to bed слышалось "Рашн сОвет водку пьет" xDDDDDDDDD потом когда текст нашла, долго над собой смеялась xDDDDDD
Я тащусь!  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Sgt.Pecker   Дата: 23.08.08 14:17:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
Была такая вегерская группа,кажется Омега с замечательной песней: Тила эна,эй мудила эна,ишвинди писдабол!
Жаль венгерский не знаю.
Голливудская улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Scaramouche   Дата: 23.08.08 14:20:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
нашла в интернете:

>>Я в детсве записала на магнитофон песню "Битлз" "Yestedey". Потом ее увековечила в дневнике на слух с русской транскрипцией, примерно так:

Естедей!
О май трабыл симс ту фарувей.
Нав ай мидел плей ту хайде вей,
О ай билив, о естедей!

Вай ши хез ту гов,
Ай дон нов ши вуден плей...

Потом долго гордилась собой, что я знаю английскую песнь!!! Причем ни слова я не понимала, думала, что ЕСТЕДЕЙ - это город, который певец очень любит и прославляет.
Валяюсь от смеха  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Scaramouche   Дата: 23.08.08 14:38:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
в который раз убеждаюсь, что сеть - это огромная свалка))) ржунимагу!

>>"есть песня непомню какого певца, но сейчас еще популярная, где в припеве "Адиос липидос" (прощайте жиры?)."

Это поет Хуанеs (Juanes), песня - A dios le pido, перевод - прошу Бога. А мне казалось, что это переводится (слышала-то правильно, а диос ле пидо) - пешком до Бога! Хотя я испанского не знаю, это так, на основе "интернациональной латинщины". которую иногда в разных языках понять можно. Ну диос - понятно, бог... ассоциации однозначные. А что за пидо? так..педаль, велосипед.. pieds... наверно, пешком! а оказывается - это значит прошу! Просто тут построение предложения какое-то перевернутое. Ну прислушалась ко всей песне... отдельные словечки как будто понятны. Что-то философское, в духе - когда моя жизнь закончится, приду я и встану перед дверью, и меня спросят, что я сделал, но это все будет нескоро... Это не перевод, а приблизительный смысл, как я поняла без знания языка, по обрывкам.
Мне про липиды никогда не казалось, и "а дИос" от "адьОс" отличить могу...
Валяюсь от смеха  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Scaramouche   Дата: 23.08.08 14:44:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
Вот, кстати, еще одно воспоминание из уже собственного детства.
у группы Secret Service песня есть Ten O'Clock Postman.
так в припеве меня постоянно преследовала какая-то холера...
путем неоднократного прослушивания в обнимку с проигрывателем я выяснила, что там было
Ten O'Clock Postman, bring me the letter.
ну хоть не холеру..))
Улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Макс Жолобов   Дата: 23.08.08 15:56:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
Не просто the letter, а her letter - отсюда и "холера". Да, очень хорошо помню эту песню.
Вот это да!!!  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Scaramouche   Дата: 23.08.08 15:58:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Макс Жолобов
только-только хотела отредактировать)))

я эту песню так и пела: бринг ме холера...)))
Я тащусь!  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Sgt.Pecker   Дата: 23.08.08 16:59:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
У Джо Дассена в одной песне звучит что-то типа:
Эй лови гандон!
Страницы (116): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика