Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / О современном русском языке

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Georgianne (35), The Greatest Beatlesman (37), anliam (40), inigo (40), Gynny (41), Inna N (41), Mio (43), BABL (52), RomanovA (54), Iblis (57), Zola (57), 3370 (63), Antifeding (65)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
художник (10), AndreyTsvetaev (11), MadeOfMusic (14), Alex II (14), Mishitza (14), Mixelson (14), megabackbeat (15), Ката Чудикова)) (16), Artemio de Cosma (16), JohnWOLennon (16), utka84 (16), Дядя Шурик (16), Надежда Бобкова (16), oxana_dobro (16), Mr. H. Atom (19), Кирилыч (21), Vovan (21), tarick (21), Сенатор (21), Beatlesfan (21)

Последние новости:
17.05 Маккартни стал первым британским музыкантом-миллиардером по версии Sunday Times
15.05 На продажу выставлены ботинки, в которых Маккартни выступал на открытии Олимпиады в Лондоне
15.05 Старр заявил, что Битлз выпустили бы гораздо меньше записей, если бы не «трудоголик» Маккартни
15.05 Ринго Старр намекнул на работу над новым альбомом
15.05 Анонсировано расширенное переиздание альбома «Mind Games»
15.05 Календарь Битлз на 2025 год
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

О современном русском языке

Страницы (1272): [<<]   86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Вопрос  
Re: О современном русском языке
Автор: Uliss13   Дата: 04.09.06 11:47:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
А как назвать жительниц Кривого Рога? Криворожки или Криворожанки?
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Baravik   Дата: 04.09.06 11:48:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Криворожчанки
Голливудская улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Simon   Дата: 04.09.06 11:49:03   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Uliss13
Кривороженицы! :)))
Валяюсь от смеха  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 04.09.06 11:54:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
Криворожки? Скорее уж "криворожицы"... В общем, "коряки и корячки".
Вопрос  
Re: О современном русском языке
Автор: Uliss13   Дата: 04.09.06 11:59:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
Кстати, приходилось встречать разные написания одного и того же в сущности слова: "вперемешку" и "вперемежку". Это норма или ошибка, ставшая нормой?
Я тащусь!  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 04.09.06 12:01:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
Есть "перемешивание", а есть "перемежающаяся хромота". Кажись, то и другое верно, хотя коннотация слегка различается. Вперемежку - это двухмерное слово (основа "межа", а вперемешку - трёхмерное, аки суп или суспензия...
Здорово!  
Re: О современном русском языке
Автор: Baravik   Дата: 04.09.06 12:02:53   
Сообщить модераторам | Ссылка
Андрей Хрисанфов
Какие тонкости толкования!
Я тащусь!  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 04.09.06 12:09:29   
Сообщить модераторам | Ссылка
Почему - тонкости? Межа в трёхмерном пространстве немыслима. А смесь - пожалуйста...
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 04.09.06 12:14:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
"Вперемешку" и "вперемежку" - два разных слова, имеющие разные значения. Они оба существуют. Ворд, кстати, не против )))
Двух-трёх-мерность - очень остроумное объяснение разницы.

Она побросала в бак вперемеШку белое и цветное.
Она посадила вперемеЖку розы и огурцы.

(такая вот дура)))))))
Валяюсь от смеха  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 04.09.06 12:17:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
Бывывывает, Олег Игоревич... Случается... Ещё и не то сажают, - вплоть до алюминиевых огурцов на брезентовом поле и треугольных груш. Тётки есть тётки!
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 04.09.06 12:33:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
ну и ещё к теме:
есть слова "перемешанный" и "перемежающийся". Вышеобсуждаемые слова образованы от этих.
(дорогая Пруденс, вам каректары ещё нужны? )))))
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 04.09.06 13:02:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Андрей Хрисанфов:
если бы ты знал, каких трудов мне стоило грамотно составить неологизм "наиуважаемейший"... )))
Валяюсь от смеха  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 04.09.06 13:10:34   
Сообщить модераторам | Ссылка
Да прям, многопочтеннейший!.. Ты ещё и не на такое способен, дык! Я в тебе уверен!
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: GADFLY   Дата: 09.09.06 22:10:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
Предлагаю вариант: ГЛУБОКОУВЛАЖНЯЕМЫЙ.
Грусть  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 11.09.06 09:39:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
Боянчег, дорогой Овод... Был ведь уже "вагоноуважаемый глубокоуважатый" у классика...
Я тащусь!  
Re: О современном русском языке
Автор: GADFLY   Дата: 12.09.06 02:17:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
Андрей Хрисанфов

А зато увлажняемого не было.
Голливудская улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: andre   Дата: 12.09.06 10:49:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
В ресторане:
— Брм... э-э... брм... Хм...
— Слушаю Вас.
— Вдх... вдх... гм... дв... вдх... блд...
— Водки?
— Млдц... блд...
Снесло крышу  
Re: О современном русском языке
Автор: cat man   Дата: 12.09.06 15:56:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
Что будет с поколением, выращенным Черепашками мутантами ниндзя? Не ждёт ли его участь неведимок? Может быть, прямо сейчас отправить его в путешевствие в прошлое? Или, может быть, лучше в школу?Что будет с поколением, выращенным "Черепашками мутантами ниндзя"? Не ждёт ли его участь "неведимок"? Может быть, прямо сейчас отправить его в "путешевствие в прошлое"? Или, может быть, лучше в школу?
На фото: рекламная фигня, конфискованная у 12-летнего брата.
Грусть  
Re: О современном русском языке
Автор: GADFLY   Дата: 12.09.06 22:40:34   
Сообщить модераторам | Ссылка
"Путешевствие неведимок." Н-да... впечатляет... "Неведимка" - это, очевидно, ласкательное от "невежда"?
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Baravik   Дата: 12.09.06 22:52:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
GADFLY
"неведимка" = "невежда"
Страницы (1272): [<<]   86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика