Time Arrow (Eagles Tribute) - Tea For Four (Led Zeppelin: Presence Live) - Father McKenzie (Electric Light Orchestra Tribute) - Flashback (Rainbow: Rising Live) - The Speed Sounds (Paul McCartney: Wings At The Speed Of Sound Live)
Time Arrow (Eagles Tribute) - Tea For Four (Led Zeppelin: Presence Live) - Father McKenzie (Electric Light Orchestra Tribute) - Flashback (Rainbow: Rising Live) - The Speed Sounds (Paul McCartney: Wings At The Speed Of Sound Live)
Time Arrow - Eagles Tribute live!
Подробнее
Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Bluezy (36), Kallisto (36), Martina Jude (38), McAnna (38), McAnnushka (38), heavbo (40), Holefixer (40), Св (42), Станислав (babak.ukr) (42), Bachman (48), Beowolf (51), OLD-VINYL.RU (55), sanchoproject (55), Bouthman (57), Central Scrutinizer (60), ssmoll (60), gogentoll (61), Ruben (61), vvs (61), betmac (66)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Tropinka (2), ComeTogether (6), BeatleJohn (10), Alex6768 (11), RainTom (15), Rogneda (16), realrain (16), Breitner (16), Moscvitch (17), al12 (17), DimBorgir (18), twang (19), Richie The Rock (20), Маргоша (20), Vovasinger (20), maison (20), Aqua Marina (20), Groundchuck (21)

Последние новости:
02.04 Медвежонок Паддингтон перешел Эбби-роуд в честь выхода саундтрека к своему мюзиклу
02.04 Один из последних автографов Леннона выставлен на аукцион
02.04 Новый альбом Маккартни выйдет на цветном виниле
02.04 Клип на песню Харрисона получил награду Hollywood Music Video Awards
02.04 Книгу об истории Битлз будут маркировать в России согласно закону о запрете пропаганды наркотиков
02.04 Маккартни назвал свои главные места в Ливерпуле
02.04 Маккартни выступил на юбилее Apple
... статьи:
04.04 Интервью с Томом Джонсом: его главные хиты, телешоу и многое другое
21.03 Мик Джаггер: “Излишества были в порядке вещей”
12.03 Интервью с Клаусом Вурманном
... периодика:
17.02 СЕКРЕТ "Big Beat 83" (2026). Первый мерсибит-альбом на русском языке
22.09 Александр Беляев. Последнее интервью
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?

   

Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4
Тема закрыта модератором Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: МаратД   Дата: 20.10.06 07:06:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ну, это уже отдельный разговор и на другой теме!
Но сразу скажу, что мне нравятся обе группы, хотя музыка у них разноплановая и Ритчи Блэкмор и Роберт Фрипп работают в разном ключе, причем Фрипп, конечно, разнообразнее. В одной энциклопедии им присвоены такие определения: Hard rock и Рrogressive neo-classical rock. Не буду спорить.
Улыбка  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: papan   Дата: 20.10.06 12:08:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
2МаратД:

>Рrogressive neo-classical rock.Не буду спорить.

И правильно.Нет такого стиля.
Сообщение  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: МаратД   Дата: 22.10.06 06:33:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
Папан, ещё одна провокация! Ну-ка, с высоты своего музыкального опыта определи в двух-трех словах общий стиль Битлз!
Улыбка  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: ARoad   Дата: 22.10.06 07:10:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
2МаратД:

>2Moonlight:
>Коллега, ты всегда почему-то стараешься меня
>задеть, хотя только ты на этом сайте понимаешь,
>какой это труд! Но возможно это ревность соперника!
>Для переводчика главное, смысл передать! А смысл
>фразы “I’d rather see you dead, little girl”,
>да ещё спетую Джоном с явным акцентом на “dead”,
>по-русски лучше всего передаёт «Мне легче тебя
>убить»! Буквальный перевод, почти подстрочник,
>как это сделал ты в своем переводе, по-русски
>звучит слишком вычурно, типа «Мне лучше увидеть
>тебя мертвым, лодочник»?! Обычно звучит прямое,
>но виртуальное, выражение, например, «Я убью тебя,
>лодочник»! Что я и передал!
======================================================
я в очередной раз попытаюсь Вам (обоим) сказать: не
нужно устраивать себе головоломку там, где её нет.
Вам (обоим) не хватает простого чувства слова - уж не обижайтесь.
Слово "эквиритмический", без сомнения, может прикрыть огрехи,
но не прикроет отсутствия таланта.

I’d rather see you dead, little girl =
= Убью тебя, моя любовь
И эквиритмически, и смысловО.
Работайте. Учитесь.
Удачи Вам!

Голливудская улыбка  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: ARoad   Дата: 22.10.06 07:24:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
"я предпочту убить тебя"...
это так по-русски)))
Ирония  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 22.10.06 23:45:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
ARoad
>>I’d rather see you dead, little girl =
= Убью тебя, моя любовь
И эквиритмически, и смысловО.
Работайте. Учитесь<<

Ситуация напоминает басню Крылова, когда соловью посоветовали поучиться у петуха.
И тебе тоже рекомендую поучиться, во всяком случае подтянуть английский.
Удачи!
Сообщение  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: МаратД   Дата: 23.10.06 05:34:26   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ARoad:

>"я предпочту убить тебя"...
>это так по-русски)))

А ты спой свою фразу неоднократно и сам задумаешься: "Какую почту я хочу убить?!?"
Сообщение  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: Сергей   Дата: 10.12.06 23:57:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Grigory:
>"Дэржись руля, скоро буду я звизда"

Григорий, отпад! Аплодирую! Просто потеха! Все песни исполнены на пятерку - с душой и с юмором. Только музончик бы потише, а то не всегда слова понятны.
Внимание  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: Corvin   Дата: 11.12.06 15:12:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
Продолжение обсуждения см. по этой ссылке:
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=12890&cpage=last
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4
Тема закрыта модератором Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2026 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика