Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Андрей045 (33), tymodmyt (37), Beatlegentleman (42), Дмитрий Андрусенко (43), Mr. Mustard (46), Mystery Cat (50), nday2009 (65), ugriumy (84)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
glasses_john (10), L3691 (10), MarthaDear (14), alekssg (15), ross5931 (15), Juliette_Perf (16), Rock. Hard Rock (16), vagassi (16), Илья99 (17), Derek (20), PukNez (21), кот (21), audi (21), Jamrag (22)

Последние новости:
06.11 Маккартни сравнил гибель Леннона с убийством Кеннеди
06.11 Денни Сейвелл: однажды Маккартни отправил детские фекалии лживому журналисту
05.11 Вышла книга Маккартни «Wings: The Story of a Band on the Run»
03.11 Маккартни: мир говорил, что я умер — во многих смыслах так оно и было
03.11 Книга «ALL YOU NEED IS LOVE. The Beatles устами очевидцев» выйдет в России в декабре
03.11 Джеймс Корден рассказал, как Пол Маккартни «спас» финальную серию «Гевина и Стейси»
31.10 Полвека синглу Queen `Bohemian Rhapsody`
... статьи:
18.10 Брайан Ферри: интервью SDE
11.10 Интервью с Дэвидом Бедфордом, автором книги "Liddypool: Birthplace of The Beatles"
08.10 John Lennon Estate выпустил новый видеоклип "Sunday Bloody Sunday" и новый бокс-сет "Power to the People"
... периодика:
22.09 Александр Беляев. Последнее интервью
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07 Концерт Пола Маккартни в Париже

   

Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4
Тема закрыта модератором Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: МаратД   Дата: 20.10.06 07:06:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ну, это уже отдельный разговор и на другой теме!
Но сразу скажу, что мне нравятся обе группы, хотя музыка у них разноплановая и Ритчи Блэкмор и Роберт Фрипп работают в разном ключе, причем Фрипп, конечно, разнообразнее. В одной энциклопедии им присвоены такие определения: Hard rock и Рrogressive neo-classical rock. Не буду спорить.
Улыбка  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: papan   Дата: 20.10.06 12:08:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
2МаратД:

>Рrogressive neo-classical rock.Не буду спорить.

И правильно.Нет такого стиля.
Сообщение  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: МаратД   Дата: 22.10.06 06:33:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
Папан, ещё одна провокация! Ну-ка, с высоты своего музыкального опыта определи в двух-трех словах общий стиль Битлз!
Улыбка  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: ARoad   Дата: 22.10.06 07:10:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
2МаратД:

>2Moonlight:
>Коллега, ты всегда почему-то стараешься меня
>задеть, хотя только ты на этом сайте понимаешь,
>какой это труд! Но возможно это ревность соперника!
>Для переводчика главное, смысл передать! А смысл
>фразы “I’d rather see you dead, little girl”,
>да ещё спетую Джоном с явным акцентом на “dead”,
>по-русски лучше всего передаёт «Мне легче тебя
>убить»! Буквальный перевод, почти подстрочник,
>как это сделал ты в своем переводе, по-русски
>звучит слишком вычурно, типа «Мне лучше увидеть
>тебя мертвым, лодочник»?! Обычно звучит прямое,
>но виртуальное, выражение, например, «Я убью тебя,
>лодочник»! Что я и передал!
======================================================
я в очередной раз попытаюсь Вам (обоим) сказать: не
нужно устраивать себе головоломку там, где её нет.
Вам (обоим) не хватает простого чувства слова - уж не обижайтесь.
Слово "эквиритмический", без сомнения, может прикрыть огрехи,
но не прикроет отсутствия таланта.

I’d rather see you dead, little girl =
= Убью тебя, моя любовь
И эквиритмически, и смысловО.
Работайте. Учитесь.
Удачи Вам!

Голливудская улыбка  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: ARoad   Дата: 22.10.06 07:24:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
"я предпочту убить тебя"...
это так по-русски)))
Ирония  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 22.10.06 23:45:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
ARoad
>>I’d rather see you dead, little girl =
= Убью тебя, моя любовь
И эквиритмически, и смысловО.
Работайте. Учитесь<<

Ситуация напоминает басню Крылова, когда соловью посоветовали поучиться у петуха.
И тебе тоже рекомендую поучиться, во всяком случае подтянуть английский.
Удачи!
Сообщение  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: МаратД   Дата: 23.10.06 05:34:26   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ARoad:

>"я предпочту убить тебя"...
>это так по-русски)))

А ты спой свою фразу неоднократно и сам задумаешься: "Какую почту я хочу убить?!?"
Сообщение  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: Сергей   Дата: 10.12.06 23:57:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Grigory:
>"Дэржись руля, скоро буду я звизда"

Григорий, отпад! Аплодирую! Просто потеха! Все песни исполнены на пятерку - с душой и с юмором. Только музончик бы потише, а то не всегда слова понятны.
Внимание  
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор: Corvin   Дата: 11.12.06 15:12:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
Продолжение обсуждения см. по этой ссылке:
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=12890&cpage=last
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4
Тема закрыта модератором Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика