Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Music General
/ Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену!
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Мы помним
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
Sonyeric Касперская
(34),
YodaMixa AxzaXren
(34),
bored_teenager
(39),
crow
(39),
DhAnnie
(39),
inna
(42),
aleko
(66),
koetter
(72)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
dozik
(12),
sark
(13),
MarAn
(15),
Птица_Алконост
(16),
The Unknown Artist
(18),
slava1963
(18),
What?
(18),
TheBoyWithCaleidosco...
(19),
yellow submarine
(22),
BeatleJuice
(22),
drum
(22),
As(Single)
(22)
Показать всех
Последние новости:
02.09
«Проклятая» история Битлз и «Yellow Submarine» Роберта Земекиса
01.09
Ливерпульский университет запускает новый курс о Битлз
01.09
Состоялась премьера видео «Instant Karma! (We All Shine On)»
01.09
Ринго Старр стал героем нового выпуска Ultimate Music Guide
01.09
Маккартни и Шевелл посетили закрытый концерт Metallica
01.09
Документальный фильм о Маккартни выйдет 25 февраля 2026 года в сервисе Prime Video
30.08
Роб Райнер рассказал, как ему удалось пригласить Маккартни в фильм «Spinal Tap II»
... статьи:
28.08
Интервью с автором книги "Beatles Gear" Энди Бабюком (Andy Babiuk)
11.08
Blodwyn Pig: история группы
23.07
Оззи Осборн рассказал, каким он хотел бы, чтобы его запомнили в его последнем интервью журналу PEOPLE: "Выживание - это мое наследие"
... периодика:
28.07
Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07
Концерт Пола Маккартни в Париже
05.06
"Тысяча пластинок разных стилей": Максим Леонидов о своей сольной дискографии, любимых альбомах и песнях
Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену!
Тема:
Led Zeppelin family
Страницы: [
<<
]
1
|
2
|
3
|
4
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Mary J Holly
Дата:
13.05.03 13:48:00
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
AFAIK, эти нововведения без буквы Е появились уже в последних изданиях, раньше мне такое не попадалось... Хотя могу ошибаться. (Хотя не хочу)))
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
papan
Дата:
13.05.03 13:58:26
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Кстати,попытки "правильного" написания уже знакомых имён порой приводят к неожиданным результатам.Так,прочитав недавно,что на СРВ сильно повлияло творчество Элберта Кинга,я слегка заволновался,а всех ли великих Кингов я знаю:-)).
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
bk
Дата:
13.05.03 13:59:07
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Mary J.
"В семьдесят шестом году, если не ошибаюсь, "Хоббит" появился, а ВК еще позже."
Неправда ваша, тётенька. Я в 1964 появился...))))
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
papan
Дата:
13.05.03 14:01:37
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
:-)))))
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Галина
Дата:
13.05.03 14:06:19
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Александр Панин:
Sorry, я по следам дискуссии о произношении... Любимого нами Тауншенда надо произносить Таунзенд - это абсолютно точно.
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Александр Панин
Дата:
13.05.03 14:06:58
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Мэри - думаю, что видел без "е" и в начале 90-х. Дома вся трилогия была на английском с 1980-го года, поэтому еще когда я был маленьким, то твердо знал, что Толкин он, а не Толкиен, и очень удивлялся второму написанию. У Вас, несомненно, какие-то свои другие ассоциации и реминисценции.
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
bk
Дата:
13.05.03 14:10:43
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
А у криптологов спрашивали?
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Александр Панин
Дата:
13.05.03 14:12:39
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Галина - "з" и "с" это по существу одно и то же, имхо. Я и сам раньше писал Таунзенд (где-то на форуме это даже должно было остаться), но теперь пришел к написанию Таунсенд (и произношению как нечто среднее между з и с:)).
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
papan
Дата:
13.05.03 14:18:30
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
У меня Властелин 1990,изд.Радуга.Толкиен.А насчёт Пита.100 лет нам писали Таушенд.Теперь появилось 3(5) разных человек:-).
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Александр Панин
Дата:
13.05.03 14:27:45
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2 papan: да, так писали. Но вот устоявшимся то написание назвать никак нельзя, хотя бы по той причине, что осознанное представление о Таунсенде и Ху годов до 90-х имело крайне малое число народу (да и сейчас едва ли один человек на тысячу знает, кто такой Пит, если забыть о последних скандалах, с ним связанных). Вот потому необходимо нести знание людям, и нести его в правильном виде :)
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Jude V
Дата:
13.05.03 14:32:48
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
По поводу Тownshend'а согласна с Александром Паниным. Я знаю людей, которые "исправились" и стали называть его Таунзендом, как он сам свою фамилию, собственно, и произносит - но по-русски как-то приятней выглядит написание через "с". Я-то по старинке зову его Тауншендом (если на родном языке поминаю), Толкина - Толкиеном, в Ландон - ЛондОном ;-) Сложилось так как-то в отчечественной традиции, хоть оно и неверно. Хотя вообще-то мы, кажется, малость отклонились от темы.
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
bk
Дата:
13.05.03 14:42:53
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
London - лондонцы через О произносят.
И вообще, в одной Англии столько вариантов произношения одного и того же (OK - о кай - как вам нравится..т.ж. лондонцы), что верным можно считать только литературнре общепринятое произношение. IMHO - hohoghohoho!
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Александр Панин
Дата:
13.05.03 14:48:26
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Вот за литературное общепринятое произношение и написание, собственно, и боремся. А покуда они не приняты, высказываем свои мнения о том, как бы должно их принять было :)
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Jude V
Дата:
13.05.03 15:02:41
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Не говоря уже о том, что тех же лондонцев существует как минимум некоторое количество разновидностей. Вот Рэй Дэвис - чем не уроженец столицы (ее выселок, точнее)? А London у него звучит с достаточной по меркам английского языка степенью отчетливости как "ЛАндон".
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
bk
Дата:
13.05.03 15:07:52
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Так и литературно-общепринятое тоже со временем меняется. Джордж Harrison тоже в СССР В Гаррисонах походить успел.
В общем - труба дело....)))
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Александр Панин
Дата:
13.05.03 15:12:51
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Ну, если совсем уж формально подходить - конечно, труба однозначно.
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Lenka
Дата:
13.05.03 15:16:14
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
А с другой стороны, когда видишь в новых переводах Астрид Линдгрен "Карлссон", "Пиппи", "Буссе", то как-то не по себе, хоть это и правильнее
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
MargoLennon
Дата:
13.05.03 18:05:42
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Вообще иногда неплохо сравнить несколько переводов Толки(е)на. В одном гоблины чуть ли не на блатном жаргоне изъясняются, в другом почти джентльмены... А вообще его лучше в оригинале читать, тем более что сейчас можно найти его на английском. ИМХО.
mARGO
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Lenka
Дата:
13.05.03 18:10:22
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
что касается жаргона есть довольно "стебный", если можно так выразиться перевод фильма на видео
Re: Даже "Led Zeppelin" писали песни по Толкиену! Рехнулись на нём все что-ли?
Автор:
Mary J Holly
Дата:
14.05.03 09:14:17
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Александр Панин: реминисценции у всех разные, тем они и ценны. А Пит - он однозначно Таунсенд, тут даже вопрос не стоит, хотя переучиваться с совкового диалекта и противно.
2bk: вот за кем хоббитства не подозревала-ссс... учтем-ссс... my preciousss)))).... (Хотя "каждый мужчина в душе хоббит: любит поесть, помотаться в компании незнакомых мужиков и стремится выкинуть что-нибудь нужное в хозяйстве":))
Страницы: [
<<
]
1
|
2
|
3
|
4
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Тема:
Ответ:
Очистить
Иконка:
Картинка:
Translit -> кириллица
Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности