2Beatles4:
>Дома у Пола, Forthlin Road.
>Фото Майка Маккартни
Это конец осень 62 года.
http://beatlesource.com/savage/1962/62.09.zz%20frothlin%20reh/fall62forthlin.htmlДжон с Полом работают над I Saw Her Standing There
Tune In by Mark Lewisohn
And it was probably in the last days of November that they completed the one Paul had started a month earlier. Its title would become “I Saw Her Standing There” but they weren’t yet sure of it—they also called it “Seventeen,” and “Just Seventeen,” and for a while it had no name at all. Beatles fan Sue Houghton (they called her Sue Cement Mixer, her identity when handing up Cavern requests) remembers it going straight into the Beatles’ live set, “but still without a title. One time in the Cavern, Paul announced, ‘We’re gonna do that I saw her standing there one which we do.’ ”
Paul had been thinking up its lyric on his London day with Celia Mortimer—his girlfriend of 17, the one he danced with through the night at the Establishment Club. However, the song was completed only when he had a front parlor session with John at 20 Forthlin Road. They tried out little bits on Jim Mac’s Nems piano but mostly used guitars, working “eyeball to eyeball” just like when they’d first written together here as schoolboys. Mike took photographs of them sitting by the little tiled fireplace—important, historic images, the only such photos ever taken—so here we see these two sharp, ambitious, tuned-in young men looking down at an old Liverpool Institute exercise book in which Paul has written the words, complete with plenty of crossings-out. John is wearing his black horn-rim glasses and playing his Jumbo Gibson, Paul is playing a cheap Spanish acoustic of unknown history. Another Original, a McCartney-Lennon one, is taking shape right here, right now.
The moment Paul started singing, John stopped him. The opening line, “She was just seventeen,” was good; the second, “She’d never been a beauty queen,” wasn’t. “John went, ‘What? We must change that’ … so we tried to think of another line which rhymed with ‘seventeen’ and meant something. We eventually got ‘You know what I mean,’ which means nothing, completely nothing at all.