Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Ad Libitum
/ Коллеги мои переводческие, вы где?
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Мы помним
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
Darrisha
(33),
FrodoFm
(41),
ANTJA BEATLES.
(43),
elfe
(45),
Pavil
(49),
ambara
(50),
Laksacher
(52),
Jamrag
(59),
Волк Моби Дик
(59),
partisanzz
(63),
Sandr
(64),
Just W
(66)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
minsk_beatle.
(11),
Сонг-кёльский вампир
(12),
Didik
(12),
Сергей Муханов
(15),
Oleta
(16),
slystone
(20),
DogRe@dsWell
(21),
Genel
(22),
imaginal
(22)
Показать всех
Последние новости:
19:36
«Проклятая» история Битлз и «Yellow Submarine» Роберта Земекиса
01.09
Ливерпульский университет запускает новый курс о Битлз
01.09
Состоялась премьера видео «Instant Karma! (We All Shine On)»
01.09
Ринго Старр стал героем нового выпуска Ultimate Music Guide
01.09
Маккартни и Шевелл посетили закрытый концерт Metallica
01.09
Документальный фильм о Маккартни выйдет 25 февраля 2026 года в сервисе Prime Video
30.08
Роб Райнер рассказал, как ему удалось пригласить Маккартни в фильм «Spinal Tap II»
... статьи:
28.08
Интервью с автором книги "Beatles Gear" Энди Бабюком (Andy Babiuk)
11.08
Blodwyn Pig: история группы
23.07
Оззи Осборн рассказал, каким он хотел бы, чтобы его запомнили в его последнем интервью журналу PEOPLE: "Выживание - это мое наследие"
... периодика:
28.07
Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07
Концерт Пола Маккартни в Париже
05.06
"Тысяча пластинок разных стилей": Максим Леонидов о своей сольной дискографии, любимых альбомах и песнях
Коллеги мои переводческие, вы где?
Страницы (
1
18
):
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Коллеги мои переводческие, вы где?
Автор:
Freeyyaa
Дата:
27.10.13 21:25:43
Где мои собраться по профессии? Куда подевались представители переводческой шатии-братии? Я вас буду в теме собирать и созывать. Нам нужен свой уголок.
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
СОКРАТЕС
Дата:
27.10.13 21:35:39
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Freeyyaa:
>Я вас буду в теме собирать и созывать
Вот тебе рында, для этих целей)
А вообще это идея,по каждому вопросу тему открывать)
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Андрей Хрисанфов
Дата:
28.10.13 09:58:03
Сообщить модераторам
|
Ссылка
рынд зе белл ))) клэрион колл, дык... а с какого языка-то переводчики здесь толкутся???
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
koderr
Дата:
28.10.13 10:26:23
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Freeyyaa:
>Где мои собраться по профессии? Куда подевались
>представители переводческой шатии-братии? Я вас
>буду в теме собирать и созывать. Нам нужен свой уголок.
еще хотя бы одного знающего русский язык позовите, заголовочек подправить
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Андрей Хрисанфов
Дата:
28.10.13 18:36:46
Сообщить модераторам
|
Ссылка
"перевожу с немецкого и армянского на Ваганьковское" (с)
Заголовки хреначить - это отдельная профэссия, не переводчицкая ни рпзу ((( в "Коммесранте" раньше были спецы, которые УМЕЛИ, а щас что-то не видать таких (((
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Freeyyaa
Дата:
28.10.13 20:11:26
Сообщить модераторам
|
Ссылка
С русским у меня, пока что, нормально. Вы лучше расскажите, кого легче переводить.
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Rin@t
Дата:
28.10.13 20:15:25
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Freeyyaa:
>Вы лучше расскажите, кого легче переводить.
Бабулек через дорогу.
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Андрей Хрисанфов
Дата:
28.10.13 21:40:14
Сообщить модераторам
|
Ссылка
бабулек без знания реалий ихнего времени хрен переведёшь... как загнут про какие-нибудь "меховые корсажи от Макса Шлинга", так и не разогнуть всемером ((( плюс локализмы и окказионализмы, профессиональное арго опять же, спецтерминология ((( подругу свою давнюю коньсультировал по морским словесам, - она в "Радуге" упиралась, рОманы любовные тискала, "Слёзы в раю" и так дальше; там тьолку на яхте кататься везут - короче, "ослабить даму треф, натянуть туза пик и после этого набить грот" ))))
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Orca_Orcinus
Дата:
28.10.13 21:47:56
Сообщить модераторам
|
Ссылка
ребята, я опять под столом))... сабжа зе бест___))))))
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Rin@t
Дата:
28.10.13 22:35:39
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Андрей Хрисанфов: серьёзно-то как. Аж жуть... Эх, видно не судьба! Так и будет стоять бабулька ожидаючи :-)
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Rin@t
Дата:
28.10.13 22:36:51
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Андрей Хрисанфов:
>"ослабить даму треф, натянуть туза пик и после
>этого набить грот"
Интересно, как это будет, например, по-английски?
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Андрей Хрисанфов
Дата:
28.10.13 22:38:06
Сообщить модераторам
|
Ссылка
"старушька не спеша дорожьку перешла" на самом деле поётся "bei mir bist Du schoen" ))) и это не перевод вовсе
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Андрей Хрисанфов
Дата:
28.10.13 22:44:30
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Ойка, вылазь изпацтула ))) тут дела сериозные пошли - без лингвострановедения жисть не в жисть и перевод не в перевод )))
Трефы - clubs, дама карточная - queen ))) туз виней, соответственно, ace of spades ))) а вообще курите некрасовского Капитана Врунгеля, это оттуда )))
Re: Коллеги мои переводческие, вы где?
Автор:
bk
Дата:
28.10.13 22:47:11
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2koderr:
>заголовочек подправить
done
Re: Коллеги, мои переводческие, вы где?
Автор:
Orca_Orcinus
Дата:
28.10.13 22:48:13
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Андрей Хрисанфов:
>Ойка, вылазь изпацтула ))) тут дела сериозные
>пошли - без лингвострановедения жисть не в жисть
>и перевод не в перевод )))
да мне нравится твой слох)))
Re: Коллеги мои переводческие, вы где?
Автор:
Андрей Хрисанфов
Дата:
28.10.13 22:52:04
Сообщить модераторам
|
Ссылка
спасибки ))) но помимо слога ещё надо в реалиях мало-мальски петрить... я ведь об этом именно )))
Re: Коллеги мои переводческие, вы где?
Автор:
Orca_Orcinus
Дата:
28.10.13 22:57:50
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Андрей Хрисанфов:
>в реалиях мало-мальски петрить... я ведь об этом
>именно )))
я поняла, солнце))
Re: Коллеги мои переводческие, вы где?
Автор:
dusya5
Дата:
28.10.13 23:22:37
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Freeyyaa:
>С русским у меня, пока что, нормально.
помню-помню. как же.
"мы, русские, как самый культурный и мелодичный народ.."
>Вы лучше
>расскажите, кого легче переводить.
это тоже сильно))
Re: Коллеги мои переводческие, вы где?
Автор:
СОКРАТЕС
Дата:
28.10.13 23:28:46
Сообщить модераторам
|
Ссылка
А тема может быть популярной)Уже столько переводчиков, или переводителей,собралось и ещё подтянутся)
Хорошо тут так, в уголке)
Re: Коллеги мои переводческие, вы где?
Автор:
Orca_Orcinus
Дата:
28.10.13 23:32:04
Сообщить модераторам
|
Ссылка
СОКРАТЕС:
>Уже столько переводчиков
Хорошо тут так, в уголке)
Re: Коллеги мои переводческие, вы где?
Автор:
bk
Дата:
28.10.13 23:35:06
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Sacred geometry of chance
Страницы (
1
18
):
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности