Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
29.08. Москва. Клуб "Mellow Yellow". Goodrockin' Band & Friends. Концерт в день рождения Дмитрия Юрченко
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Lost Lennon Tapes
/ Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Мы помним
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
Ga1ua
(37),
MiShutka19
(37),
Шахин
(37),
olesya borisovna
(38),
tigrunka
(51),
kinder117
(58),
Xmas
(58),
Starrr
(61),
ushas
(65)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
kokacherk
(14),
GIT@RA
(18),
polozato
(18),
Роман Злодей Пареньков
(18),
SKARLET
(21),
Владислав До
(22),
Marfa
(22),
sergey ROLLING STONES
(23),
robin770
(23)
Показать всех
Последние новости:
24.08
80 лет со дня рождения Кена Хенсли
21.08
Анонсирована расширенная и обновленная версия «The Beatles Anthology»
20.08
Ожидается официальный анонс «The Beatles Anthology»
20.08
К юбилею Иэна Гиллана
19.08
Найден альбом японского композитора, обложку к которому сделала Йоко Оно
19.08
В Торонто проходит выставка Пола Зальцмана «The Beatles in India»
15.08
60 лет концерту Битлз на стадионе Shea
... статьи:
11.08
Blodwyn Pig: история группы
23.07
Оззи Осборн рассказал, каким он хотел бы, чтобы его запомнили в его последнем интервью журналу PEOPLE: "Выживание - это мое наследие"
06.07
Барри Гибб рассказывает о наследии Bee Gees и несчастном случае в детстве, который изменил его жизнь
... периодика:
28.07
Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07
Концерт Пола Маккартни в Париже
05.06
"Тысяча пластинок разных стилей": Максим Леонидов о своей сольной дискографии, любимых альбомах и песнях
Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Страницы:
1
|
2
|
3
|
4
|
Еще>>
Тема закрыта модератором
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
МаратД
Дата:
10.10.06 20:44:19
Открываю новую тему для желающих познакомиться с новой версией перевода альбома "Rubber Soul". Её можно найти по адресу: www.stihi.ru/author.html?jumag в разделе "Опус The Beatles". Добро пожаловать!
Отзывы по переводу жду здесь на теме!
До этого обсуждались мои переводы альбомов "Revolver" и "A Hard Day's Night" в соответствующих темах Форума Lost Lennon Tapes. Было поломано много копий! Для тех, кто не в курсе, чтобы быстро найти эти темы см. Поиск - Искать - Перевод - ОК.
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Mr.Moonlight
Дата:
11.10.06 13:01:26
Сообщить модераторам
|
Ссылка
>>Мне лучше убить тебя, свет мой,
Чем увидеть тебя с другим<<
>>Наставление моё ты будешь помнить впредь,
А иначе, я уверен в том, тебя ожидает смерть<<
Марат, ты какую песню переводил? В Run For Your Life нет таких кровожадных слов.
А "свет мой" - это влияние Тани Булановой?
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Sержант
Дата:
11.10.06 14:05:04
Сообщить модераторам
|
Ссылка
О-о-о-о! Марат!
Зачитался твоим "Норвежским дубом".
"Она мне «останься и можешь присесть хочешь где»,".
У аффтора нельзя не заметить превосходного чувства ритма. Да и с рифмами у него всё пучком. (вдруг-дуб).
Короче. Понравилось. Волосы ду(ы)бом.
Сейчас почитаю дальше.
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Jim (Л.А.)
Дата:
11.10.06 14:10:44
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Норвежский дуб - это настоящее имя переводчика или псевдоним?
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
cat man
Дата:
11.10.06 16:22:54
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Что за рифма "где-нигде"? "Ботинок-полуботинок" и то веселее.
"Она «мне работать с утра» и давай хохотать" - у меня волосы дыбом, когда я это представляю. На месте Леннона, я не в ванну пошёл бы спать, а ноги в руки - и бегом из квартиры.
А вот строчка "Она мне «останься и можешь присесть хочешь где»" для меня несёт скрытый ленноновский подтекст, необходимо лишь грамотно расставить знаки препинания.
"Она мне: «останься и можешь присесть... хочешь? где?»" Тут Леннон намекает на непристойное предложение барышни лирическому герою.
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Grigory
Дата:
11.10.06 17:54:37
Сообщить модераторам
|
Ссылка
http://www.rasdolbay.ru/grigory/InMyLife_rus.mp3
Я вот решил попробовать спеть один из замечательных переводов Марата!
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Флейтист
Дата:
11.10.06 19:25:08
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Grigory, отличный повод Марату для гордости. Ибо ты, как я понимаю, получил кайф и спел с битлами - всё по распорядку :)
2Jim (Л.А.):
>Норвежский дуб - это настоящее имя переводчика
>или псевдоним?
А вот, в песне "Девушка" всё поясняется:
"Чувствую себя, как дуб".
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Sержант
Дата:
12.10.06 08:41:40
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Grigory
Порадовал, порадовал! :))
По теме. Понравился Nowhere Man. Точнее, название перевода - "Никакой". О чём эта песня (перевод)? Не знаю, как у вас, но у меня сама собой возникакет ассоциация с абсолютно нетрезвым человеком. Мои предположения оказываются верными, а доказательства тому - строчки из перевода: "Он не видит ничего" и "Никакой, ты видишь нас вообще?"
Хотя с другой стороны может показаться, что речь идёт, простите, об обществе слепых. Посудите сами: станет ли зрячий жить в консервах? Это раз. Второе: "Он не видит ничего". Третье: в способностях "Никакого", как поводыря (а он несомненно таковым явяется), постоянно сомневаются - туда ли он всех ведёт и намекают ему, что - "Вариант ты не лучший". Но "Никакой" - чел спокойный, "без нервов", особа не заморачивается на свою судьбу, живёт в консервах и "Строит планы все он нереальные".
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Макс Жолобов
Дата:
13.10.06 00:08:20
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Grigory: класс! Давай ещё :)))))
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Grigory
Дата:
13.10.06 01:04:37
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Норвежский дуб
http://www.rasdolbay.ru/grigory/TEMP/Norwegian_dub.mp3
Обнаружил небольшую недоделку во втором куплете, уже после сведения, но это не тот жанр в котором на запись уделяеться больше 30 минут :D
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Grigory
Дата:
13.10.06 02:25:21
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Дэвушка
http://www.rasdolbay.ru/grigory/TEMP/Devushka.mp3
Не удержался я :DDD
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Макс Жолобов
Дата:
13.10.06 05:12:00
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Grigory, Пушной отдыхает :)
Но, откровенно говоря, третий (последний) куплет "Дэвушки" в переводе Марата мне понравился. Всё остальное, ИМХО, на прежнем уровне (не буду уточнять, на каком).
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
dannymass
Дата:
13.10.06 07:34:24
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Grigory - прекрасное воплощение идеи Марата "включи диск и получи кайф вместе с битлами"! Удивительно, почему до этого раньше никто не дотумкался. Я плакалъ!
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Mind_Game
Дата:
13.10.06 16:26:17
Сообщить модераторам
|
Ссылка
:-DDDDDDDDDDDD
Гриш, ты гений. Злой гений, причем ;D
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Флейтист
Дата:
13.10.06 17:04:13
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Grigory, я не фанат этого сленга, но - жж0ш! :)
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
nickland
Дата:
13.10.06 22:08:32
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Интересно,как переведете название альбома?
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Джефф
Дата:
13.10.06 22:53:16
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Резиновый Дуб
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Grigory
Дата:
14.10.06 14:41:13
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Если нужен кто-та
http://www.rasdolbay.ru/grigory/TEMP/Kto-ta.mp3
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
mary_live
Дата:
14.10.06 17:03:51
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Grigory:
Copyright/copyleft однако!
Разрешение у правообладателя получил?
"© Copyright: Марат Джумагазиев, 2006
Свидетельство о публикации №1609252217"
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Marilee
Дата:
14.10.06 18:04:25
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Люди, у вас совесть есть все-таки? ))
Сама правда тоже слушаю. Пожалуй, In My Life лучше всего получилась. :)
Re: Альбом 1965 Rubber Soul. Полный эквиритмический перевод, все 14 песен.
Автор:
Флейтист
Дата:
14.10.06 18:41:08
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Чегой-то автор отмалчивается... :)
Страницы:
1
|
2
|
3
|
4
|
Еще>>
Тема закрыта модератором
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности