Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Lost Lennon Tapes
/ Three cool cats - перевод названия
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Мы помним
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
Darrisha
(33),
FrodoFm
(41),
ANTJA BEATLES.
(43),
elfe
(45),
Pavil
(49),
ambara
(50),
Laksacher
(52),
Jamrag
(59),
Волк Моби Дик
(59),
partisanzz
(63),
Sandr
(64),
Just W
(66)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
minsk_beatle.
(11),
Сонг-кёльский вампир
(12),
Didik
(12),
Сергей Муханов
(15),
Oleta
(16),
slystone
(20),
DogRe@dsWell
(21),
Genel
(22),
imaginal
(22)
Показать всех
Последние новости:
19:36
«Проклятая» история Битлз и «Yellow Submarine» Роберта Земекиса
01.09
Ливерпульский университет запускает новый курс о Битлз
01.09
Состоялась премьера видео «Instant Karma! (We All Shine On)»
01.09
Ринго Старр стал героем нового выпуска Ultimate Music Guide
01.09
Маккартни и Шевелл посетили закрытый концерт Metallica
01.09
Документальный фильм о Маккартни выйдет 25 февраля 2026 года в сервисе Prime Video
30.08
Роб Райнер рассказал, как ему удалось пригласить Маккартни в фильм «Spinal Tap II»
... статьи:
28.08
Интервью с автором книги "Beatles Gear" Энди Бабюком (Andy Babiuk)
11.08
Blodwyn Pig: история группы
23.07
Оззи Осборн рассказал, каким он хотел бы, чтобы его запомнили в его последнем интервью журналу PEOPLE: "Выживание - это мое наследие"
... периодика:
28.07
Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07
Концерт Пола Маккартни в Париже
05.06
"Тысяча пластинок разных стилей": Максим Леонидов о своей сольной дискографии, любимых альбомах и песнях
Three cool cats - перевод названия
Тема:
Битлз - ранние годы...
Страницы:
1
|
2
|
3
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Three cool cats - перевод названия
Автор:
One cool cat
Дата:
17.08.06 13:06:11
Цитата
Бывает же :)
Вот уже года три, слушая песню про Three cool cats и three cool chicks, наивно полагал, что Three cool cats - это три заводных таких кота, готовых к приключениям, а chicks, соответственно, три аппетитных курочки :) Благо когда очередной cat пел "I want this little chick", все вроде было на своих местах :)
Но замечательная книга Михаила Голденкова "Осторожно, hot dog!", посвященная американскому разговорному, просветила меня, и оказалось, что Cool Cat - это классный парень :)
Это даже радует :)
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
Betsy
Дата:
17.08.06 13:08:56
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2One cool cat:
Ну да, а Сool Сhick - это классная девушка ;)
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
Кирилл Егоров
Дата:
17.08.06 13:10:14
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Betsy & One cool cat:
>Ну да, а Сool Сhick - это классная девушка ;)
А "Three Cool Cats" - это "Три классных парня". :)
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
bk
Дата:
17.08.06 13:12:35
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2One cool cat
Three cool cats
Three cool cats
Hunting on the corner in a beat up car
Splitting up a lifted candy bar
Talking all about how sharp they are
Three cool cats
Three cool chicks
Walking down the street
Swinging their hips
Splitting up a bag of potato chips
And three cool cats turned three big flips
For three cool chicks
Well up came that first cool cat
He said, "Man look at that
Man, do you see what I see?"
"Well I want that middle chick"
"I want that little chick"
"Hey man save once chick for me"
Three cool chicks
Three cool chicks
Well, they looked like angels from up above
And three cool cats really fell in love
For three cool chicks
Made three fools out
Of three cool cats
Ну и где здесь про животных?:-)))))
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
One cool cat
Дата:
17.08.06 13:19:16
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2bk
:-))))))))
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
cat man
Дата:
17.08.06 13:37:18
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Это типичный рок-н-ролльный сленг. Он и по сей день жив в кругах любителей рок-н-ролла. "Go cat go" у Перкинса отнюдь не значит "кис-кис-кис" :))))
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
Betsy
Дата:
17.08.06 13:43:35
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2cat man:
И "Stray Сats" из той же оперы ;)
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
cat man
Дата:
17.08.06 13:45:22
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
И cat man, кстати, тоже ;)
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
Primal Scream
Дата:
17.08.06 14:00:09
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Cat = лабух
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
cat man
Дата:
17.08.06 14:13:37
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Primal Scream, а Chick?
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
Primal Scream
Дата:
17.08.06 14:21:16
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Chick - девушка. Гораздо приятнее, чем телка.
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
Макс Жолобов
Дата:
17.08.06 14:23:58
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Chick - цыпочка :)
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
cat man
Дата:
17.08.06 14:31:46
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Cat - чувак, Chick - чувиха (без негативной окраски), или цыпочка - это точнее. Но причём здесь лабух, Праймал?
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
Primal Scream
Дата:
17.08.06 14:40:22
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2cat man:
Сat, т.е. музыкант - весьма распространенное жаргонное словечко во времена расцвета джаза и раннего рок-н-ролла.
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
cat man
Дата:
17.08.06 14:47:28
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
В этом значении изначально оно и существовало, но потом стало употребляться гораздо шире. Так что в данном случае, речь идёт не о музыкантах, а просто о молодых людях. Тем более, там ещё и chicks :)
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
Primal Scream
Дата:
17.08.06 15:02:33
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Допускаю такую мысль. "Cool cat, looking for a kitty / Gonna look in every corner of the city".
А какогог года песенка "Three Cool Cats"?
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
bk
Дата:
17.08.06 15:06:11
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Primal Scream
1954
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
cat man
Дата:
17.08.06 15:10:57
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Авторы Джерри Либер - Майк Столлер, для "Коустерс" примерно середина 50-х
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
bk
Дата:
08.11.07 00:41:33
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
имхо, лучшее исполнение этой песни...
у кого-нибудь есть mp3?
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
Expert
Дата:
08.11.07 01:29:38
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Когда-то представлял себе котов формата "Том и Джерри". Ходят, гуляют по цыплятам.
Re: Three cool cats - перевод названия
Автор:
Rosco
Дата:
08.11.07 04:12:18
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Три крутых чувака.
Её обалденно исполняет Гарик Осипов:
http://ac.ta4ka.ru/hortiza/legendy/legendy_08.mp3
Страницы:
1
|
2
|
3
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Тема:
Ответ:
Очистить
Иконка:
Картинка:
Translit -> кириллица
Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности