Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Помогите разобраться

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Savsish (28), Антон... (32), Knight In Satanic Service (35), Saint George (42), marfazva (45), Crazy (46), bluebird14 (49), mikedb (49), tarick (50), Pinguin (56), Andy63 (63)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
‘Polythene Pam’ (7), ukonheep-Gaiva (14), Шляпыч (15), IronBee (18), Sonyeric Касперская (18), mr.LSD (18), Young girl (21), dezert (21), punker (22), Laewsky (22), MityaZ (23)

Последние новости:
02.02 СМИ заявили о возвращении в моду «стрижки Битлз»
02.02 Миа Маккенна-Брюс рассказала о съемках в фильмах о Битлз
31.01 Новый номер журнала «Эплоко»
29.01 Фильмы Сэма Мендеса о Битлз: первые кадры
28.01 Документальный фильм «Paul McCartney: Man on the Run» выйдет в прокат всего на один день
25.01 Новый сингл Джеймса Маккартни выйдет 30 января
25.01 Шон Леннон выпустил новую песню с отсылкой к «I Am the Walrus»
... статьи:
31.01 Окружегие Битлз: Нил Эспинелл - «Теневое доверенное лицо»
22.01 Пол Роджерс о жизни с Free, Bad Company, The Firm и Queen
03.01 Окружение The Beatles: Норман Смит
... периодика:
22.09 Александр Беляев. Последнее интервью
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07 Концерт Пола Маккартни в Париже

   

Помогите разобраться

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Вопрос
Помогите разобраться
Автор: Sancho   Дата: 06.01.02 09:32:57
Цитата
У меня Во всех англо-русских словарях слово жук переводится, как BEETLE, на всех битловских дисках написано THE BEATLES ,слово BEATLE переводится, как ритм стучать или вездельники.


ВНИМАНИЕ ВОПРОС: THE BEATLES -жуки или бездельники
Сообщение  
Re: Помогите разобраться
Автор: n88   Дата: 06.01.02 09:47:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
В журнале "Ровестник" в первой статье о Битлз, кажется, переводилось название как "Жучки-ударники".
Сообщение  
Re: Помогите разобраться
Автор: Сироткиндт   Дата: 06.01.02 10:55:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Этимология слова Beatles происходит от beetle+beat. История возникновения названия освещена в лиюбой книжке о битлах.
Сообщение  
Re: Помогите разобраться
Автор: n88   Дата: 06.01.02 11:01:28   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
"Ровестник" правильно перевёл?
Сообщение  
Re: Помогите разобраться
Автор: Leroy   Дата: 06.01.02 11:56:46   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Кажется когда-то Ринго сказал, что само название группы ничего не означает.
Сообщение  
Re: Помогите разобраться
Автор: Леонидыч   Дата: 06.01.02 12:02:25   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Да, да, Лерой прав. Было слово Beetles- жуки. А парни решили поменять е на а , так было созвучно с битом, а в принципе это ничего не значит.
Вопрос  
Re: Помогите разобраться
Автор: Serguei Koznov   Дата: 06.01.02 12:30:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Sancho:

хотелось бы узнать, в каких словарях существует слово beatle. У меня "Новый большой англо-русский словарь" в трех томах, около 250 000 слов ("Русский язык", 1993), но там этим словом и не пахнет.
Кстати, свой альбом Flaming Pie Пол назвал в честь прикола Джона, который объяснял журналистам название группы так: "К нам на пылающем (т.е. облитом пуншем и подожженном) пироге прилетел волшебник и сказал: "Пишите Beetles через A".
Сообщение  
Re: Помогите разобраться
Автор: Koka   Дата: 06.01.02 21:02:41   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А мне лично не нравится, когда Битлов называют Жуками, а вам как?
Улыбка  
Re: Помогите разобраться
Автор: Охотница за приведениями   Дата: 07.01.02 11:28:30   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Да во всех битловских интервью и биографиях уже сказано, как битлы любили играть со словами ( особенно Джон, целую книгу на этом построивший и обожавший " Алису в стране чудес " ) и синтезировали название из beetles ( "жуки", это британское слово, в Америке жуков называют по - другому, и для американцев beetle - это только участник Битлз ) и beat ( ритм ). То есть попробуйте придумать слово, звучащее как нечто среднее между этими двумя словами - это и будет перевод названия.
Сообщение  
Re: Помогите разобраться
Автор: jurgis   Дата: 07.01.02 14:11:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
V Antologii jest' takoj moment, gde pokazyvajut malenkij kusochek iz starogo filma konca 50-x nachala 60-x godov, i kakoj-to motociklist govorit, jesli pamiat ne izmeniajet, chto-to v etom rode: "I miss you, Johny. All the beatles (ili beetles?) missed you".
To jest, "beatles", ili skoreje, "beetles" na zhargone jeshche byli i chto-to tipa baikerov.

A etot perevod - "zhuki-udarniki" mne tozhe znakom so staryx vremen, kogda vse my lovili kazhdoje upominanije o svoix kumirax.
Сообщение  
Re: Помогите разобраться
Автор: Sancho   Дата: 07.01.02 14:24:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка

Serguei KoznovКомпьютерный словарь компании ABBEY
называется: lingvo launcher или что-то в этом роде
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2026 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика