>После статьи в "Музыкальной жизни" в 68-м о Битлз >писали только положительно.
Это уже поздний период. Речь больше о первой реакции т.н. советской культуры на феномен Битлз, в котором музыки не видели, а видели лишь "их нравы".
Ну и конечно, Битлз не были запрещены. Но - давайте в году 65-66 отправим заявку на ТЦ с просьбой в каком-нибудь Огоньке включить Битлз. Получилось бы? Ок, давайте напишем письмо на радио. Пусть даже какую-нибудь лирическую песню "Вчера". Получится? Сомневаюсь. Шанс был, но близкий к нулю. Тот же шанс пойти в магазин и купить Сержанта Пеппера ну ок, в году 68-69. Почти как Финляндии - возникнет первая мысль. То есть это формальное разрешение, за которым стояла достаточно жесткая позиция - они классовые враги советской молодежи. Что было в 67, когда пригласили СССР на телемост "Наш мир" - согласились, а потом отказались. Ну нельзя советской молодежи слушать песни "Все что тебе надо это любовь". Ну почему? Ведь Битлз разрешены. Любовь даже разрешена. Но... нельзя. Маркс и Энгельс были бы против.
Re: Книга Дмитрия Карасюка "Как мы любили «Битлз». История битломании в СССР" Автор:Skirtalo BzhungungazievДата: 30.12.21 13:47:19
Вопрос в относительности явления по сравнению с другими странами. Той же Финляндией или даже Польшей, где выступали Стоунз. Можем ли мы такое представить в 67 году в СССР? Их пластинки не издавали, их выступления не показывали на тв-радио. В прессе о них писали к пренебрежительно-уничижительном стиле. Советской молодежи не рекомендовалась подобная музыка. Официальной позицией было игнорирование. А вот его-то относительно сегодняшнего дня можно с достаточной уверенностью расценивать как запрет.
Re: Книга Дмитрия Карасюка "Как мы любили «Битлз». История битломании в СССР" Автор:Skirtalo BzhungungazievДата: 30.12.21 13:15:04
омг, не о пуговицах наверное надо было писать в первую очередь. А о том дегуманизированном строе, который запрещал Битлз, при этом прикрываясь маской напротив как будто бы более гуманных ценностей. Достаточно прочитать перлы богословских, которые сегодня выглядят не меньше чем полная дикость и идиотизм. Благо время все расставляет на свои места...
На сайте издательства Кабинетный ученый (хорошее издательство) есть еще книги автора
Дмитрий Карасюк. «Как мы любили “Битлз”. История битломании в СССР» Дмитрий Карасюк. «История Свердловского рока 1961–1991. От ‘Эльмашевских битлов’ до ‘Смысловых галлюцинаций’» Дмитрий Карасюк. «Свердловская рок-энциклопедия. “Ритм, который мы…”»
Re: Книга Дмитрия Карасюка "Как мы любили «Битлз». История битломании в СССР" Автор:Skirtalo BzhungungazievДата: 29.12.21 23:09:50
Rape: Film #6,” which was broadcast on Austrian National Televison on March 31st, 1969, included a minute-long segment of John and Yoko that was filmed in the back garden of his Kenwood home in Weybridge, Surrey on December 15th, 1968. They were singing a song in unison while John played a nylon-string guitar with a capo on the fifth fret. He was playing the chords of his song “Julia” using the same “travis-picking” style taught to him by Donovan in India. They sang the now-familiar lyrics: “Everybody had a hard year / everybody had a good time / everybody had the soft dream / everybody saw the sunshine” After the camera zoomed in on their faces, John says, “Surprise, surprise,” and then they continued to repeat the same verse, changing out the third line to what sounds like “everybody saw the sentine.” John even followed this up with four repeats of “oh yeah” as we've come to know on the finished song. He then continues instrumentally playing the “Julia” chords as the camera pans away. This film is evidence that John's portion of “I've Got A Feeling” existed in December of 1968. John recorded an audio demo of "Everybody Had A Hard Year" on a home tape recorder just days before this, presumably at his Kenwood home in early December of 1968, that has Lennon singing "everyone" instead of "everybody" in most instances. The lyrics appear somewhat ad-libbed at that time, lines such as "everyone had a facelift," "everyone put their feet up," "everyone got the boot in" and "everybody got the wrong time" all being heard in this demo.
Re: The Beatles: Get Back (Peter Jackson / Питер Джексон) (2021, мини сериал, США) Автор:Skirtalo BzhungungazievДата: 29.12.21 22:31:05
Теперь Питер Джексон в статусе крупнейшего специалиста по Гет Бэку и может ответить на любые самые каверзные вопросы. Достаточно договориться с ним о телемосте и он как создатель фильма осветит все темные углы. Например, про сессии с безбородым Полом, кои будоражили умы битломанов десятилетия подряд:
Re: Новость "Вышел тизер клипа My Sweet Lord, в котором снялись Фред Армисен и Марк Хэмилл" Автор:Skirtalo BzhungungazievДата: 28.12.21 18:36:41
Взял-таки книгу и там вопрос вообще ребром - Джордж и католицизм. Все очень серьезно:
Those early, sceptical brushes with Catholicism were not insignificant. Right at the end of his life, while making Double Fantasy, John Lennon would tell the drummer Andy Newmark, with typically barbed candour,
“You know, George is a frightened Catholic: God one day, coke the next. He gets so high he scares himself back to church.”
By then church was no longer the imposing physical edifice of his youth but a more fluid, internal point of connection to the spirit. And yet an attraction to some kind of God figure – and the accompanying confusions and contradictions it exposed – may well have been ingrained at an early age.
Гугл-транслятор:
Эти ранние скептические прикосновения к католицизму были весьма значительными. В самом конце своей жизни, создавая Double Fantasy, Джон Леннон с типично резкой откровенностью рассказывал барабанщику Энди Ньюмарку:
«Знаешь, Джордж - напуганный католик: сегодня Бог, завтра кокс. Он так наберется, что боится возвращаться в церковь».
К тому времени церковь уже не была внушительным физическим сооружением его юности, а была более подвижной, внутренней точкой связи с духом. И все же влечение к какому-то образу Бога - и сопутствующие замешательства и противоречия, которые оно обнажило - вполне могло укорениться в раннем возрасте.
Re: Новость "Вышел тизер клипа My Sweet Lord, в котором снялись Фред Армисен и Марк Хэмилл" Автор:Skirtalo BzhungungazievДата: 28.12.21 17:44:45
>Спасибо, никак не поворачивается язык вас назвать, >очень уж сложно получается,
Не очень хорошо понял о чем это.
2John Lennon Knows Your Name:
>Перевод не совсем правильный
Думаю, по смыслу правильный. Данное изречения можно не переводить дословно. Я перевел с учетом того, что для Джорджа весьма был важен имидж, себя, группы. Например, по его милости сегодня никто не услышал "Карнавал света". Конечно, на первый взгляд, к католицизму (опять-таки предположенным Джоном) это не имеет прямого отношения, но я в своем переводе это допустил.
И фраза, конечно, многозначна. Если перевести более прямолинейно и жестче, то Джон обвиняет Джорджа в том, что он больше кокаинист, чем адепт какого-то культа. Неважно вообще какого. И для такого перевода здесь, конечно, не хватает данных - что имел в виду Джон. В том числе - что он называет кокаином. Джордж об этом в своих интервью умалчивает.. Так что перевод здесь достаточно сложный и неоднозначный..
Re: The Beatles: Get Back (Peter Jackson / Питер Джексон) (2021, мини сериал, США) Автор:Skirtalo BzhungungazievДата: 28.12.21 14:30:01
Кстати, тема с полицией была в Хелпе. Постановочное конечно, а не документальное. Было бы такое на крыше - фильм бы заметно выиграл. Вместо вялых разговоров - экшн, задержания и аресты. Что было бы прекрасно и неожиданно. А если бы еще бы наркотики полиция подбросила, то фильм был бы просто бомбой.