Поздравляем с днем рождения! |
|
Ирианна (30), Liza155 (33), Helter-Skelter (34), Завтрак Турыста (34), holy_celt (38), Phaedra (39), maDDog (40), Antony-M (41), Denart (45), Ytymeloman (53), Курляндский (53), alboris (56), viktoriuss (59), Mubas7 (61), Pokotilo (68), D.Vasya (71) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Саня Битлз (11), Алекс-монах (13), kam55 (13), jelly_sun (14), Forever young (15), Archio (15), Green_Ann (16), shpuntik (16), uhty (16), RWF (18), Галланд (18), riveter (18), Bog (19), PrudenS (20), Natascha (21), Fool-On-The-Hiller (21), TheBattleRagesOn (21), Nowheregirl (21), madbeatlesfreak (22) |
|
|
|
Серг ЦветкOFF (Ph.D.)
|
|
Leobax, спасибо. Я против рекламы в творчестве без соответствующего вознаграждения. Смешная сумма - и вставим хоть "Колокольчик", хоть "Буратино" :) Мне мой вариант нравится, главным образом, что в поломанных строчках остается смысл: "Любит играть рок - свой перец" и "Свой перец до пят" :), сохранением второго - эротического - смысла (хотя он на самом деле первый). А не нравится тем, что набирая я пропустил одно слово. Кто угадает где - приз, скажу, какое слово :) А вообще, к моему переводу серьезно относится не надо, я его сделал за пару минут, а английского не знаю вообще. Так что первенство у лингвистов-изыскателей.
|
|
|
|
mike99, Come together! был одним из лозунгов выборной кампании Лири, выступавшим с пропагандой супружеского секса. При чем тут хиппи? Лири, как я помню, был битником, а не хиппи. |
|
|
|
Mr.Moonlight, вообще-то, как подсказывает мне мой персональный брат-боксер, gumboot - он и в африке gumboot. Я в таких гамботах в школьные годы на картошку ездил. Гам - резина, бут - сапог. Ну, что речь тут идет не об обушке - ясно из второго куплета, да? Так о чем же? Что же за загадочный товар пакует герой? Брат-боксер шепчет, что речь тут идет о том, что, кончив, герой упаковал произведенное - ведь у него было резиновое изделие, в простонародье именуемое х..вой обушкой. Ну а "моржовый" здесь говорит о явно не выдающихся половых возможностях героя. Вот такая лингвистика по-боксерски :) |
|
|
|
Mr.Moonlight, а давно gumboot ботфортом стал? |
|
|
|
Gene, выпили ее. Залпом (shoot). |
|
|
|
А если так?
Гляди, идет старый черт Идет-плетется. Зрачок Пучит. Любит играть Рок – свой перец. До пят Волосы отрастил. Вот придурок, или под придурка косит?
Ты сам прикинь, ну к чему Боты чистить ему? “Забить косяк, да стакан Залпом выпить, - весь план На день мой, - говорит, - Впрочем если ты не прочь, друг друга можем любить. Кончим разом, ага! …Я уже”.
Товар пакует. Его Резинка круче всего. Небриты щеки. Бандит Какой-то. Сидит, Ногу на ногу сложив. В этом кресле понимаешь, что пока еще жив! Кончим разом, ага! …Я уже.
И то посадка, то взлет. Он знает меру. Но пьет Всю грязь мутной воды, Он будто ищет беды: “Двум смертям не бывать! Все отлично, если глаз не открывать! Кончим разом, ага! …Я уже.
|
|
|
|
2Rita: Ах, знойный полдень - как давно это было... А сейчас за окном иллюстрация анекдота про хреновое лето. Сорри за оффтопик, но если такая погода будет и дальше - сивые кобылы перестанут бредить!!!
|
|
|
|
Lemon, кого имеешь в виду? |
|
|
|
Да простит меня Lemon Lennon...
Новости с сайта Буркина: "15.05.2003 Закончена работа над романом в рассказах (или "концептуальным сборником") "Бриллиантовый дождь". (Полное название - "Бриллиантовый дождь, или "Abbey Road. XXI век". Отдельные главы (рассказы) опубликованы ранее ("O! Darling", "Какукавка готовится", "Дикая тварь из дикого леса"). Книга состоит из 12 глав (по количеству нот в хроматической гамме). Идут переговоры об издании. .... 01.02.2003 Друзья. Известный литагент Александр Корженевский готов заняться продвижением романа "Осколки неба, или Подлинная история "Битлз" на англоязычный рынок. Однако требуется качественный литературный перевод с русского на английский. Для начала хотя бы небольшой фрагмент. Есть предложения?"
|
|
|
|
А кто такой этот Фу? Хоть бы эскизы выложил... |
|
|
|
Да, во сколько все заканчивается и можно ли будет как в "Вудстоке" ночь переждать до первых электричек/автобусов на родину? |
|
|
|
papan, по-моему "Волбешный фонарь" уже обсуждался. Там еще Виторган пел "ковбойскую" песню на мотив Octopussy's garden. Мне там особенно нравится как Хазанов играет Луи де Фюнеса - оч. органично. И еще слова на арию Каиафы, кажется. "Покойнику куклой/ расквасила нос/ рас-ква, рас-ква, расквасила-квасила-квасила нос/". |
|
|
|
Ясным днем и ночью темной Прилетают воробьи И летают стаей воробьи ... Воробьи, воробьи, воробьи, воробьи Гадят днем и ночью воробьи. |
|
|
|
Рублей во 100, 150 - как обычно. |
|
|
|
Вообще-то я собирал материал для статьи, и вот что выяснилось: большинство ставят на мобильники мелодии любимых групп, чтобы их собратья по увлечению заметили их. В общем, все та же коммуникация. А для чего еще телефон? |
|
|
|
Когда эта тема уползла вниз, я тщетно пытался найти ее, вводя в "Поиск": "впичат" - и не находил :))) |
|
|
|
Можно еще с Мосгорцирком попробовать договориться. У них есть такие карлики, которых, если приодеть - не отличишь :)))) |
|
|
|
В недавней передаче по телеку Энтин сказал, что эта песня "Падает снег на пляж" (пел Миронов) посвящена не только Джо Дассену, но и Леннону, и Высоцкому - всем, кто ушел от нас в 1980.
О чём твоя песня, певец незнакомый? Над чем ты смеёшься, о чём ты грустишь? Ах, как друг от друга теперь далеко мы!.. Ты с чёрного диска, со мной говоришь.
Падает снег на пляж и кружатся листья... О, колдовской мираж! Взмах волшебной кисти, танец звёзд, радуги живой мост, - от сердца к сердцу мост, от сердца - к сердцу.
Переведи, переводчик, слова на язык ночи, на диалект тучи или травы на лугу... Ну что же ты, переводчик?! В глазах твоих - многоточие... Ты этому не обучен! Не можешь! А я могу...
Падает снег на пляж и кружатся листья... О, колдовской мираж! Взмах волшебной кисти, танец звёзд, радуги живой мост, - от сердца к сердцу мост, от сердца - к сердцу.
О чём твоя песня, певец незнакомый? Над чем ты смеёшься, о чём ты грустишь? На улице - ночь, мы одни с тобой дома, ты с чёрного диска со мной говоришь...
|
|
|
|
Slavik, по-хорошему завидую, пусть даже Helter Skelter не легендарная получасовая, все равно :))) |
|
|