Поздравляем с днем рождения! |
|
Ирианна (30), Liza155 (33), Helter-Skelter (34), Завтрак Турыста (34), holy_celt (38), Phaedra (39), maDDog (40), Antony-M (41), Denart (45), Ytymeloman (53), Курляндский (53), alboris (56), viktoriuss (59), Mubas7 (61), Pokotilo (68), D.Vasya (71) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Саня Битлз (11), Алекс-монах (13), kam55 (13), jelly_sun (14), Forever young (15), Archio (15), Green_Ann (16), shpuntik (16), uhty (16), RWF (18), Галланд (18), riveter (18), Bog (19), PrudenS (20), Natascha (21), Fool-On-The-Hiller (21), TheBattleRagesOn (21), Nowheregirl (21), madbeatlesfreak (22) |
|
|
|
кеслер
|
|
Спасибо, что поправили - конечно же, фильм. |
|
|
|
Этот тоже... Но он хоть какую-никакую Лару Фабиан притащил. И всё же композитор, хоть и в духе советских. И если откуда и сдирает, то профессионально маскирует. Есть и ещё один фокусник - Хавтан, причём с поэтической частью у него просто плохо. |
|
|
|
Игорь Николаев - типичный пример изготовителя попсовых поделок. Один из наиболее худших. |
|
|
|
Re: Ярослав Кеслер - альбом-посвящение The Beatles / Rolling Stones Автор: кеслер Дата: 20.10.15 12:58:26 | Перейти в тему |
|
|
|
Последний штрих: поскольку одним их источников вдохновения для наших любимых Битлз стал рок-н-ролл, список посвящений завершит "Тюремный рок" а-ля Элвис. И ещё: песня, посвящённая самому Элвису (Дженис Мартин), на альбоме прозвучит в исполнении девушки возраста тогдашней Дженис - 15 лет... Я её было сам записал - но - "молодым везде у нас дорога", а мы, старичьё, просто поприсутствуем... И эт-то правильно, товарышши! https://img.beatles.ru/i/postman/icon_1.gif |
|
|
|
За рок-н-ролл - в первую очередь, остальное - попутно... В 1959 г. рок-н-ролл пришёл и в Москву - с американской выставкой в Сокольниках, где демонстрировали танец, бесплатно поили "Пепси" и раздавали жвачку и красочные, невиданные раньше полиэтиленовые пакеты. А кроме того, появились в продаже диски с оркестром Гленна Миллера. Заодно на Кировской в фирменном магазине грампластинок продавали продукцию чешского "Супрафона" и ГДРовской "Амиги", там тоже попадались бугешники-рокешники... И тут же умельцы начали торговать рентгеновскими плёнками с записями "на костях" - и там, и у ГУМа... У меня до сих пор сохранились несколько штук, трофейный патефон и иголки. |
|
|
|
Re: ROCK AND ROLL MUSIC: подстрочный перевод, комментарии Автор: кеслер Дата: 18.10.15 14:01:06 | Перейти в тему |
|
|
|
Это шутливо - как в старину... НЕДАВНЮЮ старину. |
|
|
|
Re: Ярослав Кеслер - альбом-посвящение The Beatles / Rolling Stones Автор: кеслер Дата: 15.10.15 12:45:27 | Перейти в тему |
|
|
|
Ну, вот и оно: вчера завершили запись парафраза на "Сэтисфэкшн". Ещё предстоит: отдать дань старушке Джорджии Гиббс, за её непринуждённо-потрясное "I want you", а также нашим нетленным - с драйвмайкаровкой и "Things we said today". Текстуально всё готово. Так что трепещите, недруги, альбомчик не за горами... https://img.beatles.ru/i/postman/icon_talk.gif |
|
|
|
Re: Get On The Right Thing: подстрочный перевод, комментарии Автор: кеслер Дата: 15.10.15 11:38:29 | Перейти в тему |
|
|
|
Совершенно справедливо - как надо... |
|
|
|
Ха... С "фиг" дело обстоит куда как забавнее. Фиги, как известно, плоды дерева, именуемого также инжиром. Но в русском это слово стало обозначать комбинацию из 3-х пальцев позже, чем "дуля", просторечное название груши. А вот из родственного "fuck" немецкого слова через идиш оно попало и в русское арго... Так что "фиг тебе" эквивалент безобидного английского посыла на... https://img.beatles.ru/i/postman/icon_1.gif |
|
|
|
Соболезную, поддержи маму! |
|
|
|
Вполне резонно, тем более, что в английском с рифмами куда как хуже, чем в русском - априори. Хочу ещё раз пояснить свою позицию: в русскоязычном варианте ВСЕГДА можно найти подходящий эквивалент "и по созвучию, и по сосмыслию". Если угодно, могу дать подсказку: необходимо максимально соблюсти ФОНЕТИЧЕСКУЮ передачу. К примеру, в русском шипящих больше, слова, в среднем, длиннее. Для сравнения: в финском слова ещё длиннее, а шипящих кот наплакал... И ещё, безусловно - интонация и ударения. Это определяет ФРАЗИРОВКУ при пении. Ну и цезурки, и прочие мелизмы... Ну и смысловые аллюзии - они в английском практически норма, а в русском это куда как реже... Зато английские obscenes - не чета русскому мату... https://img.beatles.ru/i/postman/icon_7.gif |
|
|
|
Re: Ярослав Кеслер - альбом-посвящение The Beatles / Rolling Stones Автор: кеслер Дата: 10.10.15 23:52:44 | Перейти в тему |
|
|
|
"Things We Said Today" с повестки дня снимаю, поскольку СДЕЛАЛ. Причём настолько, что даже если все "товарищи по" откажутся, сделаю сам. |
|
|
|
Такое действительно бывает: например, в журнале "Битлз бук" одна поклонница спрашивала Джона, что именно он поёт в первой строчке "Норвежского дерева"... Но дело не в том, "met" или "had"... А в том, что мало "мет", чтобы "хэд"... Нэ"с па? Однако, Джон явно лукавил, ибо у НАСТОЯЩЕГО поэта нет "что вижу, о том пою", а обязательно есть второй, а то и третий план - у гениев на уровне подсознания... Именно поэтому критик Ник Кон в своё время написал, что Джон жутко талантлив, а Пол - нет... Джон в общении не миндальничал и не был дипломатичным, в отличие от Пола. Пол - он как Олег Табаков... А Джон часто был НЕУДОБЕН. Полагаю, что это у него с сиротского детства и в определённой мере было связано с сильной близорукостью... Разумеется, наитие бывает, но не так часто, как хотелось бы... |
|
|
|
И ещё: итоги своих размышлений я привык демонстрировать наглядно. Берём альбомчик группы "Мозаика" "Чур меня!" образца 1988 г, "Мелодия". Помимо прочего, там есть произведеньице, посвящённое Джону ("Памяти Джона Леннона"), которое сегодня к месту. А во-вторых, там есть психоделикообразная штучка под названием "Гипноз"... Это в некотором смысле перекличка с ныне записанным "Фельдшером Робертом", на базе редко поминаемого их шедевра...который, в свою очередь, аллюдирует с их же "Земляничными полянами" вангоговско-модильяновского плана. Как и хелтер-скелтер - с сальвадородаливщиной... |
|
|
|
Сладкая Вы наша черешенка... Рекомендую прогуляться в оное место, о коем поведал Джон. Это ведь как Ван Гог со светом в больничном дворике, или Модильяни с "Женщиной из народа"... Но ведь и туда немногие "въезжают". Как и в поэзию, скажем, Элиота. |
|
|
|
В 1970 г. Джон расплевался с Полом, история с Истманом известна... А Пол-то, видимо, мучился из-за этого, иначе не пришёл бы к Джону мириться с гитарой под мышкой... |
|
|
|
Обсуждение статьи: "Обсуждение новости: "«Все песни The Beatles надо переписать»"" Автор: кеслер Дата: 10.10.15 18:06:52 | Перейти в тему |
|
|
|
В это произведение мало кто "въезжает". Как и в "Norwegian Wood", "Lucy in the Sky" и кое-что ещё... |
|
|
|
Хищница Йоко, ох, хищница... Эта ведьма его и сгубила. А ведь до охмурения Джона эта пиявка хорошо потренировалась на Коксе, её прежнем муже... Not if he looked so fierce, зараза, butted in... |
|
|