Поздравляем с днем рождения! |
|
Dождь (31), subMarine (35), Энигма (35), Polly McCartney (36), Адена (36), Smiling Sun (39), RockNRoll_Man (42), Инна (42), valeykin1981 (43), Dorin Erly (46), sf71 (53), Mammonth (58), Воллюст (58), PaN Vadim (63), Frank111 (64) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Nezemnusik (2), alestorm08 (9), Sergey Kirillov (14), vi-ros (14), TheEagle (15), Felicida (16), Alex-2 (16), apokalip_sys (16), Tanya_reka7 (16), namxaT (17), demrog (17), Medicene Jar (18), Montana_Scarface (18), Jane_BEATrice_M (19), babick (20), Aragorn (21), ElBarto (21) |
|
|
|
Lotok
|
|
Да! Это та самая вещь. Просто на моей записи, как я и подозревал, воспроизведение ускорено из-за "кривого" магнитофона. Видимо поэтому AudioTag ее не распознал. Вы настоящий знаток рок-музыки (наверное, и не только). Спасибо вам большое! |
|
|
|
Спасибо. Потренировался, получилось. Теперь эту хрень удалить не могу. Не нашел такой кнопки. Модератора что ли просить? |
|
|
|
А как тут смайлики в сообщение вставляются? Я пытаюсь всунуть его, а вместо картинки-смайлика вылезает ссылка. Вот, например, перетаскиваю сюда "скуку", а получается вот это: https://img.beatles.ru/i/postman/icon_6.gif |
|
|
|
ЮВ. Послушал. Несмотря на высказанные выше замечания, мне понравилось. Почему-то кроме здешней тусовки я этих вещей нигде не слышал. Они вообще где-то еще тиражируются? Кстати, я думал, форум битловский, взял, выложил свой опус под их музон, - даже внимания никто не обратил. Хоть бы облаял кто. |
|
|
|
Собралась как-то теплая и веселая компашка. Все тусуются на форуме "Красная Бурда". Однажды мне попалась минусовка, которую я решил озвучить с текстом-переводом, посвященным этим весельчакам. Вопрос на засыпку: с какого сингла музон? |
|
|
|
2ЮВ: >Очередная вещь,написанная в 1993г. > Мне понравилось. Мотив классный. Правда, несколько тянуто, добавить бы темпа (ИМХО) 2ЮВ: > http://www.realmusic.ru/songs/1029746/> Музыка,текст,инструменты,фонограммы,вокал,запись,сведение - Юрий Волщуков > Запись 2 июня 2012г ремейк песни 1993г Нынче техника обработки фонограмм, подобно фотошопу, шагнула далеко вперед. Интересно, как выглядел оригинал 1993 г. Кстати, какими средствами (обработчиками звука, редакторами) вы пользуетесь? Я иногда пытаюсь что-то записывать, но довести до ума не получается. |
|
|
|
2bk: >Жуть, если честно.
Жуть, какая красота? Или жуть, какой кошмар? В любом варианте, спасибо за оценку))) |
|
|
|
2Mr.Moonlight:
>>Мой поезд мчится в туман, в кармане билет >>Туда, где зелень полян, где рай на земле >Расстояние до оригинального текста, примерно, >как от Москвы до Гаваны. При этих вольностях ритм >и размер можно было бы соблюсти. Но автор конкретно лажанулся.
Насчет качества стиха и исполнения, конечно, придраться есть к чему. Вокальным мастерством, к примеру, я похвастаться не могу. Кстати, у Битлов высокие голоса, в их тональности я вытянуть не мог, поэтому пришлось взять на пару тонов ниже. А насчет ритма и размера, я постарался соблюсти в точности битловский оригинал. Послушайте трек: по-моему там не к чему придраться. |
|
|
|
2VeeJayMan: >Начиналось вроде с тяги к природе: >>Мой поезд мчится в туман >>Туда, где зелень полян >И вдруг: >>Там ждут меня до неба небоскребы >>И витрин блеск, и сиянье огней >Видимо либо билет взял не туда, либо поезда перепутал...
А вы знаете, этот текст, в некотором смысле представление бывшего совка о западной жизни. Когда я впервые попал в тур по Европе, меня поразили ровненькие, аккуратные зеленые газоны и ухоженные клумбы. Разумеется, я полюбовался и на небоскребы и для меня все это, - и газоны и небоскребы, - воспринималось как один мир. Так что билет, все-таки, был туда. |
|
|
|
2Gugo: >Здравсчтвуйте. А можно, так сказать, в буквах >текст. А то что-то я ничего не разобрал. Уши кривые. Это я виноват. Запись получилась с плохим качеством, поэтому неразборчиво. У Битлов два куплета и один припев повторяются два раза. Я написал под ту же болванку: Мой поезд мчится в туман, в кармане билет Туда, где зелень полян, где рай на земле К новой мечте мой билет К новой мечте мой билет К новой мечте мой билет И в новый свет Припев: Там ждут меня до неба небоскребы И витрин блеск, и сиянье огней Там города, где никогда я не был, Там забуду я печаль прошлых дней Несется вдаль мой вагон. За окнами мгла Грусть неудач позади, пустые дела В новую жизнь мой билет В новую жизнь мой билет В новую жизнь мой билет И в новый свет Припев Билет в новый свет Билет в новый свет
| Это сообщение (дата создания: 01.06.2012 19:21:57) было перемещено из темы "Мой вариант "Ticket to ride"". |
|
|
|
|
2Cool Jerk: >Песня нравится,а текст-хреновня.Там и переводить нечего. Я не понял, о каком тексте ты говоришь. Судя по фразе "там и переводить нечего" об оригинале. Тем не менее я здесь в форуме нашел несколько вариантов перевода. На мой взгляд, все они - фигня. Наверное и мой такой же, хотя это и не перевод. А вообще мы больше восхищаемся не текстами, а их битловским бесподобным исполнением, верно ведь?
| Это сообщение (дата создания: 01.06.2012 18:31:33) было перемещено из темы "Мой вариант "Ticket to ride"". |
|
|
|
|
Это одна из любимых моих песен. Я придумал для нее свой текст и даже его озвучил. Не знаю, как воспримут его битломаны, ведь я немного изменил тему: она уже не о прощании с девушкой, а о прощании ... В общем послушайте:
| Это сообщение (дата создания: 01.06.2012 16:25:32) было перемещено из темы "Мой вариант "Ticket to ride"". |
|
|
|