Поздравляем с днем рождения! |
|
masha98 (26), Big_Beat (35), Птица Алконост (35), Птица_Алконост (35), Wowan (36), Delon (39), LeoBeat (41), славянчус (41), Лена me mine (43), vinnipuh (47), Palm (61), Progrock (61), jazzt (66), Брателло (66), Коноплев Сергей (71) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Passionaria (10), Erotic Ladyland (12), crazy-cat (14), Muad Dib (15), Antifeding (16), darkside (16), Sie (16), Binya (18), oddin (18), aster (20), Dale_c (21), sid (22) |
|
|
|
beautygirl
|
|
Болела за Украину, Голландию и Италию, поэтому удовлетворения никакого от всего этого действа. Нужно будет пересмотреть список своих фаворитов. |
|
|
|
Кстати, я уже аполитична лет 5 как. Вышла из того возраста, когда верят в сказки. |
|
|
|
2karp:
>2beautygirl: >Нет. Все неправильно. >"В" - норма для официальных документов, используемая >для "политкорректности" (ну ежели соседняя страна >такую ерунду просит - ну чего не писать в официозе >"посол в Украине"). >Ну есть же все по ссылкам... ну чего не прочитать-то, >а повторять за местными "национал-политиками" >глупости про "УСТАРЕВШЕЕ"?
"Местные национал - политики" - это, видать, Институт русского языка РАН? "С названиями административных единиц – государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке."
"Устаревшее" - это исключительно мое видение, поскольку, соизмеримо с моим возрастом, 20 лет - это много! ((: Национал - политикии считают "на" не устаревшим, а неуважительно-пренебрежительным по отношению к Украине. Вы просто не знакомы с нашими реалиями. Я в состоянии сама прочитать литературу и сделать свои выводы, чтобы не идти на поводу у кого бы то ни было. Интересно, что русскоязычные люди моего возраста, независимо от места проживания, обычно употребляют "в", так что лет через 30 такой проблемы не будет в принципе, дореволюционные и советские традиции употребления предлога "на" отойдут на очень задний план.
Употребление предлога "в" регламетировано правилами, "на" - традициями. |
|
|
|
2Holy Roller:
>2beautygirl: >Тихо, тихо... )) >Я, хоть и не Розенталь, но щетаю (с), что правильно >и так, и так. Важен контекст. >Если говорить об Украине как о государстве, то, >тогда "в Украине". >А если как о географической местности, то можно >и "на Украине". >Это всё равно, что "в России" и "на Руси".
Предлог "на" применяется не для стран, а для географических территорий с нечётко очерченными границами. С названиями стран (кроме островных) обычно используется предлог "в". Поэтому, например, говорится "на Руси" (где "Русь" – понятие достаточно расплывчатое, то ли историческое, то ли географическое, то ли "духовное", неизвестно где начинающееся и заканчивающееся). Украина (уже 20 лет) понятно, где начинается и где заканчивается ((:, поэтому Ваш пример достаточно спорный.
В официальных документах уже давно принята форма "в": УКАЗ Президента РФ от 24.03.2009 N 324: "...наградить орденом "ЗА ЗАСЛУГИ ПЕРЕД ОТЕЧЕСТВОМ" I степени Черномырдина Виктора Степановича - Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Украине" РАСПОРЯЖЕНИЕ Президента РФ от 24.01.2003 N 34-рп "О ПРОВЕДЕНИИ ГОДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ" УКАЗ Президента РФ от 21.05.2001 №573 "О НАЗНАЧЕНИИ ЧЕРНОМЫРДИНА В.С. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ" УКАЗ Президента РФ от 06.08.1999 №1007 "О НАЗНАЧЕНИИ АБОИМОВА И.П. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ" УКАЗ Президента РФ от 24.05.1996 №773 "ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ СМОЛЯКОВА Л.Я. ОТ ОБЯЗАННОСТЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО И ПОЛНОМОЧНОГО ПОСЛА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ" УКАЗ Президента РФ от 24.05.1996 №774 "О НАЗНАЧЕНИИ ДУБИНИНА Ю.В. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ В РАНГЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" УКАЗ Президента РФ от 14.02.1992 №140 "О НАЗНАЧЕНИИ СМОЛЯКОВА Л.Я. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ".
Согласна, что в быту можно употреблять и "в", и "на", но считать это грамотным, как минимум, очень спорно. |
|
|
|
2Holy Roller:
>2beautygirl: >Да Вы успокойтесь. Во-первых the Beatles всё >равно forever. >А во-вторых в русском языке столько ещё наворочено.. >Думаю, без происков ЦРУ и плана Даллеса не обошлось. >Сейчас наши битлокоммуняки подтянутся, и мы продолжим >эту дружескую дискуссию.
Да какой там успокойтей? Девушки часто бывают эмоциональными (((: Нелегко, когда за один крошечный вопрос, состоящий ровно из 3 слов, на тебя наваливается целая толпа очевидно старших мужчин со своими упреками и придирками. Я люблю дискуссию, но не по типу "один против всех", когда просто приходится бесконечно отбиваться. И уж точно я не страдаю национализмом, шовинизмом, расизмом, антисемитизмом и другими страшными пороками.... |
|
|
|
2karp:
>2Uliss13: >>О чем спор? >Я бы сказал, что спор об "общей культуре". >Надо ли поправлять если человек сказал "в" вместо >"на" (или наоборот)?
Да, у меня низкий уровень общей культуры...Спасибо!!! Я зашла на форум, увидела тему с названием "на Украину", меня это не обидело, не шокировало, не разозлило, просто форма немного непривычна для меня. И я действительно спросила, почему "на" Украину. Но это был 1 вопрос из 5 мною заданных. На что меня обвинили в национализме (хорошо, хоть не в фашизме), мою страну назвали Малороссией (сейчас тоже скажут: "ну, это же традиции, привычки").... но это действительно именно у меня низкий уровень культуры.... Сколько я читаю литературы (включая юридическую), изданной в России за последние лет 10-15, в 90% случаев употребляется "в" Украине, так что, скорее всего, традиции тоже далеко не общепринятые. |
|
|
|
2Сергей Холодилов:
>2beautygirl: >>почему для Украины >должно быть какое-то исключение, >оправдываемое традициями? >Смешная Вы.
Да я Вас тоже просто обожаю. (: |
|
|
|
2ledzep: Меня не обижает "на" Украину, я не сомневаюсь, что большинство людей употребляет так исходя из традиций, а не чтобы подчеркнуть, что Украина не государство (к которым употребляется только "в"), а просто территория. Мои родственники, которые родились и живут в России, но любят Украину и часто бывают у нас, тоже чаще употребляют "на" без малейшего злого умысла, так привыкли. Мой вопрос был сформулирован ни в коем случае не как упрек или обида, он даже не был основным в моем посте, просто среди остальных вопросов, я спросила, а почему "на", все-таки это немного устаревшая форма, которая долгие годы действительно была общепринятой и правильной, но времена меняются. |
|
|
|
2ledzep: Спасибо, конечно, за экскурс в историю, но я прекрасно знаю, почему длительное время было принято использовать именно такой предлог. Это больше риторический вопрос: почему в 21 веке все равно "на"? С одной стороны, даже Т.Г.Шевченко употреблял и "на", и "в", однако, как известно, предлог "на" характерен не для стран, а для географических территорий с нечётко очерченными границами. Именно такой террирторией была Украина во времена Шевченко. Относительно государств, всегда используется "в". Эта дискуссия может быть бесконечной. Скажу только, что лично я не вижу ничего крамольного в использовании "на", поскольку долгие годы это был фактически общепринятый предлог, но привычнее, конечно, "в", да и грамотнее (почему для Украины должно быть какое-то исключение, оправдываемое традициями?).
| Это сообщение (дата создания: 28.06.2011 17:01:25) было перемещено из темы "Роберт Плант вернется на Украину". |
|
|
|
|
2ledzep: >2beautygirl: >>Модераторы легко могут перенести дискуссию в >>тот раздел, который посчитают нужным. > Добавьте в ваш список (явно уступочный - политес >лукавых, очерчивающий так и быть территорию) >, добавьте: " В Кубу Предлог "на" характерен не для стран, а для географических территорий с нечётко очерченными границами. С названиями стран (кроме островных) обычно используется предлог "в" Об островных государствах говорят по-разному. Для Кубы, Кипра, Мальты, Гаити, Таити и т.п. преобладают "островные" ассоциации, а Ирландия, Исландия, Гренландия или Новая Зеландия ассоциируются в первую очередь не с островами, а со странами или землями, и поэтому говорят "в Исландии", "в Ирландии" и т.д. Если островные страны назвать каким-нибудь непривычным для русского языка словом, то ассоциация названия с островом теряется -- "на Цейлоне", но "в Шри-Ланке", "на Островах Зелёного Мыса", но "в Кабо-Верде" (тж. "на Берегу Слоновой Кости", но "в Кот д'Ивуаре") и т.п. При этом в официальных текстах официальное название страны всегда сочетается с предлогом "в" – "в Республике Кипр", "в Королевстве Тонга" и так далее. У Украины, в отличие от Кипра, Кубы и многих других стран, нет никакого официального названия вроде "Украинская Республика", "Республика Украина", "Государство Украина" и т.п. "Украина" – не только краткое название страны, но и полное официальное название государства. По этой логике, в официальных текстах (таких, где написали бы не "на Кубе", а "в Республике Куба"), следует писать "в Украине", "в Украину", "из Украины" и т.д. Что фактически и делается в русских текстах законов, международных договоров, таможенных документов и т.п.
| Это сообщение (дата создания: 28.06.2011 17:49:16) было перемещено из темы "Роберт Плант вернется на Украину". |
|
|
|
|
2karp: >2beautygirl: >Грамотнее - НА Украину. Это уже 100 раз и обсуждалось >и объяснялось. >И правильно уже было сказано (это ко всем) - >музыкальные темы засорять негоже. Есть ПЖ. >Хотя и там всему этому не место... Модераторы легко могут перенести дискуссию в тот раздел, который посчитают нужным. Грамотнее - в Украину. Официальна должность "Посол России в Украине". Действительно до 91 года возможен был вариант "на". Но относительно территорий с четко очерченными границами, употребляется "в". Дело не в патриотизме, национализме, шовиизме или других эмоциях, традиции - это все прекрасно, но они тоже должны реагировать на сложившиеся реалии. Уже 20 лет прошло с тех пор, как грамотнее стало употреблять "в", как и к любому другому государству. справочник по правописанию имени Розенталя: "С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине." (Д. Э. Розенталь, "Справочник по правописанию и литературной правке" / под ред. И.Б. Голуб. - 8-е изд., испр. и доп. - М.: Айрис-пресс, 2003. - С. 291. - (глава "Управление")). Употребляйте, что хотите, но не пишите, что это грамотно, потому как это очевидно не так. Я спросила, почему "на" у автора между прочим, просто резануло слух от непривычки, это был не упрек, не понимаю я такой арессивно реакции некоторых пользователей....
| Это сообщение (дата создания: 28.06.2011 17:22:10) было перемещено из темы "Роберт Плант вернется на Украину". |
|
|
|