Вот и в Литву македонцы вступили, бряцая мячами. Вильнюс уж пал и над Клайпедой стон раздается - Девы литовские плачут и кличут героя: Выйди за родину в бой свой великий, Сабонис!
Re: Дорогие битломаны, кому за сорок, отзовитесь. Автор:PataphisistДата: 15.09.11 02:24:32
>Ага. Судя по этой ссылке (Котофея), получается, что во времена Пушкина русские переводы были не >с арабского, а с английского или французского. Любопытно.
Обыкновенно. Тот же Хайям в России и не только стал известен лишь во второй половине 19 века благодаря английскому поэту Фицджеральду. И на русский Хайяма переводили сначала с английского.
Re: Дорогие битломаны, кому за сорок, отзовитесь. Автор:PataphisistДата: 24.08.11 10:15:59
Не просто упоминает, а у него есть целый цикл "Подражания Корану".
"Цикл "Подражания Корану" (9 стихотворений и 5 примечаний в прозе) создан в период Михайловской ссылки. Пушкин воспользовался русским переводом Корана, выполненным М.Веревкиным, и французским переводом М.Савари, который поэт приобрел в связи с работой над "Подражаниями Корану" месяц спустя после того, как приступил к созданию цикла [Фомичев, 1986: 120].
"Подражания Корану", впервые напечатанные как цикл в 1826 году, заключали книгу "Стихотворения Александра Пушкина", вышедшую в Петербурге, и были помечены 1824 годом. Сборник состоял из пяти разделов: "Элегии", "Разные стихотворения", "Эпиграммы и надписи", "Подражания древним", "Послания". Причём, "Подражания Корану" были выделены особо.
С Кораном Пушкин познакомился еще в Лицее. Из лекций профессора истории И.К.Кайданова лицеисты получали первое представление о древнейших религиях, Исламе, об арабской и персидской литературе. Подлинный демократизм Лицея, отсутствие официального религиозного фанатизма исключили возможность возникновения каких-либо конфликтов и разногласий между лицеистами разных вероисповеданий. "В лицее, - указывает П.В. Анненков, - существовали на школьных скамейках французские сенсуалисты, немецкие мистики, деисты, атеисты и проч." [Анненков, 1874: 48].
Мысль прочитать Коран, воспользовавшись его образами и формой, скорее всего, возникла у Пушкина на юге. В незавершенном стихотворении 1825 года "В пещере тайной в день гоненья" сохранилось признание поэта, что он читал Коран "в день гоненья", т.е. перед высылкой из Одессы летом 1824 года. В письме Пушкина к Вяземскому от 24-25 июня 1824 года, есть такие строки: "Между тем деньги, Онегин, святая заповедь Корана..." (XIII, 100)1." http://www.nauka-shop.com/mod/shop/productID/16622/
Old Hare Krishna got nothing on you Just keep you crazy with nothing to do Keep you occupied with pie in the sky There ain't no Guru who can see through yer eyes ! Поздравляю! :-))))))))))))))
Тягу советская младежь питает к познанью и жизни духовной, тягу к романтике и к полнокровной культуре советской, помни об этом наставник, идя к молодым, различая их интересы, запросы, одни они будут у юношей страстных, будь же готов, что у девушек примут иные они очертанья. *** Когда б не знала молодежь огромной тяги К культуре, к полнокровной жизни духа, Тогда б не строили в стране советской лагерь Труда и отдыха для молодежи. Показуха Претит высоким начинаньям комсомола, Готов он развивать как можно шире Для становления духовной жизни школы И строить лагеря повсюду в мире. Покуда же пустуют стадионы И в залах лекционных очень тихо, Товарищ, это выгодно шпионам, И даже, извините, шпионИхам. Нам это не покажется нормальным, Что негде провести спортивный вечер, Дадим советской молодежи всё вниманье, Концерты и "Кому за 20" встречи!
Re: Дорогие битломаны, кому за сорок, отзовитесь. Автор:PataphisistДата: 20.07.11 22:34:32
>Могу лишь добавить, что если поэта привязать >к стремянке и не давать еды и питья, то даже самый >лучший из них перестанет читать стихи, а будет >кричать "Отвяжите!"
Всех не привяжете!
Re: Дорогие битломаны, кому за сорок, отзовитесь. Автор:PataphisistДата: 20.07.11 21:34:32
Теперь я понимаю, почему в Сингапуре тюлени не водятся. Там всех плюющих на исправительные работы направляют: к коровам с сепараторами, к бетону с перфораторами. И процветают. А тут, понимашь, расплевались всякие, пройтить нельзя.
Re: Дорогие битломаны, кому за сорок, отзовитесь. Автор:PataphisistДата: 20.07.11 12:23:07
Спасибо за стихотворный ответ в поздравительной теме. Подтверждаю, что рифма написана не хореем, поскольку на рифмы метр не распространяется. А вот весь текст написан как раз хореем.