Поздравляем с днем рождения! |
|
Dождь (31), subMarine (35), Энигма (35), Polly McCartney (36), Адена (36), Smiling Sun (39), RockNRoll_Man (42), Инна (42), valeykin1981 (43), Dorin Erly (46), sf71 (53), Mammonth (58), Воллюст (58), PaN Vadim (63), Frank111 (64) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Nezemnusik (2), alestorm08 (9), Sergey Kirillov (14), vi-ros (14), TheEagle (15), Felicida (16), Alex-2 (16), apokalip_sys (16), Tanya_reka7 (16), namxaT (17), demrog (17), Medicene Jar (18), Montana_Scarface (18), Jane_BEATrice_M (19), babick (20), Aragorn (21), ElBarto (21) |
|
|
|
Вася битломан
|
|
Всех женщин поздравляю с международным женским днем. Желаю всего самого хорошего.
|
|
|
|
Всех мужиков поздравляю с этим замечательным праздником.
|
|
|
|
2lennon5511:
>Вася битломан:ну понимаешь,мой аргумент в принципе,это >создание этого форума)мне нравится хорошие комедии,хорошего >качества,комедии для всех поколений.так что самый >лучший фильм это не мой стиль)я его конечно посмотрел,но >разочеровался)полное подражание зарубежным комедиям(теже >пошлые шутки и тд).
Кому как. Все это дело вкуса, а о вкусах не спорят. По мне так чем пошлей, тем смешней. А про подражание - так фильм то ведь пародия. Так и должно быть.
|
|
|
|
2lennon5511:
А ПОЧЕМУ "САМЫЙ ЛУЧШИЙ ФИЛЬМ" ПО ТВОЕМУ МНЕНИЮ - ГОВНО? ПРОШУ ОБОСНОВАТЬ СВОЕ МНЕНИЕ АРГУМЕНТАМИ!!!
|
|
|
|
Хочу узнать мнения о фильме "Самый лучший фильм" вышедшем на экраны кинотеатров с 24 января 2008 года (темку прикрыли бл*). Фильм является продуктом производства Comedy Club, в фильме снялись Гарик Харламов, Михаил Галустян, Армен Джигарханян и другие... Фильм очень много рекламировали, но после 24 января я слышал много всякой ху*ни про этот фильм - типа говно, отстой... Вчера я и сам посмотрел этот фильм. Мне лично фильм очень понравился своими смешными шутками - ржал весь зал, и обилием ненормативной лексики. Так каково же Ваше мнение об этом фильме???
|
|
|
|
21966:
А я и сам даже не знаю, почему к длинным волосам некоторые так плохо относятся.
|
|
|
|
А я вообще длинных (типа как у Джона Леннона в 1968 году) не отращивал - прикинул как будет, и решил не отращивать, так как буду выглядеть стрёмно. Последние два года делаю себе короткую стрижку и хожу с короткими волосами - ну не совсем уж так с короткими, но не с длинными.
|
|
|
|
Всех со Старым Новым 2008 годом!!! Ура!!!
|
|
|
|
Ужасно. Скорбим и помним.
|
|
|
|
А как же I want you (She's so heavy)? Короче на свадьбу - альбом Сержант Пеппер целиком!!!
|
|
|
|
2Ефимов:
>По-моему больше подойдёт-"All you need is love",очень >торжественная песня.
Helter skelter - очень торжественно. She loves you, I want to hold your hand, Something - очень подойдут.
|
|
|
|
Лучше всего работается без всякой музыки. Она только отвлекает от дела.
|
|
|
|
Битлз уже были. Все. И точка. Битлз распались еще в 1970 году.
|
|
|
|
Бросай курить, вставай на лыжи - И вместо рака будет грыжа!!! Этим все сказано! Кто хочет курить - курит. Кто не хочет - не курит. Вот и все.
|
|
|
|
Словарь для туристов. Модераторы, не плюсуйте пожалуйста меня. Просто на некоторых языках наши нецензурные слова звучат вполне прилично...
Трахе негро пара ми ниета - Черное платье для моей внучки(исп.)
Херня (Herna) - биллиардная(чеш.)
Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)
Шас о ебу - Спрячь сову (франц.)
Hид о ебу - Гнездо совы (франц.)
пизд'анволь - Взлетная полоса (франц.)
атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.)
собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)
сУки - Любимый(японск.)
сОсимасе - Договорились (японск.)
мУде вИснет - Показ мод (шведск.)
хуемора - Доброе утро(африканос.)
хуйки - Вещички(африканос.)
на хуй хипО - Спокойной ночи (китайск.)
хуй цзянь - до свидания (китайск.)
Huesos - Косточки (исп.)
Ялда - "девочка"(иврит)
Тамхуй - благотворительная столовая(иврит)
мудак - обеспокоен(иврит)
дахуй - отсроченный(иврит)
Можете выписать дохуя - т.е Можете выписать отсроченный чек Схует - права(иврит)
Ин хулио пидарас охуэлос - (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)
Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)
Усрат ахуй атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.)
Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)
Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)
Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принес костюм (португ.)
Доеби - суббота (япон.)
Peace Dance - Танец мира (англ.)
Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ebbene - Итак (итал.)
Йоббар (Jobbar) - работать (шведский, естественно))
Pereibar - запрещать (итал.)
Ebedelni - обедать (венгр.)
Near Bird - "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!"
Chop is dish - "Котлета - это еда" (англ.)
Блю вота (Blue water) - голубая вода (англ.)
Урода - Красота (пол.)
Ша уибу - кошка или сова (фр.)
Huerte - огород (исп.)
Figlio perduto - потерянный сын (итал.)
Бляйбен - оставаться (нем.)
Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.)
Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.)
Бляйх - бледный (нем.)
Ebeniste - столяр-краснодеревщик (венгр.)
Ebahi - изумиться (венгр.)
More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Hемного более темное." (англ.)
Kaka - пирожное (швед.)
Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява)
Pedestrians - Пешеходы (англ.)
Склеп - магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон..."
Еbauche - набросок(фр.)
Hи хуй бу хуй - Ты возвращаешься? (китайск.)
Mandar - посылать (исп.)
Huile - масло (фр.)
Cuchara - ложка (исп.)
Huis - калитка (фр.)
Eber - чуткий (венгр.)
Mando - командование (исп.)
Монда (Mandag) - понедельник (швед.)
Тухлая пойка - блудный сын (фин.)
Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
Глюк - счастье (нем.)
Ёлопукки - Дед Мороз (фин.)
Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)
Миньетта (Min hjarta) - мое сердце (швед.)
Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.)
Лохи (lohi) - Лосось (фин.)
Бундесрат - Дума (нем)
|
|
|
|
Из неточностей перевода автоматического переводчика:
Hold me tight - Считайте меня напряженным (правильный перевод: обними меня крепче)
For you blue - Для Вас синий (мрожно перевести BLUE и как голубой) (правильный перевод: печалюсь по тебе)
Two of us - два из нас (правильный перевод: двое из нас)
Across the universe - поперёк Вселенной (правильный перевод: через Вселенную)
Из песни Baby's in black: "Oh dear, what can I do/Baby's in black and I feeling blue" - О, дорогая, водки найду/Девушка в черном и я чувствую себя голубым... |
|
|
|
2Uliss13:
>Жил человек рассеянный >На улице Бассейной. >Перепутавши с супругой, >Переспал с ее подругой. >Сел он утром на кровать >И сказал: “Едрена мать!!!” >В рукава засунул руки >И сказал: “Чужие, с-суки!” >Натянул штаны по пояс, >Там нашел прокладки “Олвис” >Вместо шапки, поспешив, >Он надел презерватив, >Из кармана, неспеша, >Вынул дохлого мыша. >Вынул стрелки из часов >Скорпиона из трусов. >Вот какой рассеянный >С улицы Бассейной...
Супер! Побольше бы таких стихов сочиняли! |
|
|