Может ли здание быть антивоенным манифестом? Способны ли архитектурные объекты хранить память о трагических событиях прошлого?
К сожалению, драматичные судьбы нашего континента не раз становились источником вдохновения для таких проектов.
"На месте крыльев бывшего Саксонского дворца и дворца Брюля — развалины высотой в несколько метров. Сложно было даже разглядеть в них контуры зданий. От колоннад и аркад остался лишь центральный фрагмент: три аркады, стоящие со стороны дворца, две со стороны сада. Они создавали впечатляющую, трагическую скульптурную композицию, окружавшую Могилу Неизвестного солдата,"
— такой образ одной из главных площадей Варшавы в первые недели 1945 года записал архитектор Зигмунт Стемпинский, который сразу после возвращения в столицу посетил ее исторический центр.
Родился в семье польских евреев, которая после 1939 года была депортирована в Сибирь. Его отец, врач по профессии, пошёл добровольцем в сформированную в СССР первую дивизию имени Костюшко Войска Польского.
После войны Ежи Гофман вернулся в Польшу. Обучался в Быдгоще. В 1955 году окончил Всесоюзный государственный институт кинематографии СССР в Москве. В том же году дебютировал как режиссёр.
Наиболее известен благодаря экранизациям романов Генрика Сенкевича. В четырёх фильмах исполнял роли (в трех из них играл самого себя), в двух был рассказчиком.
Почётный гражданин Быдгоща с 2003 года.
В 1965 году Гофман женился на киевлянке Валентине Трахтенберг, с которой прожил в браке до самой её смерти в 1998. Именно ей посвящен фильм «Огнём и мечом».
Лауреат кинопремий нескольких международных конкурсов[4]. Награждён призами польского Министерства культуры.
Награждён орденом «За заслуги» ІІІ степени (Украина)[5].
«Люди встречаются, люди влюбляются, женятся», - всем известные строки зазвучали из уст солиста ансамбля «Веселые ребята» Владимира Фазылова более полувека назад, в 1971 году․ Именно в этом варианте на русском языке песня получила широкую популярность и стала нетленным советским шлягером․ Русские слова композиции, прославленной группой «Веселые ребята», вышли из-под пера советского, а впоследствии белорусского, поэта Олега Жукова․ Его близким другом был тогда ещё начинающий музыкант и композитор Юрий Антонов, свои первые песни он написал именно на стихи Жукова․
Так получилось, что к появлению песни «Люди встречаются» в том виде, в котором она полюбилась широкому слушателю, Юрий Михайлович также оказался причастен․
Музыкальные корни этого произведения произрастают из Венгрии․ Знаменитую мелодию и текст на венгерском языке в 1966 году написал Виктор Гаваши (Хаваши, венг․ Havasy)․ Композиция называется «Fekete vonat» , что переводится на русский как «Черный поезд»․
Примерно 30 % территории Польши занимают леса. Давайте вместе совершим путешествие по первозданной природе Беловежской пущи, загадочному Кривому лесу, дремучим Нижнесилезским борам и другим замечательным чащам!
Богумила Бердыховская: главная ценность украинской культуры — свобода [интервью]
Автор: Zuzanna Liszewska-Soloch
Опубликовано: 3 мар. 2022
Главная составляющая украинской культуры –– свободолюбие, — рассказывает в разговоре об украинской интеллигенции, культуре и правде времени Богумила Бердыховская –– польская публицистка, которая пишет об истории Украины и польско-украинских отношений, координатор стипендиальной программы при Министерстве культуры и национального наследия Gaude Polonia, предназначенной для творческих людей из Центральной и Восточной Европы, прежде всего — из Беларуси и Украины.
Венгерская певица Магди Боди, несмотря на то, что ее имя покажется абсолютно незнакомым массовому слушателю рок-н-рольных пластинок, но, вполне возможно, что кое-кто все же сталкивался с ее творческими проявлениями на своем жизненном пути, пусть и косвенным образом.
В незапамятные времена, на территории одной шестой части земной тверди, среди почитателей восточноевропейского рока, был весьма популярен виниловый диск «Rockin’ & Rollin’» венгерской группы «Generál», изданный в 1975 году польской фирмой грамзаписи «Muza (Polskie Nagrania)». Это импортное изделие во второй половине семидесятых было «хитом продаж» фирменных музыкальных салонов и магазинов культурных товаров на необъятных просторах СССР.
Владимир Владимирович написал. Я, естественно, Маяковского имею в виду. Тот, на которого вы подумали, стихов не пишет. И на том спасибо.
Приказ по армии искусства
Канителят стариков бригады канитель одну и ту ж. Товарищи! На баррикады! — баррикады сердец и душ. Только тот коммунист истый, кто мосты к отступлению сжег. Довольно шагать, футуристы, в будущее прыжок! Паровоз построить мало — накрутил колес и утек. Если песнь не громит вокзала, то к чему переменный ток? Громоздите за звуком звук вы и вперед, поя и свища. Есть еще хорошие буквы: Эр, Ша, Ща. Это мало — построить па́рами, распушить по штанине канты Все совдепы не сдвинут армий, если марш не дадут музыканты. На улицу тащи́те рояли, барабан из окна багром! Барабан, рояль раскроя́ ли, но чтоб грохот был, чтоб гром. Это что — корпеть на заводах, перемазать рожу в копоть и на роскошь чужую в отдых осовелыми глазками хлопать. Довольно грошовых истин. Из сердца старое вытри. Улицы — наши кисти. Площади — наши палитры. Книгой времени тысячелистой революции дни не воспеты. На улицы, футуристы, барабанщики и поэты!
Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться? Царь, да Сибирь, да Ермак, да тюрьма! Эх, не пора ль разлучиться, раскаяться… Вольному сердцу на что твоя тьма? Знала ли что? Или в бога ты верила? Что’ там услышишь из песен твоих? Чудь начудила, да Меря намерила Гатей, дорог да столбов верстовых… Лодки да грады по рекам рубила ты, Но до Царьградских святынь не дошла… Соколов, лебедей в степь распустила ты — Кинулась и’з степи черная мгла… За’ море Черное, за’ море Белое В черные ночи и в белые дни Дико глядится лицо онемелое, Очи татарские мечут огни… Тихое, долгое, красное зарево Каждую ночь над становьем твоим… Что’ же маячишь ты, сонное марево? Вольным играешься духом моим?
Александр Блок (1880 - 1921)
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы Автор:Andrzej SzablewskiДата: 15.03.22 17:49:24
«Спроси восходящую луну». Румынский хит, который играли на гитарах по всему СССР
Копания в записях «демократов» навели на румынскую гитарную группу Sincron.
Это была первая в стране команда, исполнявшая бит и рок-н-ролл. А заодно — и отличный инструментальный сёрф в духе того, что на Западе продвигали The Shadows и The Ventures, а у нас — «Поющие гитары».
«Сейчас будет говорить Стажинский. Увидишь, что все не так плохо». Рассказываем о человеке, который поддерживал варшавян и был для них «главным успокоительным» в начале войны.