Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Simon and Garfunkel

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
beatloko (32), Алекс007 (36), billy shears (38), =BORiS= (40), Iker Casillas (43), Оля19 (43), DK67 (57), СаЯн (62), Shevajohn (69), Shevajohns (69)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
shurikvg (4), Фрост (9), ~JEKA JEKA~ (15), Mr.IR (15), magicsound (16), Raphael (18), iragnr (20), Y (21), dvali (21), Дмитрий Степанов (21)

Последние новости:
17.05 Маккартни стал первым британским музыкантом-миллиардером по версии Sunday Times
15.05 На продажу выставлены ботинки, в которых Маккартни выступал на открытии Олимпиады в Лондоне
15.05 Старр заявил, что Битлз выпустили бы гораздо меньше записей, если бы не «трудоголик» Маккартни
15.05 Ринго Старр намекнул на работу над новым альбомом
15.05 Анонсировано расширенное переиздание альбома «Mind Games»
15.05 Календарь Битлз на 2025 год
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Simon and Garfunkel

Тема: Simon And Garfunkel

Страницы (128): [<<]   13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 18:22:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Унцель Альберт:
Ну, все верно: синхронности тут и не требуется. Единственный момент - "...я повернул свой воротник навстречу холоду и влажности"... Может, лучше: "...я поднял воротник, спасаясь от холода и сырости"?
Не в себе  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: Унцель Альберт   Дата: 12.06.10 18:41:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
2twasini:

>Единственный момент - "...я повернул свой воротник
>навстречу холоду и влажности"... Может, лучше:
>"...я поднял воротник, спасаясь от холода и сырости"?

Точно! Спасибо за исправление! Дольше всего думал. как же здесь правильно перевести))))) Да, твой вариант значительно лучше:-)
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 20:03:06   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Унцель Альберт:

Пожалуйста!
Я бы Вам посоветовал еще подумать над последним куплетом. Безусловно, он самый трудный для перевода (да и для осмысления тоже).
Думаю, что некоторые изменения можно внести, например (далеко не константа):

"А люди кланялись и молились созданному ими неоновому божеству.
И воссиял Знак, предупреждавший сложившимися из него словами.
И гласил Знак: "Слова пророков начертаны на стенах метро и коридоров коммуналок".
И прошептал это Звуками Тишины"

И еще: вплоть до последнего куплета в последних строках все же не "звуки тишины" (в этом случае не было бы определенного артикля), а "звучание". Да и сама песня - "Звучание Тишины" (в отличие от названия пластинки, где появляются "Звуки": собственно, это относится уже ко всем композициям альбома).
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 20:49:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
2yellow submarine:
(по поводу Mrs. Robinson)
"Песня, действительно, не из первого ряда,IMHO, но ей помогло то, что она звучит в популярном молодежном к/ф тех лет The Graduate..."

Не буду оспаривать Ваше мнение по поводу самой песни (последнее дело, по-моему!), отмечу лишь справедливости ради, что в фильме как раз она и не звучит (только крошечная часть припева с сырым текстом, впоследствии измененным), хотя и неразрывно связана с ним. Полная версия появилась лишь год спустя на альбоме Bookends, когда успех фильма уже никак не мог сказаться на ее собственном успехе (конечно, я прекрасно понимаю, что "Выпускник" и по сей день - один из любимейших американцами фильмов, но все же волна первоэкранного фурора к моменту выхода пластинки уже сошла, так что прицип "куй железо пока горячо" в данном случае никак не мог сработать).
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 20:54:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
2twasini:

>Да и сама песня - "Звучание Тишины" (в отличие
>от названия пластинки, где появляются "Звуки":
>собственно, это относится уже ко всем композициям альбома).

Но на альбоме Wednesday Morning 3 AM, где она вышла впервые, она называется именно Sounds of Silence.
Улыбка  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: Унцель Альберт   Дата: 12.06.10 21:13:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
2twasini:
Я на самом деле английский плохо знаю, тем более не настолько хорошо чтобы вот так вот переводить песни! Просто попался на просторах инета один перевод этой песни (какой-то невнятный и явно с ошибками), потом нашёл другой перевод (тоже немного непутёвый), а после сопоставил их и сделал свой - вот такая вот история))) Просто люблю я этот дуэт! Уже говорил: если бы не Битлз, S&G были бы моей любимой группой!
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 21:20:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Унцель Альберт:

>Уже говорил: если бы не Битлз, S&G
>были бы моей любимой группой!

Причем тут Битлз? Каждый хорош по своему. Они ничем не хуже Битлов. Да они и не группа, а дуэт.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 21:50:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
2zisteba:
"...на альбоме Wednesday Morning 3 AM, где она вышла впервые, она называется именно Sounds of Silence"

Верно - THE Sounds Of Silence, но в своем "электрифицированном" виде название претерпело изменение, а именно он и принес дуэту (а разве дуэт - не группа? Тогда уж и Битлз - не группа, а квартет) всемирную славу и известность. Кстати, вышедший еще до его появления акустический вариант обозначен на первом сольнике Пола как The Sound Of Silence.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 22:00:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
2twasini:

>но в своем "электрифицированном"
>виде название претерпело изменение,
>а именно он и принес дуэту всемирную славу

Песня хороша в электрифицированном виде, но и акустический оригинал не хуже. Там, кстати, их голоса звучат на разных каналах.

>а разве дуэт - не группа?

Двое это, вообще то, маловато для группы.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 22:08:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
2zisteba:
Двое это, вообще то, маловато для группы.

Так деление простое: солисты-группы. Не спорю, S&G часто называют "лучшим дуэтом": думаю исключительно из-за стремления выделить их в отдельную категорию.
Что касается версий Главной Песни: обе они по-своему хороши и одна вовсе не перечеркивает значение другой. И конечно же, именно акустический вариант на дебютнике привлек к ним всеобщее внимание.
Я тащусь!  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: Унцель Альберт   Дата: 12.06.10 22:17:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
2zisteba:
>Причем тут Битлз?
Мы же на сайте Битлз в конце концов! И Битлз мне нравятся чуточку больше!
>Да они и не группа, а дуэт.
Спасибо за информацию! А я-то думал там человек 10 учавствуют)))

Давайте, пожалуйста, не будем ругаться!
А вы знаете, что...  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 22:20:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Унцель Альберт:

>Давайте, пожалуйста, не будем ругаться!

Да кто же ругается!? Я просто высказал свою позицию. А есть коллективы, которые явно не хуже Битлз.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 22:54:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
twasini, может зайдем в чат и там поговорим о музыке?
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 23:09:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
2zisteba:
>twasini, может зайдем в чат и там поговорим о музыке?

Ох, извините, я, к сожалению, очень скверно себя чувствую: боюсь, из меня сейчас собеседник никудышный. Как-нибудь в другой раз, хорошо?
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 23:13:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ok.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 23:24:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
У меня есть также их последний альбом Bridge Over The Troubled Water, но на виниле.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: One cool cat   Дата: 12.06.10 23:29:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
2twasini:

>И конечно же, именно акустический вариант
>на дебютнике привлек к ним всеобщее внимание.

Акустический вариант как раз остался незамеченным. А вот электрическая версия этой песни, которую продюсер Том Уилсон записал сам и выпустил без ведома Пола и Арта, и вошла в чарты.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 23:39:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
2One cool cat:
"Акустический вариант как раз остался незамеченным"

Невозможно оспаривать тот факт, что именно электроверсия вознесла их на верхотуру в хит-парадах (я и сам это отметил чуть выше), но "...остался незамеченным" про акустический вариант - это Вы, право, напрасно!
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: One cool cat   Дата: 12.06.10 23:48:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я имел в виду только события после выхода альбома. А так акустическая версия хороша - ничего не имею против :)
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 23:49:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
2One cool cat:

>Акустический вариант как раз остался незамеченным.
>А вот электрическая версия этой песни, которую
>продюсер Том Уилсон записал сам и выпустил без
>ведома Пола и Арта, и вошла в чарты.

Но Том Уилсон обратил внимание на эту песню с акустического варианта. Ее к тому времени уже передали на некоторых станциях.
Страницы (128): [<<]   13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика