Картинка из буклета альбома "The Roaring Silence" (Cohesion MANN 009). И похоже, что этот косяк повторяется в каждом новом переиздании этого ремастера уже лет двадцать, начиная с 1998 года. И так сойдёт! Для тех кто не в теме - слева вверху обложка альбома "Watch" Ташкентского завода.
Re: Фирма "Мелодия" и ВИА "Битлз" (на английском языке :о) Автор:2010collector2010Дата: 05.06.20 13:39:54
Если кому-то вдруг интересно, что за песня "Дж. Леннона" звучит на пластинке "Диэло и Доби Чабрич (СМ 03409-10)", то вот оригинал. Еле нашёл, настолько Диэло переврали слова. Уверен, что косяк с авторством тоже на совести музыкантов.
Re: Фирма "Мелодия" и ВИА "Битлз" (на английском языке :о) Автор:2010collector2010Дата: 11.09.19 19:30:21
Как известно, мелодиевские редакторы имели суперспособность коверкать иностранные слова, особенно имена. Не избежали этого и битлы - на обложке второго варианта "Снова в СССР" была замечена пара опечаток. Примеры в комментарии к статье: https://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=169
Теперь американцы решили отдать долги. Правда, выбрали для этого первый вариант альбома.
"В один ряд с Эриком Клэлтоном", "Ник Гареи", "Литп Ричарду", "запись старых рокн-роллов", "судьба Одиннадцати", "в ник давно не чувствуется" - вот небольшой список косяков, которые я нашёл (а длинных тире совсем не нашёл). Плюс другие шрифты и кривое форматирование. Ей богу, лучше бы просто скопировали оригинальную обложку.
О проблеме определения тиражей Мелодиевских пластинок. Вашему вниманию предлагаются два конверта Апрелевского завода. Верхняя пластинка недавно была продана на мешке, нижняя - из моей коллекции. Оба конверта имеют одинаковые выходные данные: "Зак. 185-Д-6700-".
Насколько я понимаю, число 6700 - это суммарный тираж конвертов этого заказа. Т.е., получили со склада 6700 заготовок с цветами и гитарами на лицевой стороне - сделали 6700 надпечаток. А сколько всего вариантов заготовок было использовано, два или больше, и каково количество использованных экземпляров каждого варианта - навсегда останется тайной.
Я рекомендую смотреть не те лоты, которые продаются сейчас, а те которые уже проданы: "Расширенный поиск - Искать в успешных завершенных". Эти цифры ближе к реальности. По количеству игроков и ставок можно оценить интерес к пластинке со стороны покупателей.
Искал информацию про ВИА «Голд» (Великобритания), который сделал битловское попурри на Мелодии. В результате откопал на дискогсе ещё пару релизов этой группы - они были записаны на другие Голды, объединил всё в кучу.
Также нашёл две статьи в Billboard, сначала попался номер от Aug. 2, 1980 - слева по центру под заголовком "U.K. Success Eludes Gold". А уже благодаря этой статье вышел на предыдущую - от Dec. 22, 1979.
А "безграмотность" никуда и не делась. У неё нет границ ни географических, ни временных. Вот выше человек удивляется почему в кредитах к песне "Чужестранец" имя автора музыки указано, а автора слов - нет. Кто ещё не понимает почему так?
>Но самым "выдающимся" шедевром безграмотности >фирмы "Мелодия" я считаю вот это: >Чужестанец (Пеге) >Сама песня и её авторы настолько известны среди >любителей рока, что я считаю излишним приводить >тут её подлинное название. >Про "Дип Пэрпл" я вообще промолчу)))
А что не так с Дип Пэрпл и Пеге? Традиция вариативности транслитерации имён собственных на русский язык появилась задолго до образования фирмы Мелодия. И Россия отнюдь не является пионером в этой области, такая традиция есть в каждой стране. Нужно понимать, что были времена, когда интернета ещё не было (да, такие времена были, поверьте), а испорченный телефон был всегда. Т.е. на этапе подготовки издания ошибки/опечатки в треклисте и кредитах имеют свойство накапливаться, особенно, когда редактор не является "любителем рока" и учил в школе немецкий, например.
В общем, Мелодия была такая, не поворотливая, не модная и совковая. Может в частном бизнесе дела обстояли лучше, невидимая рука рынка, вот это всё? ОК, вот пример из работы частной студии звукозаписи - мне однажды записали альбом Sex Pistols "No fabure UK". Признаюсь, не сразу понял смысл этого названия - на самом деле, это искажённое "No future UK". Видимо, исходная катушка была подписана от руки - неправильно прочли, неправильно записали, и так несколько раз. Другой пример, из другой студии - на стене висят каталоги напечатанные на машинке. За неимением латинских букв имеем такое написание известного альбома: "Виш Ю Вере Хере".
А как дела обстоят у наших зарубежных коллег? Умеют ли они правильно записывать русские имена? Что за артист скрывается под именем "Ajija Myrayebe" - попробуйте угадать сами, без подсказки с дискогза.
Не нашёл тему про лейбл Elektra, поэтому оставлю эту картинку здесь. Впервые увидел такую этикетку год назад, но та пластинка была в ужасном состоянии и без конверта. А сегодня попалась в приличном состоянии, конверт ламинированный. К сожалению, только вторая часть.
Лет пять назад впервые увидел на одном форуме пластинку Бюро Пропаганды Советского Киноискусства, причём утверждалось, что существует аж два варианта этикеток этого лейбла. Постепенно начал собирать информацию, несколько пластинок попало в руки, но в основном фото из интернета.
Собрал в одну картинку все известные варианты этикеток. Итого получается 8 вариантов дизайна с цветовыми разновидностями. Выстроены в примерной хронологической последовательности.
1-2 - этикетки почти одинаковые, но на второй весь текст на украинском, включая название лейбла. Первая пластинка 8-дюймовая, формат второй неизвестен, т.к. нет ни каталожного номера, ни группы, ни цены, ни ГОСТа. Похоже, что обе напечатаны на фотобумаге.
3-4 - отличаются оттенками цвета. Слева 8 дюймов, справа 7 дюймов.
5-8 - отличаются цветом и количеством красок.
11-12 - отличаются цветом бумаги.
До сих пор нет достоверной информации о местонахождении производственных мощностей этого предприятия, называются Харьков и Киев, но никаких убедительных доказательств в пользу той или иной версии не приводится. Что известно на данный момент: пластинки выпускались в период 1961-71 гг. и возможности оборудования, вероятно, были ограничены, потому что штамповались только миньоны - 8 и 7 дюймов. Жду дополнения, например, сканы обложек.