Поздравляем с днем рождения! |
|
MacCy Walrus (30), Crystal Ship (34), Wolfy (35), GRINCHI (36), Vagant (36), buches (38), natalia (40), And my bird can sing (42), Apple Scruff (46), Lucifer Sam (48), Akella (49), Baltimore Oriole (49), karla (55), Wladimir I (64), Sasha McCarov (65), visitor (65) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Wildstyle (8), Юрий Осташков (11), Winston OBoogie (11), М62 (11), Noel (14), Purpleshade (15), Audrey (15), mormur (16), Dr. Robert (16), tommy-kun (16), drwind (16), stoned (17), Велла (18), Gotha (19), F#min (19), Луиза (19), Son (21), Umka (21), ДБ (21), Edd (22) |
|
|
|
bhud
|
|
Re: The Beatles - Anthology (Антология Битлз) - перевод и озвучка Максим Жолобов Автор: bhud Дата: 05.02.12 05:53:55 | Перейти в тему |
|
|
|
Макс, несмотря на то, что на Рутрекере выложены все серии Антологии в другом переводе, мы ждем только ваш - имейте это в виду:) |
|
|
|
Re: Дхани Харрисон и Джордж Мартин нашли в архивах неизвестное соло Джорджа Харрисона к песне "Here Comes The Sun"... Автор: bhud Дата: 31.01.12 12:05:51 | Перейти в тему |
|
|
|
Да, Джордж Мартин просто молодец! Такое ощущение, что он есть, был и всегда будет там - на капитанском мостике Abbey Road. Здоровья, счастья! А соло очень интересное. Я не музыкант, но показалось, что оно по тональности выше, чем в оригинале. |
|
|
|
Re: Планируем сделать полную видео-версию концерта Маккартни в Москве. Присылайте ваши видео! Автор: bhud Дата: 31.01.12 06:59:07 | Перейти в тему |
|
|
|
Да, я тоже очень жду этого момента. Но не тороплю события. Понимаю, что работа трудная, кропотливая. Все-таки результат, как ни крути, войдет в историю. Отсюда - ответственность создателей фильма. Сам, к сожалению, помочь в его создании не смог. Радовался, что пронес мыльницу, а она возьми и сломайся в самом начале концерта. Да и качество было бы не HD все равно. Обидно, что, по возвращении в гостиницу, она опять заработала. Мистика. Планирую, как фильм выложат, позвать друга, с которым ездили в на концерт, взять бутылочку - и опять окунуться в этот не забываемый день и час. Концерт я вспоминаю ежедневно, по нескольку раз, и ничего не могу с собой поделать. |
|
|
|
Re: The Beatles - Anthology (Антология Битлз) - перевод и озвучка Максим Жолобов Автор: bhud Дата: 30.12.11 06:57:31 | Перейти в тему |
|
|
|
Вот это новость так новость! Макс, ты просто молодец!!! С наступающим Новым Годом и Рождеством!!! И - будем ждать февраля:)) |
|
|
|
Re: Флэшмоб во время концерта Пола Маккартни Автор: bhud Дата: 18.12.11 20:34:44 | Перейти в тему |
|
|
|
По-моему, у нас получился стихийный флеш-моб, когда мы орали "Мы тебя любим". |
|
|
|
Re: The Beatles - Anthology (Антология Битлз) - перевод и озвучка Максим Жолобов Автор: bhud Дата: 04.12.11 17:24:54 | Перейти в тему |
|
|
|
Новость просто великолепная! Уже в предвкушении. Спасибо, Макс! |
|
|
|
Re: Клуб Битлз.ру направил открытое письмо сэру Полу Маккартни с просьбой исполнить специальную песню на концерте в Москве Автор: bhud Дата: 03.12.11 04:04:59 | Перейти в тему |
|
|
|
Хороший текст. |
|
|
|
Дорогой всем нам Джордж... |
|
|
|
Re: В.Никулин, В.Кикабидзе, Л.Гурченко - Let It Be - 1976 Автор: bhud Дата: 06.11.11 16:26:27 | Перейти в тему |
|
|
|
Овсянников это был, сорри. |
|
|
|
Re: В.Никулин, В.Кикабидзе, Л.Гурченко - Let It Be - 1976 Автор: bhud Дата: 06.11.11 16:24:45 | Перейти в тему |
|
|
|
Не хочу спорить, у каждого свое мнение. У меня вот такое - для меня все было, минимум, в два раза обостреннее восприятие от битлов, чем у моих ровесников из "загнивающего капитализма". Первое -потому что битлы. А вот второе касалось уже только нас - потому что очень редко, почти никогда. в сумме это давало невиданный кумулятивный эффект. Помню, в семидесятых Овчинников, по-моему, в "Международной панораме" в конце показал сюжет о феномене Битлз. Как сейчас понимаю, это были нарезки из Хард дейз найт, концерта на стадионе Шиа и т.д. А тогда - да я чуть не обосрался, честное слово! Закадровый текст уже не вопринимал, только фантастическое видео с Битлз. Месяц ходил, как мешком с песком ушибленный И это разве плохо, такое восприятие, которое было только у нас? Да пусть на Западе обзавидуются! Я не жалею, что у нас было не так, как у них. Миньон "Середины дороги" очень даже помню. Надо же... Тогда мне мама только с третьего захода рубль дала, месяц клянчил... Купил-таки. А теперь это фото - как привет из детства. |
|
|
|
Обсуждение статьи: "Интервью Ринго Старра" Автор: bhud Дата: 04.05.11 07:45:30 | Перейти в тему |
|
|
|
Очень доброе, проникновенное интервью. Спасибо! |
|
|
|
Re: The Beatles - Anthology (Антология Битлз) - перевод и озвучка Максим Жолобов Автор: bhud Дата: 17.04.11 10:59:28 | Перейти в тему |
|
|
|
Макс, добрый день! Большое спасибо за перевод и озвучку! Просмотрел с огромным удовольствием и, как и все, с нетерпением жду продолжения! |
|
|
|
Re: Странный факт - отцы Джона и Пола умерли с разницей в несколько недель Автор: bhud Дата: 01.10.10 13:13:27 | Перейти в тему |
|
|
|
Очень, действительно, странно... |
|
|
|
Re: творчество битлов как нибудь отразилось на вашей личности? Автор: bhud Дата: 09.11.08 12:13:52 | Перейти в тему |
|
|
|
|
|
|
|
Re: Ваши самые большие заблуждения о Битлз? (если конечно не стыдно признаться) Автор: bhud Дата: 24.12.07 11:48:37 | Перейти в тему |
|
|
|
2 Горнстаев Алексей "В 1972 г., учась в 8-м классе, пытался выяснить, как правильно звучит фамилия Ринго. Кто-то из однокласников сказал "Стартней". У меня была похожая история, но в 1976 году. В пионерском лагере заспорили, как на самом деле зовут битлов. Так вот, один парень, непререкаемый лидер (и называвший Леннона ЛеннОном) утверждал, что настоящая фамилия Ринго - СтАрков. А потом, подумав, поправился - СтаркОв. Доказывать что-либо было бесполезно... |
|
|
|
Перевод великолепен. Действительно, "сквозь океаны звезд"! Аж мороз по коже... Браво! |
|
|
|
Вы мне все мозги разбили на части. Теперь вот пришлось задуматься: а КУДА они идут? И не лень им в такую жару, босиком? |
|
|
|
В миллионе источников написано, что на фотографии с обложки Abbey Road музыканты идут в студию. А я тут задумался - а откуда они, собственно, идут? Из паба, с чьего-то дня рождения? |
|
|