>2Primal Scream: >Коль, и давно такойе з Кристинкой твориццо та?! )
Беременная Кристина Агилера снялась обнаженной для обложки журнала
Певица Кристина Агилера, ожидающая появления ребенка в конце декабря или начале января, снялась обнаженной для журнала Marie Claire, сообщает The Daily Mail.
Исполнительница появится на обложке январского выпуска Marie Claire. В том же номере журнала будет опубликовано интервью, в котором Агилера признается в том, что беременность стала неожиданностью для нее самой и ее супруга Джордана Брэтмена.
Агилера и Брэтмен состоят в браке с 2005 года, однако ребенка собирались завести только после завершения очередного тура певицы. Исполнительница начала серию концертов в поддержку своего последнего альбома Back to Basics в ноябре 2006 года; последнее выступление состоялось в июле 2007 года.
Исполнительница сообщила, что буквально стала "параноиком", узнав о своей беременности во время тура. "На сцене столько всего может случиться. Я могла просто поскользнуться и упасть. Но я не собиралась рисковать ребенком из-за своих шоу", - сказала Агилера.
Напомним, что Агилера официально сообщила о беременности только в начале ноября 2007 года. При этом первая информация о том, что певица собирается стать матерью, появилась несколькими месяцами ранее.
человек ищет патроны к дробовику: - Shells! Where did I see the box with shells?! - - Ракушки! Где я видел коробку с ракушками?! (из фильма Evil Dead)
Flying saucer - летающая сосиска
Forrest Gump: In the land of China, people hardly got nothing at all. John Lennon: No possessions? - Никаких пожитков? (Forrest Gump)
Click "End" to quit - Щелкните по Концу, чтобы выйти (инсталлятор игры Silent Hill 3 - triada)
He loves commercials - Он любит коммерсантов
Говяжий язык - beef language
Уха - ear soup (меню в одном из центральных киевских ресторанов)
This is a little story of my short life. (начало произвольной автобиографии на английском, написано кандидатом на поездку в командировку, требующую хоть какого-то английского)
Stop the violence! - Остановите скрипки, пусть скрипки помолчат!
Hi, sailor - какой потолок высокий...
Oven - Овен
летучие мыши - flying mouses
физическое лицо - physical face
юридическое лицо - legal face
ежемесячно - everymonthly
The farmer's wife milked the cow - Фермер подоил свою жену
Press "Exit" to cancel the screen . Нажмите "Выход", чтобы сбросить монитор. (из руководства к автомагнитоле)
And what is your name, please ? - Hercule Poirot . - Come again? - HERCULE POIROT ! - Как вас представить? - Эркюль Пуаро. - Пришли опять? - Эркюль Пуаро!
Look! It's George Hamilton! - Слушай, Tы, George Hamilton! (из фильма Naked Gun 33 1/3)
I'm not Fred - Я не боюсь! (из фильма Harry Potter and the Chamber of Secrets)
You're welcome back - Вы долгожданная задняя часть
alarm watch - часы с элементом тревоги
Fatal Error (сообщение на экране компьютера) - Роковая ошибка
And the skies that once were blue are falling - Лыжи, бывшие когда-то синими, упали (строка из песни "Calling" Jeri Hollywell)
Ему было 15 лет - To him was 15 years old
Screws and nuts - шурупы и орешки. (из технического описания)
Speak for yourself - Разговаривай с собой
They finished with soup. - Они кончили супом.
заводской брак - factory marriage
From Souvenirs To Souvenirs . От сувенира к сувениру.
If I saw a burglar, I'd call the police - Если увидишь болгара, вызови полицию
There are tins of sardines on top of cornflakes - В банках с сардинами лежат кукурузные хлопья.
Whiskey “Wild Turkey” – Виски «Дикий турок»
Spray this on your hair- Спрэй для твоих волос
He was fired from the company - Его фирма сгорела
- I'm retired - - Я устал (из фильма Repalcements)
I wish you came yesterday – Я надеюсь ты зайдешь вчера
I can’t stand the rain – Не могу стоять под дождем.
I don’t drink, I don’t smoke and I don’t swear – Я не пью, не курю и не даю клятв.
окружающая среда – surrounding Wednesday, surrounding medium
software - мягкие места компьютера
I miss my town badly - Я девушка и живу в плохом городе
Give up smoking - дай закурить!
Международная обстановка - international furniture
из сериала FX - Thank you! - You're welcome! - спасибо ! - Добро пожаловать !
i'm not the police, i'm physician - я не полицейский , я физическое лицо
Gay Liberal Movement - Движение Веселых Либералов
А она ничего ! - She's nothing!
Goat ! Medicine for goat! - Бог! Лекарство для Бога! ("The Terminal")
Abandoned warehouses - Заброшенные торговые дома
- How did you find me? - I'm a man. - Как ты меня нашел? - Я могу!
Симпсоны на ren-tv . Барт просматривает кассеты на полке у продавца комиксов. Достает одну, читает вслух: "The Godfather". Перевод – «Бог-отец »
Smoke on the water - Покурите воду ((с) Сократ персональный 4.1)
Still life with eggplant - тихая жизнь с баклажаном
I'm not a woman you can trust - Я не женщина, поверь мне.
I’ve seen your balance sheet - Видел я ваш баланс... так себе баланс
Whatever the case - Что бы в этом кейсе не было
Hungry like the wolf - венгры любят волков
- Good luck today to you, Potter! - Повезло вам сегодня, Поттер.
museum of fine arts - музей хороших искусств
Suddenly a grin lit up his face. - Зелень залила его лицо.
С праздником! - With a holiday! (надпись на коробке конфет)
Кэтрин Зета-Джонс: You know what saved Napoleon's life? His ego.- Переводчик: Знаешь, кто спас жизнь Наполеону? Орел
Silver is the best conductor of electricity - Сильвер - лучший проводник электрички
Dance around-the-clock - Танец вокруг часов (Алена Масуренкова объявляет песню в эфире радиостанции Европа-плюс)
Long Live Great Serbia! - Долгосрочная служба большой Сербии (Лозунг сербских националистов - из провинциального компьютерного журнала).
Phil Collins "One more night" - Одна большая ночь ( Диктор одной из Харьковских радиостанций )
spirit is strong, but the flesh is weak - Водка ничего, а мясо протухло
he was hooked - он получил удар хуком
Фильм "Last Supper" - "Последний ужин" (правильный перевод – «Тайная Вечеря»)
I am not like you - Вы мне не нравитесь
Он перевел дух и сделал ей предложение - he translated the spirit and made her a sentence
Высшее Техническое - Maximum Technical (из резюме)
The troops were marching - Трупы маршировали
I'm just kidding . - Я всего лишь рожу ребёнка
- I would like to see manuals for these two instruments. - Я хочу посмотреть как вы двое это делаете вручную с вашими приборами . (устный перевод)
Антикварные товары - Antiquarian goods (вывеска магазина в Санкт Петербурге)
Pumps - памперсы
ladybird - птичка женского пола
Он стоял, стоял, потом взял да и вышел - he stood stood then took yes and went out
if you miss the train - если вы мисс...
Danish pastry - Датские спагетти
лист бумаги - list of paper
Girl from the magazine cover - Девушка с магазинной обертки (Что-то из Стивена Кинга - 1992)
- Это трудные упражнения? - Are these exercises difficult ? - Нет, легкие. - No , lungs .
high school - высокие скулы
I gotcha ... I gotcha ... - Я гоча, я гоча
- Still friends ? -Всё ещё друзья? - Only if you give me what I want . - Когда я хочу, тогда и будем друзьями. (Из фильма Sweet November )
Перед девушкой стоит большая порция еды. - I hope that I can eat all this . -Я думаю, что это всё съедобно. (Из фильма Sweet November )
Truly yours - Ваш Трули
Home sweet home - Дом, сладкий дом
A solicitor ... prepares cases for barristers . - Солиситор... подготавливает дела для барристеров.
Oh dear ! - О, дорогой!
звезды сцены и кино - platform and cinema stars
Индустрия холода - cool industry
Watch Your back ! - Посмотри на свою спину.
tunnel washers - автоматические чистилища
Ароматные блинчики - stinky pan cakes (из меню ресторана в Новгороде Великом)
квартирный вопрос - flat question
надпись на банке с рыбными консервами: Herring - этикетка: Херенг
as well - как хорошо!
- Еще? - - More ? - Нет, спасибо, я сыт.- No, thanks, I'm fed up - Fine, but he didn't take heroin, speed and cocaine by mistake, did he? - Да, хорошо, но героин, СПИД и кокаин у него откуда? (Buffalo Soldiers)
- Thank you for sending me a copy of your thesis. I've already got a review from M.C. I think you'll receive it too. - Спасибо, что прислали мне копию диссертации. Я уже получил отзыв от Эм Си. Думаю, что он Вам влепит два балла.
Re: Фото дня Автор:Primal ScreamДата: 29.11.07 13:41:35
Мужчина, поющий женским голосом, -- так Курмангалиева запомнили даже те, кто не мог без ошибок выговорить или написать его фамилию. Для отечественного вокального искусства последней четверти ХХ века, небогатой громкими именами, Курмангалиев стал целой эпохой -- своим высоким голосом, который правильнее всего было бы окрестить альтом, он приоткрыл дверь в манящий мир старинной музыки, которая позже превратилась в культ и в религию. До Курмангалиева в Советском Союзе даже представить не могли, что бывают мужские голоса выше тенора, которым нипочем тесситура женского контральто. С переездом певца из родной Алмы-Аты в Москву этот факт пришлось признать -- сначала он отучился в Гнесинке, где каждое его выступление производило фурор, затем начал появляться на концертных площадках. Его бархатному, хорошо модулированному, полетному голосу было удобнее всего в той музыке, которую в советском обществе не исполняли, -- в Генделе, Бахе, Вивальди. Однако собственно эпохой барокко Курмангалиев не ограничивался. К нему проявляли интерес современные авторы, в частности Шнитке, а его стиль поведения -- экстравагантный, порой эпатажный (таких исполнителей на Западе называют словом divo) -- привлекал и театральных режиссеров, искавших яркие типажи. В частности, в 1992 году Курмангалиев вышел на сцену... в главной женской роли в опере Пуччини "Мадам Баттерфляй", поставленной в театре Романа Виктюка. Несмотря на то что певец провел только первую серию спектаклей, его роль стала театральным артефактом. С середины 90-х карьера Курмангалиева постепенно начала затухать, но время от времени его можно было услышать в Москве и других городах -- в новом веке он сменил фамилию и стал зваться Эрик Салим-Меруэт. Его записи -- профессиональные и любительские, сделанные тайком на концертах, -- до сих пор ходят по рукам меломанов, и, слушая его голос, можно себе представить, какую фантастическую карьеру он мог бы сделать на Западе, окажись он вовремя в поле зрения умелых западных импресарио. Но этого не произошло: вписав в историю русского вокала новый тип голоса и поразив невиданным раньше сценическим обаянием, Эрик Курмангалиев скончался в Москве на 48-м году жизни.
>2cat man: >теоретически - 2 и 3 хоть сейчас >2Simon: >>Ну, тада могу посоветовать, например, Лопе де >>Вега! :)))) >некоторым понравился вариант PrudenS Львовна ))))
В Москве в возрасте 101 года умер Игорь Александрович Моисеев, создатель и руководитель Государственного академического ансамбля народного танца. О его кончине сообщает РИА Новости.
Игорь Моисеев родился в Киеве в 1906 году. В первой половине 1920-х годов он учился танцу в Москве – в частной студии и в хореографическом техникуме. В 1924-м его зачислили в штат Большого театра. С 1930 года он уже работал балетмейстером. В ГАБТ он участвовал в постановках "Футболист", "Красный мак", "Три толстяка", "Саламбо".
Ансамбль народного танца был основан Моисеевым в 1937 году. С этим коллективом хореограф с успехом объездил десятки стран мира. В числе знаменитых спектаклей ансамбля были "Танцы народов СССР", "Танцы славянских народов", "Партизаны", "Мир и дружба", "Половецкие пляски" (на музыку Бородина), "Ночь на Лысой горе" (Мусоргский), "Сюита греческих танцев" (Теодоракис).
В 1930-х Моисееев был известен также как постановщик физкультурных парадов на Красной площади.
Игорь Моисеев был лауреатом трех Сталинских премий, Ленинской, Госпремии СССР и Госпремии РФ, ордена Ленина, ордена "За заслуги перед Отечеством" первой степени.
Джеки Чан записал официальную песню Олимпийских игр в Пекине
Джеки Чан записал официальную песню Олимпиады-2008, которая пройдет в Китае. Об этом актер сообщил на официальном веб-сайте, передает BBC News.
На запись песни "Мы готовы", которую Чан исполнил на мандаринском диалекте китайского языка, потребовалось три часа. Ранее актер ранее уже выпустил несколько своих сольных альбомов.
Текст и музыку для песни "Мы готовы" написал Питер Кам (Peter Kam), получивший в 2006 году Серебряного медведя за лучшую музыку к фильму "Изабелла" (Isabella) на Берлинском кинофестивале. В записи второй китайской версии песни приняли участие более 100 китайских поп-звезд.
Олимпийские игры в Пекине состоятся в августе 2008 года.
Альбус Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства, в которой учился Гарри Поттер, - гомосексуалист. Это стало известно от автора серии книг Джоан Роулинг.
Такое заявление она сделала в переполненном зале Нью-йоркского "Карнеги-холла", где выступила в рамках своего американского книжного турне.
Эти слова прозвучали в ответ на вопрос одного из присутствующих о том, нашел ли Дамблдор "настоящую любовь". "Дамблдор - гей", - ответила писательница и добавила, что директор школы был влюблен в своего соперника Геллерта Гриндевальда, над которым одержал победу во время исторической битвы между добрыми и злыми волшебниками.
Аудитория на мгновение замерла, но потом разразилась аплодисментами, на которые Роулинг отреагировала словами: "Я бы вам сказала раньше, если бы знала, что это вам так понравится".
История "по мотивам"
"Влюбленность в какой-то степени нас ослепляет", - добавила она, сказав, что Дамблдор был "ужасно, просто ужасно разочарован", и любовь к Гриндевальду стала для него "громадной трагедией".
"О боже мой, - добавила в заключение 42-летняя писательница с улыбкой, - вот вам и история "по мотивам"...
Между тем на сайтах поклонников Гарри Поттера уже давно высказывались различные предположения по поводу сексуальной ориентации Дамблдора, поскольку было известно, что прошлое его загадочно и непросто.
Роулинг рассказала своим нью-йоркским слушателям, что во время работы над шестым по счету фильмом о Гарри Поттере, "Гарри Поттер и Принц Полукровка", она нашла в сценарии ссылку на девушку, которой Дамблдор когда-то увлекался.
И тогда, отметила писательница, ей пришлось рассказать режиссеру Дэвиду Йейтсу всю правду о своем герое.
Эта новость пришлась по душе борцу за права геев Питеру Тэтчеллу, который заявил: "Хорошо, что в детской литературе появились персонажи-геи, поскольку мы есть в любом обществе".
"Но, - добавил Тэтчелл, - я разочарован тем, что она не заявила более явно о гомосексуальной ориентации Дамблдора в самой книге о Гарри Поттере. Если бы это было сказано однозначно, это стало бы гораздо более мощным призывом к пониманию и толерантности".
А представитель организации "Стоунуолл", выступающей за защиту прав геев, отметил: "Замечательно, что Роулинг это сказала. Это говорит о том, что геи и лесбиянки могут все, даже руководить школами волшебников".
"Повод для нападок"
В ходе своего турне - первого за семь лет - писательница также зачитывала небольшие отрывки из седьмой книги, призванной завершить ее серию всемирных бестселлеров, - "Гарри Поттер и Дары Смерти".
Свои романы, отметила Роулинг, она считает "затянувшимся аргументом по поводу терпимости", а своих поклонников призвала "ставить под сомнение правоту властей".
Но, добавила она, не все в восторге от ее книг. Христианские круги приписывают ей пропаганду колдовства, констатировала писательница и предположила, что заявление по поводу сексуальной ориентации директора школы даст им новый повод для нападок.
Седьмая книга о юном волшебнике, появившаяся на прилавках в июле этого года, побила все рекорды по продажам по обе стороны Атлантики: только за первые 24 часа было распродано 11 миллионов экземпляров романа.
Пятый фильм серии, "Гарри Поттер и Орден Феникса", вышел на экраны этим летом. А экранизация "Гарри Поттера и Принца Полукровки" намечается на следующий год.