>2MUR: >>Хоть и видел Ринго с максимально близкого расстояния >>( у сцены), всё-таки разительно отличается от >>Пола: Ринго в очках и небритый - не видно мимики >>и глаз - то есть и эмоций. Не было видно, как >>реагирует в этом смысле на фан-зону и проч.
Это - да. Совершенно некомпанейский человек стал... после того, как бросил пить. В отличии от того же Макки :)
Обсуждение новости: "В Санкт-Петербурге прозвучит классическое произведение Маккартни Ecce Cor Meum" Автор:Mr. KiteДата: 28.04.11 08:33:02
Выставка интересная, но на Битлов Терри явно пожмотился: всего одна фотка (представленная здесь) и прекрасное фото Харрисона. 2 фото Роллингов, 1 фото Элтона, 1,5 фото Боуи (одно с Элизобет Тэйлор).
Re: Новая книга: Сергей Кознов "Песни Пола Маккартни и Уингз" Автор:Mr. KiteДата: 09.04.11 21:14:14
>>2Serguei Koznov >>>Сейчас работаю на "Песнями Битлз 1962 - 1966" >А всё-таки, как насчёт авторских прав на копирование >текстов битловских песен в Ваших книгах? Или это >уже общественное достояние?
Хороший вопрос. Кстати.
Re: Ринго Старр выступит в России! Автор:Mr. KiteДата: 10.03.11 10:10:05
Не знаю, приходило ли кому-либо в голову, но английское название русского романса "Дорогой длинною" звучит как "By the long road" и весьма что-то напоминает. Вряд ли Пол Маккартни как продюсер сингла певицы Мэри Хопкин "Those Were the Days" не был знаком с подстрочным переводом русского романса, по мотивам которого Джин Раскин сочинил английский текст. И, конечно же, как человек любопытный не мог обратить внимания на оригинальное название песни. Скорее всего, именно оно – словосочетание «Дорогой длинною» – и стало отправным толчком для создания другого, уже авторского шедевра Пола “The Long And Winding Road”, то есть «Дорогой длинною и извилистой».
Re: Фильмы не про Битлз, но и с их вещами Автор:Mr. KiteДата: 13.01.11 14:40:23
Прикольно! Когда-то давным-давно показывали по телеку. Но совершенно стёрлось из памяти... "Они никогда не были у нас, но всегда были с нами" - точно подмечено!
Re: Последние концерты Маккартни 2010 года: 17/18 декабря - Лондон, 20 декабря - Ливерпуль Автор:Mr. KiteДата: 21.12.10 09:42:27
Что здесь случилось? Когда закат нью-йоркский растворился, Я обнаружил сад пустым среди дорожек Кто здесь жил? Должно быть, он садовник был прекрасный Кто слёзы как сорняк гнал вон, заботясь о плодах Теперь здесь незнакомо всё, ну не смешно ли, как тля одна Способна уничтожить урожай.
А я стучу, никто не отвечает, А я стучу напрасно целый день, А я взываю: “Эй, эй, Джонни!” Да разве ты выйдешь поиграть?
Джонни, разве ты не выйдешь поиграть Джонни, в твоем пустом саду
Элтон Джон - Берни Топин «Пустой сад (Эй, эй, Джонни)» (1981)
Re: Джона нет в этом мире 30 лет... Автор:Mr. KiteДата: 09.12.10 14:54:11
>продолжу свой печальный репортаж из Екатеринбурга,от >места ,где установлен памятник Битлз. >Вечером с двумя гвоздиками пришёл к Битлам.Тропинка >уже в глубоком снегу уже протоптана.У Джона стоит >стопка с водкой.Я оставил цветы и отхлебнул из >фляжки.Вечная память...
Памятник утром 9 декабря 2010 г.
Re: Джона нет в этом мире 30 лет... Автор:Mr. KiteДата: 09.12.10 14:52:12
>Ответ поражает своей нелогичностью, и причина >действительно в переводе. >В оригинале примерно то же самое, но акцент в >вопросе немного смещён: "Может ли пройти хоть >один день, когда Вы не думали бы о нём [Джоне]"? >И ответ Йоко вполне логичен: "В этом году вряд >ли..." и далее Йоко дополняет этот ответ объяснением, >почему она назвала именно этот год".
Беда с этими переводчиками. На пресс-конференции Гэри Мура (Мора) перводчик, не будучи ни в контексте творчества музыканта, ни в английском вообще, умудрился запороть почти все вопросы... Прошу прощения за офф-топ - накипело! :-(
Re: Чего ждать от Йоко? Автор:Mr. KiteДата: 28.10.10 12:03:37
Странный ответ на вопрос "Бывает ли у вас хотя бы один день, когда вы не думаете о Джоне?". Ответ поражает своей философичностью: "Этот год..." Или это такой перевод невнятный :-(
Re: Пол Маккартни и Ринго Старр на презентации книги Мэри Маккартни (фото) Автор:Mr. KiteДата: 26.10.10 11:43:37
Я всё думаю, как бы выглядел фильм о светлой стороне Джона в период распада Битлз. Наверное, всё действие происходило бы в студии на Abbey Road. По-крайней мере, во время творчества в душе Джона не было никакого зла.