«10 октября 2011 года в Ньюарке (штат Делавэр, США) умер Александр Лерман — человек, чьё имя неразрывно связано с творчеством таких музыкальных коллективов СССР как «Скоморохи», «Добры молодцы», «Аракс» и, особенно, «Весёлые ребята» — одной из самых мощных и популярных бит-групп того периода».
Асилил наконец-то :) Книга понравилась (несмотря на ещё не отредактированный перевод ;)) Показана изнанка тех событий, о которых ранее была масса разнообразных книг и публикаций. И это добавляет к общей картине как раз недостающее, превращая её из двумерной в трёхмерную. Многие «технические детали» и многие нюансы всей этой истории, подмеченные автором — непосредственным участником событий, — рождают особенную фактуру, придающую повествованию высокую степень правдоподобия. Иными словами, у меня создалось полное ощущение, что вот так именно всё и происходило. Автору респект. Переводчику ещё один поклон :)
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me" Автор:JosДата: 25.11.11 06:17:42
Читаю потихоньку. Мне интересен взгляд Бэрроу со своего ракурса. Множество технических деталей, не отражавшихся другими биографами, придают собственный колорит всей истории. Спасибо переводчику!
Печальное известие: погиб Тарас Трофимов, главный stockman России.
Вечером 1 апреля поэт и журналист Тарас Трофимов — лидер популярной рокабилли-команды “The Stockmen” — попал под поезд и погиб на месте. Информацию, распространившуюся по социальным сетям, сначала приняли за дурной первоапрельский розыгрыш, но все оказалось слишком серьезно.
Музыкальное и поэтическое сообщество Екатеринбурга понесло невосполнимую утрату: Тарас был уникальной творческой личностью.
Уральский Битлз-клуб, в акциях которого неоднократно принимала участие группа “The Stockmen”, выражает искренние соболезнования родным, близким и друзьям Тараса.
>Скажи пожалуйста своё мировоззрение по этому вопросу.
Мировоззрение-то у меня хорошее ;)
В 60-х годах прошлого века на новогодних ёлках зачастую можно было увидеть так называемые «хлопушки» — предметы, напоминающие длинные худые конфеты. Прикол был в том, что эти «хлопушки»-конфеты были а)несъедобными и б)нехлопающими. Но детское внимание привлекали, вызывали интерес у наивной мелкой публики.
Так и сабж наш — липа и фальшь.
У кого этот фильм вызывает неподдельное сопереживание (или умиление), тому ещё учиться и учиться отличать рок-н-ролл от попсы.
Re: ДОМ СОЛНЦА. Новый фильм Игоря Сукачева 01.04.2010 Автор:JosДата: 13.02.11 10:40:24