Поздравляем с днем рождения! |
|
Plushevaj (34), vasilek (35), ШТУША-КУТУША (37), ESR (41), Allexx (45), val_mir (46), CRAZYBULL (51), tuzikoff (51), vagassi (51), varar (51), вайс (61), eduden (62), SvetikZh (63), DOK (64), dyv (64), Эл (74) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
SashaRom (15), IrishCoffee (15), Daniel Baggins (16), Я за Макку! (16), Серёжа (18), sweet (20), Jolly (20), Natnat (21), whoops (21), Susanna (22), ddim (22) |
|
|
|
Макс Жолобов
|
|
НАРЯДИ МЕНЯ В РАЗБОЙНИКА
Конечно, ты можешь нарядить меня в разбойника, Но я не одену маску: Лишь любовь – тот самый разбойник, что живёт в твоих глазах.
Наряди меня в моряка, но я никогда не поспешу в море: До тех пор, пока любовь твоя мне доступна, Что мне делать в море печали?
Наряжаешь меня... Какая разница, чего ты хочешь добиться? Как ни посмотри – я по-прежнему тебя люблю. Если нам суждено жить вечно, Я, наверное, никогда не изменюсь.
Наряжаешь меня... А если я тебя не убедил, не нужно заглядывать слишком далеко, Чтобы увидеть, что я не лгу, ведь я люблю тебя такой, какая ты есть. И какой смысл в переменах, когда я счастлив с самим собой?
Хорошо, можешь нарядить меня в солдата, Но тогда я не узнаю, ради чего Я был тем, кто сообщил тебе: «Он любил тебя». Не хочу идти на новую войну! Нет, нет, нет!
ЧЁРНОЕ ДЕРЕВО И СЛОНОВАЯ КОСТЬ
Чёрное дерево и слоновая кость Живут вместе в абсолютной гармонии Бок о бок на клавиатуре моего пианино. О, Господи, почему же мы не можем?
Мы все знаем, что люди одинаковы – куда ни пойди: И доброе, и злое есть в каждом. Мы учимся жить, учимся отдавать друг другу Всё необходимое для нашего выживания, Совместного выживания.
Чёрное дерево и слоновая кость Живут вместе в абсолютной гармонии Бок о бок на клавиатуре моего пианино. О, Господи, почему же мы не можем? Бок о бок на клавиатуре моего пианино – О, Господи, почему же мы не можем? Бок о бок на клавиатуре моего пианино – О, Господи, почему же мы не можем? |
|
|
|
ЗАПОЛУЧИ
Ты должен это иметь! Должен это заполучить – не забудь, второй шанс не представится! Ты должен это иметь, и в хорошем состоянии.
Когда-то у меня была испанская гитарка, Соседи говорили мне, мол, далеко пойдёшь. Ну, как пришёл, так и ушёл, а гитару свою повесил в угол. Но я открыл, что люди, способные любить – Именно то, что нам нужно, если мы хотим возвыситься над суетой. Вот, собственно, и всё. В противном случае Земля – плоская.
Я хочу это иметь, Я хочу это иметь просто в случае, вдруг больше не увижу. Я хочу это достать, Хочу достать и достать в отличном состоянии.
Простите, если был неверно понят: Я хочу это, пока мои дела идут хорошо – Телефон звонил тут по поводу одной моей песни... Жизнь с Кадиллаками, чрезмерная жизнь – Для Леди Сама Скромность, бесспорно, проходит машинально: Как пришла, так и ушла. Без единой отметины.
Ты должен это иметь! Должен это заполучить – не забудь, второй шанс не представится! Ты должен это иметь, и в хорошем состоянии.
Давай, заполучим! Должен это иметь – не забудь, второй шанс не представится! Ты должен это иметь, и в хорошем состоянии.
БУДЬ ТЕМ, КОГО ВИДИШЬ (связка)
Тот, кем ты хотел стать, отныне перед твоими глазами. Тот, кем ты хотел стать, отныне перед твоими глазами. |
|
|
|
ФУНТ ОПУСКАЕТСЯ
Фунт опускается, песо обрушивается, Лира катится – ощущения не из приятных!
Марка держится, франк сдувается, Драхма очень слаба, но торговля пока ещё идёт.
Рыночное дно обрушилось, Выживет лишь сильнейший!
Знаешь, я боюсь, дорогая моя, Но мне в высшей степени ясно, Что ты не способна увидеть леса за деревьями. Твой отец был экстраординарной личностью! Но ты, похоже, ни одной его особенности не унаследовала.
Доллар трепыхается, рубль растёт, Йена остаётся наверху, что вряд ли кого-то удивит.
Рыночное дно обрушилось, Выживет лишь сильнейший!
Услышь меня, любовь: Я не могу сейчас нести ответственность за то, чего не было. Я знал-то тебя всего одну минуту. О, этого не было – всего за одну минуту твоё сердце перестало быть моим...
Фунт опускается, песо обрушивается, Лира катится – ощущения не из приятных!
СТРАСТЬ К СТРАНСТВИЯМ
Вспыхни, страсть к странствиям, выведи нас в море! Капитан говорит, ожидается отлив, а это не по мне!
Забери нас из мрака – туда, где мы сможем видеть! Капитан пошёл на берег ставить отметку – не бывать тому!
Вспыхни, страсть к странствиям! Помоги нам обрести свободу! Вспыхни же, страсть к странствиям, сделай это лишь для меня! Страсть к странствиям...
О, где же я ошибся, любовь моя? В каком мелком хулиганстве был уличён? Какой день благоприятнее для обретения счастливого будущего? О, страсть к странствиям, явись!
Вспыхни, страсть к странствиям! Помоги нам обрести свободу! Вспыхни же, страсть к странствиям, сделай это лишь для меня! Страсть к странствиям...
Капитан пошёл на берег ставить отметку – не бывать тому!
Вспыхни, страсть к странствиям! (О, где же я ошибся, любовь моя?) Выведи нас в море! (В каком мелком хулиганстве был уличён?) Капитан говорит, ожидается отлив (Какой день благоприятнее для обретения счастливого будущего?) Это не по мне! (О, страсть к странствиям, явись!)
Черкну строчку – быть может, в этот раз страсть к странствиям выпадет На мою долю... |
|
|
|
ЗДЕСЬ СЕГОДНЯ
А если бы я сказал, что действительно хорошо знал тебя, Каков был бы твой ответ, Будь ты здесь сегодня? Здесь сегодня.
Что ж, знаю тебя: ты бы, скорее всего, усмехнулся и сказал, Что нас разделяли планеты... Если бы ты был здесь сегодня... Здесь сегодня...
Но что до меня, Я до сих пор помню, как всё было, тогда... И слёз уже не сдерживаю... Я люблю тебя...
Помнишь день, когда мы с тобой познакомились? – Ну, наверное, ты бы сказал: мы слишком увлечённо играли, чтобы замечать дни. Ничего ведь не понимали, но петь умели всегда.
А ту ночь, когда мы рыдали? Рыдали, потому что не было больше смысла всё это в себе удерживать... Слова могли быть непонятны, но рядом всегда была твоя улыбка...
А если я скажу, что на самом деле любил тебя И был счастлив, что ты сопутствовал мне? Тогда ты и БЫЛ здесь сегодня, Ибо ты был в моей песне... Здесь сегодня...
БАЛЬНЫЕ ТАНЦЫ
Щенком был, помню – улыбался, плывя по Нилу в фарфоровой чашке С готовым рецептом на отличный день, торчащим из заднего кармана!
Правда, не всегда всё выглядело так уж замечательно, Ведь мы враждовали как кошки с собаками, И только в бальном зале наши разногласия отходили на второй план.
Бальные танцы сделали из меня мужчину. Раз, два, три, четыре, Я откровенно влюблён в Ваши бальные танцы! Бальные танцы – видел по телевизору. Всё во мне – от них, от бальных танцев, От несравненных БТ!
Да, пацаном я много летал и ни разу не плакал, когда было больно: Верхом на ковре – в чужедальнюю страну времён Дэйви Крокетта!
Правда, не всегда всё выглядело так уж замечательно, Ведь мы враждовали как кошки с собаками, И только в бальном зале наши разногласия отходили на второй план.
Бальные танцы сделали из меня мужчину. Раз, два, три, четыре, Я откровенно влюблён в Ваши бальные танцы! Бальные танцы – видел по телевизору. Всё во мне – от них, от бальных танцев, От несравненных БТ!
«Ну что же, наш оркестр уже готов. Итак, позвольте объявить первый конкурсный танец: ча-ча-ча!»
Но вот всё так быстро пролетело, и мы все выросли. А дни, прожитые в фарфоровой чашке, Отныне – лишь воспоминания о былом, И я бы не хотел их тревожить.
Правда, не всегда всё выглядело так уж замечательно, Ведь мы враждовали как кошки с собаками, И только в бальном зале наши разногласия отходили на второй план.
Бальные танцы сделали из меня мужчину. Раз, два, три, четыре, Я откровенно влюблён в Ваши бальные танцы! Бальные танцы – видел по телевизору. Всё во мне – от них, от бальных танцев, От несравненных БТ! |
|
|
|
КОМУ НЕ ВСЁ РАВНО
Когда земля уходит из-под ног, И всё так безнадёжно, Ты убеждаешь себя в том, что поблизости никого нет. Я понимаю, что ты чувствуешь.
Как будто кто-то снял колёса с твоей машины В тот момент, когда тебе срочно нужно было ехать. Знаешь, как раздражает, когда далеко уже не уедешь! Я знаю... Но есть кто-то, кому не всё равно.
Всегда кто-нибудь где-нибудь – сейчас тебе это следует знать – Всегда есть тот, кому не всё равно. Это случается изо дня в день – сейчас ты это уже понял – Всегда есть тот, кому не всё равно.
Но если ты этого не знаешь, как тебя обнаружат? Как узнают твои координаты? Мне так понятны твои чувства!
Как будто кто-то снял колёса с твоей машины В тот момент, когда тебе срочно нужно было ехать. Знаешь, как расстраивает, когда далеко уже не уедешь! Я знаю... Но есть же кто-то, кому не всё равно!
Всегда кто-нибудь где-нибудь – сейчас тебе это следует знать – Всегда есть тот, кому не всё равно. Это случается изо дня в день – сейчас ты это уже понял – Всегда есть тот, кому не всё равно.
Но если ты этого не знаешь, как тебя обнаружат? Как узнают твои координаты? Мне так понятны твои чувства!
КАК ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ?
«С добрым утром! Ну ладно, добрый день! Спокойной ночи...»
Как ты это делаешь? Девочка, мне нравится, что ты вытворяешь со мной! Как ты это делаешь? Никак не могу вникнуть.
Ты заставляешь меня то гордиться собой, то вопить: аау!!! Девочка, ты заставляешь меня танцевать и петь. Мне крышу снесло, и ты тому виной. Мне по-солнечному светло во время дождя, Я запрыгаю до потолка – только позови.
Как ты это говоришь? Девочка, мне нравится, как ты со мной разговариваешь! Как ты это так произносишь? Даже если всё совсем не так, девочка, я соглашаюсь!
Девочка, я такой мелкий по сравнению с тобой (Хотя на самом деле во мне должно быть шесть футов), Твои данные просто рвут меня на части! Я буду распоследним, ты будешь наипервейшей, Я сделаю всё, чтобы утолить твою жажду. Я – счастливчик, кому достанется приз!
Девочка, мне нравится то, что ты делаешь! Детка, сделай ещё! Девочка, мне нравится то, что ты делаешь! Детка, сделай ещё! Девочка, мне нравится то, что ты... Сделай мне! Сделай мне! Сделай ещё! Сделай мне! Сделай мне! Сделай ещё!
Знаешь, я ценю то, что ты вытворяешь со мной...
Как ты это делаешь? Девочка, мне нравится, что ты вытворяешь со мной! Как ты это делаешь? Никак не могу вникнуть.
Ты насыщаешь мой аппетит, прежде чем я успеваю перекусить: Никогда не знал, что любовь на такое способна! Ты слишком хороша для того, чтобы я тебя упустил, Я в твоём распоряжении, только попроси, Мы сумеем совместить и удачу, и любовь.
Девочка, мне нравится то, что ты делаешь! Детка, сделай ещё! Девочка, мне нравится то, что ты делаешь! Детка, сделай ещё! Девочка, мне нравится то, что ты... Сделай мне! Сделай мне! Сделай ещё! Сделай мне! Сделай мне! Сделай ещё!
Как ты это делаешь?
Что же я сейчас чувствую? Это ощущение – такая загадка! Оно волнует, и я надеюсь, продлится вечно.
Девочка, я из-за тебя кричу и ору, Что вообще происходит? Ты заставляешь меня сдаваться без боя, У меня нет слов – ты это компенсируешь, ладно, И всё, что ты сотворишь, будет в итоге замечательно.
Девочка, мне нравится то, что ты делаешь! Детка, сделай ещё! Девочка, мне нравится то, что ты делаешь! Детка, сделай ещё! Она любит тебя – да! да! да! Она любит тебя – да! да! да! да! |
|
|
|
ПОСЛЕДНИЕ СЛОВА ПИКАССО (ПЕЙТЕ ЗА МЕНЯ!)
Прошлой ночью не стало великого старого художника, Его картины – на стене. Перед уходом он попрощался и пожелал нам всем спокойной ночи.
«Пейте за меня, пейте за моё здоровье. Сам я уже пить не могу. Пейте за меня, пейте за моё здоровье. Сам я уже пить не могу.
...В три часа ночи Я собираюсь ко сну. Она вошла без стука: «Я буду ждать тебя, крошка, Я буду ждать тебя у себя»...
Так пейте же за меня! Пейте за моё здоровье! Сам я уже пить не могу. Пейте за меня, пейте за моё здоровье. Сам я уже пить не могу». ______________________________________
В тот вечер Пикассо и его супруга Жаклин принимали за ужином друзей. Пикассо был в отличном настроении. «Пейте за меня, пейте за моё здоровье! – настаивал он, наполняя вином бокал своего каннского адвоката и друга Армана Антеби. – Сам я уже пить не могу!» В 11.30 он встал из-за стола
ОДНА ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТЫЙ
«Ох, никого уже не останется в живых В одна тысяча девятьсот восемьдесят пятом году, ни души!» – Может, она права, Может, она в порядке, Может, она добьётся любви, Но – не моей, Потому что у меня есть ты. И я просто никак не могу насытиться этой чудной штуковиной, Что поддерживает мою маленькую леди!
Ох, мама говорила мне: Придут времена, когда я неожиданно для себя полюблю тебя. Не помышлял, Никогда не мечтал о том, Чтобы дожить до того времени, когда всё это сбудется. И я просто никак не могу насытиться этой чудной штуковиной, Что поддерживает мою маленькую леди!
«Ох, никого уже не останется в живых В одна тысяча девятьсот восемьдесят пятом году, ни души!» – Может, она права, Может, она в порядке, Может, она добьётся любви, Но – не моей, Потому что у меня есть ты. И я просто никак не могу насытиться этой чудной штуковиной, Что поддерживает мою маленькую леди!
...Банда в бегах! Банда в бегах!.. |
|
|
|
НЕТ СЛОВ
Желаешь подарить любовь, И в итоге не даёшь ничего. Я не удивлён, что твои чёрные глаза Теперь так пристально смотрят.
Ты говоришь, мол, любовь – это всё, И что нужно бы нам её побольше. Но знала бы ты, какой искренней Была моя любовь к тебе!
Нет слов для моей любви!
Твоя пылкая любовь, нежная пылкая любовь – Она глубоко внутри. Никогда не скрывай свою пылкую любовь, Нежную пылкую любовь, свою пылкую любовь!
Собираешься отвернуться, Но ведь кое-кто думает о тебе. Как бы я хотел, чтобы ты увидела: это всего лишь я! Я люблю тебя.
Нет слов для моей любви!
КОЛЁСА ЭЛЕН
Сказал «прощай» последнему отелю, Он всегда отличается от других подобных «пристанищ»: Глазго никогда не разочаровывает меня во время дальних поездок. Карлайл никогда ещё не выглядел столь привлекательно, А какое в Кендале скоростное шоссе! Эй, за рулём – потише! Я ещё хочу жить, Хочу, чтобы это путешествие продолжалось.
Элен – ад на колёсах! Что она чувствует – не узнать никому. Элен – ад на колёсах! И не угонят её никогда.
По южной трассе М6 в Ливерпуль, Где жив ещё саунд западного побережья. Моряк Сэм – сам из Бирмингема, Но его никогда не найдут! Радуюсь, когда надпись «Лондон» Приветствует меня словно старый забытый друг! Мистер Мотор, проверь-ка её: Ей снова придётся доставить меня обратно.
Элен – ад на колёсах! Что она чувствует – не узнать никому. Элен – ад на колёсах! И не угонят её никогда.
Нет времени на ром с лаймом: Хочу поработать правой ногой – Стряхнуть пыль со своей старой колымаги: Вытащу-ка её за город! Проведу весь день на шоссе, Где сверкают карбюраторы. Эй, за рулём – потише! Я ещё хочу жить, Хочу, чтобы это путешествие продолжалось.
Элен – ад на колёсах! Что она чувствует – не узнать никому. Элен – ад на колёсах! И не угонят её никогда.
Скажи: «Пока-пока!» «Пока-пока!» |
|
|
|
РАЗРЕШИТЕ ПОДКАТИТЬ?
Вы дали мне нечто, Я понял: Вы вложили Любовь в мою ладонь.
Чувств моих не передать: Моё сердце – словно велосипед. Разрешите подкатить? Разрешите подкатить к Вам? Разрешите подкатить? Разрешите подкатить к Вам?
Хочу Вам поведать, И сейчас – самое время: Хочу сказать Вам, что Вы будете моей.
Чувств моих не передать: Моё сердце – словно велосипед. Разрешите подкатить? Разрешите подкатить к Вам? Разрешите подкатить? Разрешите подкатить к Вам?
Вы дали мне нечто, Я понял: Вы вложили Любовь в мою ладонь.
Чувств моих не передать: Моё сердце – словно велосипед. Разрешите подкатить? Разрешите подкатить к Вам? Разрешите подкатить? Разрешите подкатить к Вам?
МАМУНИЯ
Мамуния, Мамуния, Мамуния, Ооооооо! Мамуния, Мамуния, Ооооооо!
Дождь капает с небес, Дабы наполнить поток, который вольётся в море. И вот откуда жизнь произошла для тебя и меня.
Так что когда теперь увидишь дождь, это не беда, Не жалуйся, что на тебя капает. В следующий раз, когда увидишь облака над Лос-Анджелесом, Не жалуйся, что капает на тебя и меня.
Мамуния, Мамуния, Мамуния, Ооооооо! Мамуния, Мамуния, Ооооооо!
Мог бы день быть ясным, голубым, Однако тучки прибежали сюда. Теперь они зальют всё, что увидят.
Семечко в земле ждёт, Когда дождик придёт и дарует ему рождение. Всего-то и нужно – прийти, и оно станет свободным!
Так что в следующий раз, когда увидишь облака над Лос-Анджелесом, Не жалуйся, что на тебя капает.
Давай, положи на место зонтик, Сними дождевик: Ты, друг мой, не знал дождя, Если не ощущал, как он стекает по спине!
Так что когда теперь увидишь дождь, это не беда, Не жалуйся, что на тебя капает. В следующий раз, когда увидишь облака над Лос-Анджелесом, Не жалуйся, что капает на тебя и меня.
Мамуния, Мамуния, Мамуния, Ооооооо! Мамуния, Мамуния, Ооооооо! |
|
|
|
СИНЯЯ ПТИЦА
Поздним вечером, когда ветер успокоится, Я влечу в твою дверь, И ты узнаешь, для чего существует Любовь.
Я – Синяя Птица.
Коснусь твоих губ волшебным поцелуем, И ты тоже обратишься в Синюю Птицу. И ты узнаешь, на что способна Любовь.
Я – Синяя Птица.
Полетим сквозь полуночный ветер за море, И окажемся, наконец, на свободе.
Ты – Синяя Птица.
Одни на необитаемом острове – Мы живём на деревьях И летаем, подхваченные бризом.
Мы – Синие Птицы.
Певчая Синяя Птица...
МИССИС ВАНДЕРБИЛЬТ
Глубоко в джунглях живёшь в палатке, Деньгами не пользуешься, аренду не платишь, Даже не знаешь, который час – какая тебе разница?
Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо!
Гаснет огонёк – а тебя это совсем не волнует. Что толку волноваться? Автобус тронулся с остановки – оставь спешку. Что толку торопиться?
Оставьте меня в покое, миссис Вандербильт, У меня теперь полным-полно свободного времени! Какой толк беспокоиться? Какой толк торопиться? Какой толк от чего бы то ни было?
Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо!
Какой толк беспокоиться? Какой толк торопиться? Какой толк от чего бы то ни было?
Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо!
Когда ваше финансовое состояние в упадке, Не сетуйте на ограбление. Бегите прочь, не доставайте меня! К чему переживать? (Бесполезно!) К чему вообще всё это?
Оставьте меня, миссис Вашингтон! Мне хватает своего личного времени! Какой толк напрягаться? Какой толк суетиться? (Никакого!) Какой толк что-либо делать?
Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо! Хо! Хей-хо! |
|
|
|
Re: Актёры, модели и просто люди , которые похожи на одного из THE BEATLES) Автор: Макс Жолобов Дата: 21.12.05 14:18:20 | Перейти в тему |
|
|
|
А я на фото вообще никого не вижу: ни парня, ни собаки! |
|
|
|
Ну вот и Василий Ливанов, оказывается, вляпался в это дерьмо...
Бортко - чудовище. Собрать весь цвет старой российской (советской) актёрской школы и родить мышь!
Вчерашняя третья серия была НИКАКОЙ. |
|
|
|
Блин, оставили без новогоднего подарка! |
|
|
|
"Центр циклона" - такая песня была у БГ. Перевод Expert'а не понравился: много неточностей. Фраза "Thought of giving it all away" скорее переводится как "Подумывал всё раздать", а не "Мысль отдать всё это". Перевести "nice" как "классная", имея в виду мать? Посоветовал бы поискать более подходящие варианты: "добрая", "милая", и так далее. "Когда мы упали на солнце"? Извините меня... |
|
|
|
Что-то затягивают с выпуском второй части... Год назад, помнится, первый бокс уже был в продаже... |
|
|
|
Ну что ж... В целом за первые две серии можно поставить тройку. На мой взгляд, первую серию целиком выручает Берлиоз-Адабашьян (изобретательно и со вкусом сыграно). Во второй "рулит" Панкратов-Чёрный. Худший эпизод второй серии, ИМХО, диалог Пилата-Лаврова с Каиафой-Гафтом (чуть не уснул). Иешуа, по-видимому, откормили в McDonalds: Безруков постарался, но фактурно совершенно не подходит для роли. Вообще мелькание на экране модных и заслуженных физиономий серьёзно отвлекает от сюжета: такое "семейное" кино получилось, на "Голубой Огонёк" даже похоже. Бегемот впечатляет только со спины (в самом деле!), но не в анфас... Сцена в Доме Грибоедова не удалась. Лавров, изображая Пилата, скорее всего, переносит на экран старый опыт игры партийного бонзы. Музыка местами очень даже ничего, хотя хоровой текст невозможно разобрать, а жаль.
Продолжение следует... |
|
|
|
А следом - великолепный фильм Жана-Жака Анно "Медведь". |
|
|
|
Лучшая версия - в фильме "Broad Street": аккуратно, вкусно и без пафоса. |
|
|
|
Re: Chaos And Creation In The Back Yard - новый альбом Маккартни '2005 (!) Автор: Макс Жолобов Дата: 16.12.05 13:29:29 | Перейти в тему |
|
|
|
ИгорьИзМагазинаЦветы: > Построю ряд - Flaming Pie - болезнь и предчувствие смерти Линды; > Run Devil Run - скорбь по Линде, > Driving Rain - прогрессирующая болезнь и предчувствие скорой смерти Джорджа, > наконец, Chaos & Creations On The Backyard - здесь предчувствие скорой старости и возможная боязнь смерти, и сильнее боязни смерти, боязнь дряхлости и невозможности работать. Лиш последний сингл, Jenny Wren пронизан некоторым оптимизмом.
...что наводит на выводы об очередном скором ренессансе в духе "Run Devil Run": "уборка опавшей листвы" должна сопровождаться обязательным регулярным изгнанием чертей ;-) |
|
|