Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Help! Нужен перевод!

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Mind_Game (34), Кукумалу (35), Beatle-Walrus (36), matrikat (43), Alek (46), Heinrich Ptiza (48), Кастян (48), valdai (49), Витя Кипербаум (54), Alex (64), buzun (66), Vakeshy (69), Andr McCull (72), PhotoGraf (72)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
megapro17 (3), Yaroslav007 (7), Aaron Sheiman (7), tskans (11), Litox (12), badboyboogie (14), Arina S. (14), BeatleDolly (16), Jet - 1 (16), Fam (17), AnotherGirl (18), ausong (18), Леди Дождь (18), Витя Кипербаум (18), happy84 (18), Alyona (20), Spike (21), Lenok (21), Juliaz (21), Art (21), Romeo Whisky (21), oskarash (21), Wendl (22)

Последние новости:
26.03 Пол Маккартни и Найл Роджерс поблагодарили Роджера Долтри за работу с Teenage Cancer Trust
26.03 Маккартни поделился воспоминаниями о работе над Hey Jude
26.03 Король Швеции наградит членов группы ABBA рыцарскими орденами
24.03 Черновик Lovely Rita выставлен на торги за $650 тысяч
24.03 Онлайн-аукцион Патти Бойд принес $3,6 млн
24.03 Книга The McCartney Legacy: Volume 2 выйдет в декабре
23.03 60 лет книге Джона Леннона `In His Own Write`
... статьи:
19.03 Денни Лейн. Ранняя Дискография (1963-1971).
10.03 Интервью с Крисом Слэйдом (AC/DC, Manfred Mann's Earth Band, The Firm)
02.03 Blue Cheer. Дискография
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Help! Нужен перевод!

Страницы (128): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 09.10.04 21:19:47   
Сообщить модераторам | Ссылка
Детские игры какие-то. Фэб на первой странице сделал перевод, по-моему, с помощью автоматического переводчика.

Праймл Скриму и Климу надо запретить флудить на страницах форума бесчисленными английскими постами. Пусть в других разделах упражняются.

Корвин! Как там насчет Джеймса Гэнга?
Стыд  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Tony Bassov   Дата: 09.10.04 23:40:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ай ноу инглиш вэри бэд ту , и я тоже, хотел бы узнать по русски , о чём мне написали в теме "Beatnix", а-то "автомат" переводит несколько коряво. Sorry.
Здорово!  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 10.10.04 13:22:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
>>>Праймл Скриму и Климу надо запретить флудить на страницах форума бесчисленными английскими постами.

Не надо!!! Primal Scream поставляет нам массу свежей инфы, и неважно, что берется она из англоязычных источников! Вы подите найдите эти новости по-русски! А они бывают ОЧЕНЬ интересными! Так что keep going, Primal Scream! :)
А вы знаете, что...  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: alley cat   Дата: 11.10.04 01:59:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
Действительно! Большая просьба, не надо запрещать публиковать материалы на английском языке. Уж не знаю окуда Праймл Скрим и Клим их берут, но читать все это интересно, полезно и, главное, удобно.
Отстой!  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Вовочка   Дата: 11.10.04 02:19:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
Согласен с товарищем L!
Лучше плохой русский, чем хороший английский.
Здорово!  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Corvin   Дата: 11.10.04 09:43:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Mr.Moonlight: написал письмо.....

Поддерживаю Сергея Малиновского - keep on your work, Primal Scream!
Вымученная улыбка  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Primal Scream   Дата: 11.10.04 09:44:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
Н-даааа...
Здорово!  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Dvas Nickolas   Дата: 11.10.04 11:05:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ник, спасибо тебе за все, что ты пишешь! Так держать!
Ирония  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Corvin   Дата: 11.10.04 12:25:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2L: "Английский я б выучил только за то, что им разговаривал ЛЕННОН"
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 11.10.04 14:16:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
L

>>>Надо,Сергей,Надо!
>>>Не надо думать только о себе!
Я Вас не понимаю. Я думаю о людях, для которых этот форум - обильный источник информации о всем, что творится в мире музыки. И таких немало.

>>>Нужно сказать этим товарищам:не забывайте о своих друзьях-написал на английском-ниже переведи!
Вы предлагаете Primal Scream'у переводить 5000 строк в день? А по-моему, он и так пашет, как мало кто на этом форуме, наполняя его информацией!
Единственный возможный вариант перевода - автоматический, но то, что появляется на выходе у Промта, читать практически невозможно, так что лучше не надо, имхо.

>>>А то получается несколько чел. тащатся и ощущают себя элитой,а остальные что получается быдло?
Лично я со своим знанием английского ну НИКАК не ощущаю себя элитой! Ну, честное слово! И никто не говорит, что люди, слабо говорящие по-английски - быдло, просто выхода иного нет! Либо так (и тогда хоть кто-то порадуется), либо никак.

PS: Кстати, своими постами Primal Scream поддерживает темы и фактически пишет историю многих исполнителей! Молодец!
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 11.10.04 19:14:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
L

Извините, снова не понимаю Вас. На этот раз совсем. Выражайтесь яснее.
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Вовочка   Дата: 11.10.04 21:04:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
Серый, понимаешь, читать большой объем неадаптированной информации на английском для многих форумчан представляется довольно утомительным занятием.
У меня, например, никогда не было проблем с английским, но мой РОДНОЙ язык - русский!
И читать мне намного удобнее на русском. Наверное, тебе тоже.
Конечно, это здорово, что Primal Scream выкладывает столько интересных новостей на сайт, но для большинства читателей этот "интерес" остается за кадром, потому что им просто скучно (или некогда, или утомительно) читать такие громоздкие статьи на языке оригинала. И получается самый настощий флуд.
То есть, я знаю, что это очень занимательная новость, но мне недосуг сидеть вникать в неродной мне язык и производить какую-то умственную работу, если я просто хочу отдохнуть.
В результате, такие посты ничем не лучше обыкновенного чьего-либо флуда, когда 5 человек знают о чем речь, а остальные даже не подозревают.
Запрещать их, конечно, не надо, но выделить бы их в какую-нибудь одну отдельную тему, например "News in English" и читайте себе там на здоровье. А если кому-то захочется, то он и переведет что-нибудь... там же...
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Tony Bassov   Дата: 12.10.04 00:19:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
3.8. Сообщения на иностранном языке. Используйте русский и (по необходимости) английский.! сорри:)
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 12.10.04 01:05:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
Вов, неужели один-два "новостных" поста в неделю (а больше и в периоды активного поступления новостей о той или иной группе редко набегает) так уж зафлуживают тему? И потом, для чего созданы темы, в которых чаще всего помещает свои посты Primal Scream? Для обсуждения. А что в них обсуждают? Ну, неделю-другую после создания темы по исполнителю народ активно общается, обменивается мнениями, а потом тема тонет... за отсутствием материала для дискуссии. А самый лучший такой материал - это новости! И постить их нужно именно в тех темах, к которым они относятся. Они вливают в эти темы свежую кровь и дают повод для общения. А если выделить все эти новости в отдельную тему, то толку от нее не будет практически никакого, т.к. и не пообсуждаешь эти новости по-человечески (переносить обсуждение в другой тред утомительно и непродуктивно, а обсуждать в "новостной" теме будет невозможно по причине большого количества новостей и обсуждений), и найти в ней потом ничего будет нельзя. А инфа, относящаяся к тем или иным исполнителям, будет практически утеряна. Вот так, имхо.

L

Смотрю. Вижу проблему. Не вижу только путей ее решения. Если Вы предложите позитивный метод, думаю, мы все будем только рады последовать Вашему совету (чего там, мне самому удобнее читать новости на русском). Пока же, к сожалению, ни одного позитивного и реалистичного метода решения проблемы предложено не было. Имхо.
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 12.10.04 01:07:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
Кстати, Вов, читать предлагаемую тобой тему также будет не очень приятно. Не будешь заранее знать, о чем или о ком идет речь в очередном посте. А так: оп, тема про PF всплыла - значит, что-то интересное случилось! ;)
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Aleck   Дата: 12.10.04 06:38:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
Последние посты бредовые. В чем проблема не понимаю - перевести хотят многие, подписались уже в этой теме. Малиновский словно этого не видит, не видит сделанные демо-переводы. Лишь бы постонать да руки позаламывать.
Достаточно 4-5-6 переводчиков и тексты Праймла можно будет переводить. В ЧЕМ ПРОБЛЕМА?????

ОРГАНИЗУЙТЕ тему "Текст для перевода", как только информация, статья и т.п. будет ОБЩИМИ УСИЛИЯМИ ПЕРЕВЕДЕНА, УДАЛИТЕ все что к ней относиться,а перевод скопируйте в соотвествующую тему или в новостную ленту , чтобы страницы не плодить, затем поместите новый текст.... и т.д... (организация процесса, естесственно, с помощью модераторов)
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Primal Scream   Дата: 12.10.04 09:10:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
October 11, 2004 -- Irish Examiner

Celebs donate mini-books for charity

A host of celebrities including Paul McCartney have written books the size of a thumb for a charity that helps the homeless. Paul McCartney hand-wrote tiny "Hey Jude" lyrics in his donated book.

Tatler magazine editor Geordie Creig, who co-ordinated the idea, comments, "The response has been fantastic."
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Primal Scream   Дата: 12.10.04 09:13:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
Bowie top choice for space tourists

David Bowie's Space Oddity has been chosen as the first track to be played on the first commercial space trip for tourists.

The song, first released in 1969, came top in a poll to find the ultimate play list for the trips which are due within three years.

Virgin Radio listeners voted for the songs to be heard on the new three-hour Virgin Galactic flights which will cost £100,000 per person.

The track, with the immortal opening line 'Ground Control to Major Tom', was inspired by the Apollo 8 Mission.

"Space Oddity is one of those haunting songs that seems timeless so it was fitting it came out top for the first commercial flight," said Pete Mitchell, of the Pete and Geoff Breakfast Show.

"It was a ground-breaking track when it was first released and still sounds amazing today.

"Back then, it still seemed a distant idea that the common man could pop up to space on a flight but in just a few years we'll be ready to take passenger flights in space."

Other tracks that featured highly in the poll were Walking on the Moon by The Police, All Around the World from Oasis, Man on the Moon by REM and Here Comes the Sun by The Beatles.

Sir Richard Branson has signed a £14 million deal to develop the project which could see the VSS Enterprise taking off from the Mojave Desert in California with the first fare-paying space tourists.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/3693020.stm
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Primal Scream   Дата: 12.10.04 09:15:04   
Сообщить модераторам | Ссылка
The Last Time
Ex-Rolling Stones bassist Bill Wyman has announced that he will retire from the road to spend more time with his family after his current group, the Rhythm Kings, completes its U.K. tour next month. "While I love playing live, it is a huge call on my time, which means I cannot devote myself to all the other many projects that I have," the 67-year-old rock veteran writes online. Wyman adds that he still may play special one-off events.
http://www.billwyman.com/
Сообщение  
Re: Идея по поводу ПЕРЕВОДОВ на сайте.
Автор: Primal Scream   Дата: 12.10.04 09:18:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
The Ozzman Giveth
Ozzy Osbourne and his wife, Sharon, hosted a star-studded charity fund-raising dinner at their Beverly Hills, Calif., mansion Thursday. The event, dubbed An Evening at Home With the Osbournes, featured a performance by Elton John and a live auction. Proceeds from the gala will go toward the Elton John AIDS Foundation http://www.ejaf.org/ and the Sharon Osbourne Colon Cancer Program at Los Angeles' Cedars-Sinai Medical Center http://www.cedars-sinai.edu/6408.html.
http://www.rollingstone.com/news/story/_/id/6556091/ozzyosbourne...530484&has-player=false
Страницы (128): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика