Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Хокку и Танка

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
limliza (32), Потолок)McCartney (33), igorechka (37), Wild Thing (37), Ирина (37), Glam (38), Eireen O Bary (39), Follow/the/sun (39), Salty (46), Scouse (47), Osiris (48), ДЕДУШКА (50), BuuSuuSuuSuuS (54), Олег Гладков (64), narrizon (72), Sergey S. (74)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
enuff_znuff (11), lenaa (11), PtelBenzol (13), Lenka2 (13), dorfor (14), GirlWhoEatss (17), Good Old Bad Guy (18), dtikh (18), Шахин (18), светлейшая (19), SergeK (20), КРИСТИ (20), Rosco (20), Dasha (20), Чаплин (21), fearless (21), Manderly (22)

Последние новости:
22:23 Принадлежавший Джорджу Харрисону ситар ушел с молотка за £53 600
22:17 Ринго Старр выпустил клип «Gonna Need Someone»
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Хокку и Танка

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Подмигиваю
Хокку и Танка
Автор: Annabeatles   Дата: 21.09.03 00:52:11
Леди и джентльмены, находясь в отпуске я подсела на японскую поэзию. В частности, на хокку и танка.
У каждого 17-ти и 30-стишия – свое настроение.
Ну, например (представляю на ваш суд наиболее понравившееся) просто почувствуйте:

-Сложил в первое утро весны-
Окончился год.
Заснул я в тоске ожиданья,
Мне снилось всю ночь:
«Весна пришла». А наутро
Сбылся мой вещий сон.

***

-Соловьи под дождем-
Соловьи на ветвях
Плачут, не просыхая,
Под весенним дождем.
Капли в чаще бамбука…
Может быть, слезы?

***

В сердце запечатлей!
Там, где возле плетня
Слива благоухает,
Случайный прохожий шёл,
Но замер и он, покорённый.

***

Если этой весной,
Грубый плетень задевая,
Кто-то придёт сюда
Дышать ароматом сливы,
Он станет другом моим!

***

-Цветущая слива возле старой кровли-
Невольно душе мила
Обветшалая эта застрёха.
Рядом слива цветёт.
Я понял сердце того,
Кто раньше жил в этом доме.

***

Приди же скорей
В мой приют одинокий!
Сливы в полном цвету.
Ради такого случая
И чужой навестил бы…

***

Шёл я в небесную даль,
Куда, я и сам не знаю,
И увидал, наконец:
Меня обмануло облако:
Прикинулось вишней в цвету…

***

Увлечено цветами,
Как сердце моё могло
Расстаться со мною?
Разве не думал я,
Что всё земное отринул?

***

Ах, если бы в нашем мире
Не пряталась в тучи Луна,
Не облетали вишни!
Тогда б я спокойно жил,
Без этой вечной тревоги…

***

-Гвоздики под дождём-
Капли так тяжелы!
Гвоздики в моём саду,
Каково им теперь?
До чего яростный вид
У вечернего ливня!

***

-О ней-
Она не пришла,
А уж в голосе ветра
Слышится ночь.
Как грустно вторят ему
Крики пролётных гусей!

***

Я знаю себя.
Что ты виною всему,
Не думаю я.
Лицо выражает укор,
Но влажен рукав от слёз.

***

Морская капуста легче…
А носит торговец-старик на плече
Корзины тяжёлых устриц.

***

-Другу, потерявшему мать-
В белом цвету плетень
Возле дома, где не стало хозяйки…
Холодом обдаёт.

***

Совсем легла на землю,
Но неизбежно зацветёт
Больная хризантема.

***

И просо, и конопля…
Всё же не худо живётся
В хижине, крытой травой! :-))

***

-Письмо на север-
Помнишь, как любовались мы
Первым снегом? Ах, и в этом году
Он, уж верно, выпал опять.

***

Срезан для крыши камыш.
На позабытые стебли
Сыплется мелкий снежок.

***

Бабочкой никогда
Он уже не станет… Напрасно дрожит
Червяк на осеннем ветру.

***

Хижина рыбака.
Замешался в груду креветок
Одинокий сверчок.

***

-В деревне-
Вконец отощавший кот
Одну ячменную кашу ест…
А ещё и любовь! :-))

***

Сокол рванулся ввысь.
Но крепко охотник держит его –
Сечёт ледяная крупа.

***

Влюблённые коты
Умолкли. Смотрит в спальню
Туманная луна…

***

-Посадка риса-
Не успела отнять руки,
Как уже ветерок весенний
Поселился в зелёном ростке.

***

Как хризантемы расцвели
У каменщика на дворе
Среди разбросанных камней!

***

Утка прижалась к земле.
Платьем из крыльев прикрыла
Голые ноги свои…

***

-На сельской дороге-
Ношу хвороста отвезла
Лошадка в город… Трусит домой, -
Бочонок вина на спине.

***

Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей.

***

На самом виду, у дороги,
Цветы мокугэ расцвели.
И что же? – Мой конь общипал их!

***

По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в густой траве.

***

А ну, скорее, друзья!
Пойдём по первому снегу бродить,
Пока не свалимся с ног!

***

Едва-едва я добрёл,
Измученный, до ночлега…
И вдруг – глициний цветы!

***

Кажется, стал бы глотать
Рыбу вместе с костями
Этот иссохший старик…

***

Почёсывая ладонь,
Сидит одинокий сторож
В тени вишнёвых цветов.

***

Как же это, друзья?
Человек глядит на вишни в цвету,
А на поясе длинный меч?!

***

-Расстаюсь с другом на горной дороге-
Наверно, руки твои
Смешались с высокой травою
И машут мне издали вслед.

***

Цветок… И ещё цветок…
Так распускается слива,
Так прибывает тепло.

***

Сквозь урагана рёв,
Когда дрожит вся кровля,
Цикады слышен звон…

***

Провёл я как-то ночь
В опочивальне князя…
И всё равно продрог! :-))

***

Качается, качается
На листе банана
Лягушонок маленький.

***

Как рыбки красивы твои!
Но если бы только, старый рыбак,
Ты мог их попробовать сам!

***

Сливы аромат!
От лачужки нищего
Глаз не отвести.

***

-Вспоминаю умершего ребёнка-
Больше некому стало
Делать дырки в бумаге окон.
Но как холодно в доме!

***

Как вишни расцвели!
Они с коня согнали
И князя-гордеца! :-))

***

Ветки слив в цвету!
Сноп лучей Луна бросает:
«Эту укради!»

***

О, с какой тоской
Птица из клетки глядит
На полёт мотылька!

***

В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
Бабочки родились!

***

Не знаю, что за люди здесь,
Но птичьи пугала в полях –
Кривые все до одного! :-))

***

Печальный мир!
Даже когда расцветают вишни…
Даже тогда…

***

Так я и знал наперёд,
Что они красивы, эти грибы,
Убивающие людей.

А причём тут Битлз, спросите вы? :-) Well, битлы были в Японии...
А, может, у кого-нибудь родится что-то своё, может, даже, про битлов? ;)
Любовь  
Re: Хокку и Танка
Автор: Mary J Holly   Дата: 21.09.03 12:58:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
С вечерней сигареты
Сорвался уголек;
Я загадал желанье
Улыбка  
Re: Хокку и Танка
Автор: ssw2ssw   Дата: 21.09.03 18:20:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
Любимое из японских:
.
Приди же, о друг,
В мой покой одинокий.
Сливы в полном цвету.
Ради такого случая
И чужой навестил бы!
.
А "своё" лежит по адресу:
.
http://beatleclub.narod.ru/varhokku.htm
.
ssw2ssw :))
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: Shaman   Дата: 21.09.03 18:27:48   
Сообщить модераторам | Ссылка
Сижу за решёткой.
Сыро в неволе, темно.
Ну не орёл ли?

(с) не помню
Предупреждение  
Re: Хокку и Танка
Автор: ssw2ssw   Дата: 21.09.03 18:50:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Shaman:
.
Родной, ты гостевую-то битлеклабскую читаешь?
.
ssw2ssw ?
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: Shaman   Дата: 21.09.03 18:54:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
Эмм.. Честно говоря не читаю..
Здорово!  
Re: Хокку и Танка
Автор: Moby Dick   Дата: 21.09.03 20:52:04   
Сообщить модераторам | Ссылка
Наверное, лучшее что я когда-либо слышал-это:

Со своего места на Вевинедде,
Сидя в надежном укрытии,
Я видел деревья и растения, спешащие мимо.

КАД ГОДДО, 400г. до н.э.
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: GADFLY   Дата: 22.09.03 13:20:51   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Annabeatles

Cпасибо, милая. А к Beatles это имеет самое непосредственное отношение - как и Гомер, и Джотто, и Прокофьев - все прекрасное взаимосвязано.

Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: GADFLY   Дата: 22.09.03 13:31:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Annabeatles

До меня только дошло, что, пока я читал, а потом писал - все это под "Monkberry Moon Delight", а потом еще "Admiral Halsey", а сейчас "Jet".
А вы знаете, что...  
Re: Хокку и Танка
Автор: 3,14   Дата: 22.09.03 13:39:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
Хокку читаю понемногу. Это как хороший коньяк - смакую медленно и со вкусом.
Есть сайт www.haiku.ru Можно скачать календарик (весит около полумега), и каждый день новый стих читать. Не японских, правда, а русских, но всё равно очень и очень неплохо.
Я тащусь!  
Re: Хокку и Танка
Автор: ssw2ssw   Дата: 24.09.03 03:31:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
Самостоятельно потворить можно на hokku.ru
там же можно начитаться трёхстишиями участников
данного проекта.
.
ssw2ssw :))
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: GADFLY   Дата: 24.09.03 14:46:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 3,14
А русские лучше японческих. Вот. Поддержим отечественного.
А вы знаете, что...  
Re: Хокку и Танка
Автор: Lemon Lennon   Дата: 24.09.03 15:02:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
Все чаще
Мать вспоминает о доме в деревне.
Осень.
Любовь  
Re: Хокку и Танка
Автор: Funky   Дата: 25.09.03 01:12:30   
Сообщить модераторам | Ссылка
AnnaBeatles! супер! ты молодкц! в точку абсолютно! ЭТО ТО, ЧЕГО НЕ ХВАТАЛО! некоторые берут за душу так, что... !
PS нро с танка у тебя получается все-таки лучше :-)))
Улыбка  
Re: Хокку и Танка
Автор: 3,14   Дата: 25.09.03 11:19:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 GADFLY: Если сравнивать русские и японские хокку: русские лучше, во-первых, тем, чем русские книги лучше переводов, во-вторых (продолжение первого), что, не зная целиком японского менталитета, трудно полностью прочувствовать стихотворение. Неоспоримым преимуществом, имхо, японских является то, что переводят в основном классику, а у нас кто ни попадя может клепать трёхстишья (ко всем здесь собравшимся это не относится!). :-)
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: Varna   Дата: 25.09.03 16:55:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи
Вверх, до самых высот!
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: GADFLY   Дата: 25.09.03 20:03:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 3,14
Если серьезно, то я это самое и имел в виду. Не знаем менталитета, но красоту ведь чувствуем - пусть даже инстинктивно. Выстраиваем свой ряд ассоциаций и привязок.

2 Varna
Yes, yes!
Эпиграф к "Улитке на склоне"! Там еще подпись: "Исса, сын крестьянина".
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: Varna   Дата: 26.09.03 10:32:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
2GADFLY
Совершенно верно :). Потому и запомнилось.
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: GADFLY   Дата: 26.09.03 11:37:03   
Сообщить модераторам | Ссылка
А почему "Всплеск в тишине" не вспоминаем? Вот уж - вершина, не так ли?
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: 3,14   Дата: 26.09.03 11:42:29   
Сообщить модераторам | Ссылка
Кобаяси Исса - это голова. Мацуо Басё - тоже голова. Но и Ёса Бусон - голова.
Лишь вершину Фудзи
Под собой не погребли
Молодые листья

А "Всплеск в тишине" - опять к Стругацким перейти можно. Уж не открыть ли тему "Стругацкие и Япония"? :-)
Добрый профессор  
Re: Хокку и Танка
Автор: Annabeatles   Дата: 27.09.03 03:14:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
Какая красивая тема получилась!
Но есть еще и веселые и едкие хокку - вот, например, на какую парочку я наткнулась (наверняка отечественного происхождения):

водки стакан
да приятель слизняк
чего еще в жизни добился?

я сижу на горшке,
вижу дырку в лопушке.
Ни хрена себе ботаника!

(согласна, что хулиганство! А теперь найдите три отличия между нашими хокку и японскими)
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика