Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Мой перевод Yesterday...

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Скампада Энкарнадо (11), _Vesna_ (17), kiruka4 (33), Alex_JustLoveBeatles (36), ~INO~ (40), Крамин (42), AntB (46), MANOWAR 1978 (46), БИТНИК (46), Bartosh (49), genryh61 (63), Breit (66), Breitner (66), Брайтнер (67), Andrey Chulkov (70)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Vinyl66 (9), jmj_83 (12), Michelle Lennon-Harrison (13), Quarrygirl (13), mudbox (13), Михаил Ф (13), Olya Murashka (14), pallada8x6 (15), polaalex (16), Vinogradov (17), Webgirl (20), Alice Cooper (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Мой перевод Yesterday...

Тема: Битлз - Help! (1965)

Страницы (112): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Голливудская улыбка  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Туся   Дата: 28.06.03 23:09:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
какие же все тут талантливые.......
Вот это да!!!  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Olik   Дата: 29.06.03 05:09:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
You know that I've joined you recently. Every time I " explore" new wonderful themes in your forums. I want to tell Corvin that his versions of "Yesterday" are wonderful! Corvin, eto visshii pilotazh!!! ti mne tak kruto podnyal nastroenie, a to u menya bil takoi strashnii depressnyak. Ot smeha bilo uderzhatsya prosto nevozmozhno, stidno dazhe, vokrug menya tut vsyo amerikantsi hodyat i v neponyatkah oborachivautsya, a te, kto za sosednimi kompami, shikaut. Nu ne mogu ya, tovarischi!!! Azh slyozi ot smeha. Pro znaki zodiaka - eto poslednya kaplya. Spasibo tebe, Corvin, za potryasnoe chuvstvo yumora (umora!)
Улыбка  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 29.06.03 10:31:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
bk и другие! Судьба перевода Come Together решается в положительном направлении, хотя самого перевода пока нет. Должен сказать, что текст Come Together является самым сложным из всех, с которыми мне приходилось иметь дело. Но мы не отступаем перед трудностями.
Улыбка  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: bk   Дата: 29.06.03 11:49:04   
Сообщить модераторам | Ссылка
Очень хорошо!
Сообщение  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Mars   Дата: 03.07.03 20:40:14   
Сообщить модераторам | Ссылка
Mr. Moonlight***
Thanks.
Будет желание, зайди на тему "Live & Let Die" (по моему https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?cfrom=1&msg_id=1864&cpage=2&forum_id=) - там уже несколько дней стоит мой вариант перевода. На днях собираюсь выложить "Drive my Car".
Сообщение  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 04.07.03 22:14:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
Mars, на теме "Live & Let Die" не только был, но и давал свой вариант перевода, который (пусть меня все извинят за нескромность) считаю лучшим. На счет "Drive my Car" будь очень осторожен! Уже были две темы с моими переводами - одну закрыли модераторы, другую я запустил как №2. Не буду ничего пояснять, просто посмотри по поиску. Если у тебя есть интересный перевод подними вариант №2.
Сообщение  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Mars   Дата: 05.07.03 00:43:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
Mr. Moonlight***
Возможно это недоразумение. Я имел ввиду, был ли ты на теме LLD ПОСЛЕ того, как я там выложил свой текст. Мне кажется, что нет. Загляни, - денег не стоит.
Сообщение  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 05.07.03 21:10:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
Был, конечно, был! Нормальный перевод. А ты "Drive my Car" куда собираешься выкладывать?
Сообщение  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Mars   Дата: 05.07.03 23:54:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Mr. Moonlight***
"Drive my Car" стоит в соответствующей теме - той, которую ты создал.
Кстати, получил ли ты мой Email?
Во всяком случае, я всё ещё ожидаю ответ.
Вот это да!!!  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Elicaster   Дата: 25.09.03 21:37:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
Сегодня искав для Sgt. Paper советский перевод песни "Back In The USSR" я вспомнил что в своё время, а точнее в 1990 у меня было, как минимум, 3 разных текста переводов "Yesterday" (не мои переводы: то там, то тут встречались).
В принципе, при большом желании, мог бы я их раскопать.
Только вот, надо ли?
Ирония  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 25.09.03 22:01:33   
Сообщить модераторам | Ссылка
А что, пусть люди сравнят!
Я тоже когда-то видел некоторые переводы, и меня поражало, что в них говорится нечто противоположное оригиналу, например:
Я вчера
Огорчений и тревог не знал...
Голливудская улыбка  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: BeatloManьka   Дата: 27.11.03 21:06:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я вчера всех проблем своих не замечал.
А теперь я их в лицо узнал,
И я мечтаю о вчера

Я не тот, не похож я на того, кем был,
И лишь черный мрак меня накрыл.
О, быстро как пришло вчера

Ты должна уйти.
Почему? Не знаю я
Ты меня прости!
Пусть все будет как вчера

А вчера, легкою игрой была любовь.
Но теперь мне нужно скрыться вновь.
И я мечтаю о вчера
Знаю,знаю - не шедевр! Я это 2 года назад сочинила, когда смысла песни не очень понимала:)
Я тащусь!  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: one_sweet_dream   Дата: 27.11.03 21:37:30   
Сообщить модераторам | Ссылка
Творчество - это прекрасно !
Предлагаю отправить все переводы сэру Маккартни немедленно!Я уверен,что доработанная автором(with a little help from местных талантов) "Yesterday" ,наконец-то, зазвучит как надо на языке на котором разговаривал Ленин!
Заодно,предлагаю привлечь опытных ( и обязательно талантливых!)композиторов и аранжировщиков,которые смогут помочь с уточнением некоторых сомнительных мелодических линий!
Вот это да!!!  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: BeatloManьka   Дата: 27.11.03 21:57:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
Мысля хорошая! Пол будет в восторге.
Улыбка  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 27.11.03 22:17:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
BeatloManьka*** Два года назад, не очень понимая смысла песни... Очень даже неплохо!
Здорово!  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Juri Rosenfeld   Дата: 27.11.03 23:45:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
BeatloManka***Молодец!
Вопрос  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Uliss13   Дата: 28.11.03 13:06:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
Перевод Марса мне нравится. Он несколько отдален от текста оригинала, это не беда. Главное - он ПОЕТСЯ. Желаю успехов. Хотя вообще-то переводить битлов... Хотя, наверное, тоже иногда надо. Кстати, по поводу Come together.Приходилось слышать, причем от разныл людей, что сей фразеологизм означает... кончим вместе. Извиняюсь, конечно. Непонятно, правда, что в данной пикантной ситуации означает "over me"?
Сообщение  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: seal   Дата: 28.11.03 13:29:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
Со всем уважением к Mr.Moonlight (он несомненно был лучшим среди равных в MMD!) - лучший, хоть и не безукоризненный, перевод у МАРСА! Что-то в настроении совпадающее, имхо.
Улыбка  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: BeatloManьka   Дата: 28.11.03 17:22:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
Mr.Moonlight и Juri Rosenfeld - скоро я еще какую-нибуть песню битлов переведу!
Улыбка  
Re: Мой перевод Yesterday...
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 28.11.03 21:23:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
Не знаю, как мой друг Юри, а я просто сгораю от нетерпения!
Страницы (112): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика