Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Чоба Би-Си-Си-Пи

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
[MaSяня*] (30), Sun Shine (30), macca_girl (34), Jurok Kalenyuk (36), dEtomaSO (38), Tan4ella (38), ZoidberG (38), fr0ggy (39), apros (41), mirabo (41), Mysterium (42), Rain (46), My Majesty (48), rinn (51), Alice Cooper (53), Len-N-On (62), None Nobody (62)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
dicto (5), Гарик Матроскин (9), Leica (15), Ника2 (15), Mathmatika (16), Den_walr (17), Helter-Skelter (19), LennonsDaughter (20), Tokareva Mashka (21), Antony-M (21), Lenka (21)

Последние новости:
22.04 Названы артисты, которые войдут в Зал славы рок-н-ролла в 2024 году
22.04 Ринго Старр рассказал, как бабушка боялась его леворукости
22.04 Вышла книга «Paul McCartney & Wings: Band on the Run. The Story of a Classic Album»
20.04 Ринго Старр: «Я виниловый человек»
20.04 Фирма «Мелодия» выпустила книгу о своей истории
20.04 В Браунсвилле установят бронзовую статую Тины Тернер
20.04 Леонардо Ди Каприо сыграет Фрэнка Синатру в новом байопике Мартина Скорсезе
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Чоба Би-Си-Си-Пи

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Andrey Malkin   Дата: 15.05.03 15:31:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
По поводу транслитерации: в английском ВСЕ иностранные слова пишутся как в исходном языке, ии читаются по правилам исходного языка. Т.е., если б у нас была английская система, нам бы пришлось писать "Ивангое", а читать это как "Айвенго".

А вообще, есть анекдот:
Послал Иван Грозный посольство к королеве Елизавете, и вошли в то посольство бояре Логинов, Строганов, Путятин, Фокин и Неверов.
Ну, значит, докладывает королеве камергер, что, мол, приехали русские бояре, вот только фамилии у них странные...
-Что значит, странные?
-LONG ENOUGH, STRONG ENOUGH, PUT IT IN, FUCKIN' and NEVER OFF...
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Andrey Malkin   Дата: 15.05.03 15:34:22   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Русское слово из трех букв в китайском языке имеет 17 значений, кажется.
Но это ничто по сравнению с русским, где у этого слова вообще, кажется, непрерывный спектр...
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: bk   Дата: 15.05.03 15:36:59   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Andrey Malkin -
верно, только в разных китайских языках (юг, восток, запад, север, центр, юго-восток и т.д.)

Но русский - да уж, только всё как-то нецензурно...))
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Монстр66   Дата: 15.05.03 15:44:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А вот если бы английская сказка была не про Джема а про киргизский город Кант? Тогда как? Поступить честно или пойти на компромисс с совестью? ...вот в чем вопрос.
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Andrey Malkin   Дата: 15.05.03 15:44:27   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
bk, отчего же: значения этого слова вполне цензурны - им можно назвать практически любой объект живой и неживой природы, в зависимости от контекста. А если рассматривать еще и его производные - та вообще практически любую мысль можно выразить...
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: bk   Дата: 15.05.03 15:49:36   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Значения цензурны - нецензурно звучание.

Хотите перевести?
"Зачем так много положил всего сюда, убери обратно."

Каково?!
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Andrey Malkin   Дата: 15.05.03 15:50:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
По поводу транслитерации еще вспоминается прикол из "Побега из Шоушенка" по Кингу. Там заключенные перебирают книги, и один из них читает на обложке: Александр Dumbass и начинает дико смеяться. Присутствующий при этом интеллигент (глав. герой фильма) объясняет его ошибку - типа Dumas надо читать совсем по другому
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Монстр66   Дата: 15.05.03 15:58:47   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Andrey Malkin
Не dumbass (тупой бассист) а dumas (тупая ж...)
Я тащусь!  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: bk   Дата: 15.05.03 16:00:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Не dumas, а dumass...если точно.
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Монстр66   Дата: 15.05.03 16:10:10   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Борис, еще папан когда-то заметил, что голыми руками меня не возьмешь (у меня второй французский)
http://www.theatrehistory.com/french/dumasfils001.html
Голливудская улыбка  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: bk   Дата: 15.05.03 16:14:12   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Монстр, не в Дюма дело, дело а ж... (хорошо сказал!)
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Andrey Malkin   Дата: 15.05.03 16:19:10   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Монстр, слово "тупой" в английском языке пишется с "б" на конце :)))
Я хотел сказать, что Dumas может быть (и было) прочитано как Dumb ass.
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Монстр66   Дата: 15.05.03 16:25:35   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А, а я думал речь о Донбассе, тогда другое дело
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Серг ЦветкOFF (Ph.D.)   Дата: 15.05.03 16:27:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Монстр66, как они там, бедные, философию Канта изучают...
Улыбка  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Pacific   Дата: 15.05.03 16:39:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Так, маленькая реплика: видел собственными глазами визитную карточку одного финского миссионера, где крупно русскими буквами было напечатано - Тойво Х*янен. Человек с такой фамилией на полном серьезе пытался пополнять паству для своей церкви у нас в Карелии, где даже многочисленные этнические финны русский знают слишком хорошо...
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Lenka   Дата: 15.05.03 16:54:53   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А, кстати, напиши он "о" вместо *, и проблем бы не было. Бывает, люди с труднопроизносимыми именами сами представляются "упрощенным вариантом".
Тут вопрос, принципиально ли это. Кому-то может не понравиться изменение своего имени, исторические названия тоже как-то нехорошо коверкать... а если речь идет о герое повести, так может, оно и лучше, если "сгладить" произношение
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Монстр66   Дата: 15.05.03 16:55:35   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Цветков, философ то Кэнт (дифтонг), а город то - а с крышечкой.

По поводу фамилий (уже где-то писал). Берете телефонную книгу г. Таллинна, окрываете на букве Х, ищете сочетание икс игрек и-краткое ка, и находите фамилий 20.
Я тащусь!  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: bk   Дата: 15.05.03 16:57:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Монстр
-:-))))))
Улыбка  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Pacific   Дата: 15.05.03 17:05:27   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Еще на эту тему. 83-й год, семинарное занятие. Преподаватель - По этому эффекту вам следует прочитать статью голландского ученого... ученого... не знаю, как произносится его фамилия, но пишется это так - Uebach.
Сообщение  
Re: Чоба Би-Си-Си-Пи
Автор: Серг ЦветкOFF (Ph.D.)   Дата: 15.05.03 17:05:52   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Монстр66, чегой-то Кэнт? По-англицки, мы уж выяснили должно произносить как и по-немецки:
Кант!
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика