Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Girl

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
lady_jane (33), pagejimmy (33), анонимная (34), Шляпыч (38), White_Fox (39), An@lyzer (40), Signa (41), Silence in the studio (42), Sander (44), special (46), Aleck (47), Юров Алексей (50), Трицератопс Рокс (51), Hammer.igor (55), Patty (55), Мишел (55), Genel (61), Владимир Мысин (65)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
buda (13), Артур Вигвамов (14), Breit (15), Meishnik (16), Garage_Unknown (16), SAD-D (16), aleg (18), Drybushchak (20), vlads (20), Тень бабушки Гамлета (20), Pataphisist (21), Dio (22)

Последние новости:
27.04 Принадлежавший Джорджу Харрисону ситар ушел с молотка за £53 600
27.04 Ринго Старр выпустил клип «Gonna Need Someone»
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Girl

Тема: Битлз - Help! (1965)

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Серг ЦветкOFF (Ph.D.)   Дата: 05.02.03 11:21:52   
Сообщить модераторам | Ссылка
Горем поделюсь своим я со своей братвою,
Расскажу вам об одной герле
Я возил ее на Кипр и в баню брал с собою
Подержать давал свой пистолет

...Да шучу я, шучу!!!


Сообщение  
Re: Girl
Автор: Монстр66   Дата: 05.02.03 11:27:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Возможно, мое мнение прозвучит неким диссонансом, но все же хочу сказать, что долгими зимними вечерами на семинарах по поэтическому переводу в инязе, где я когда-то имел удовольствие учиться, обсуждали мы один вопрос, а именно, возможен ли В ПРИНЦИПЕ абсолютно адекватный перевод с одного языка на другой. И вот пришли мы тогда (не сами студенты, конечно, а вместе с профессором-педагогом) к выводу, что нет, невозможно (разве что с подстрочными примечаниями, как у Набокова в его английской версии Онегина). Этого мнения и придерживаюсь, хотя все переводы, а особенно Мунлайта, любопытны и не лишены налета профессионализма. Понимаю, что работа эта нужная (не все же языком владеют!) и все же, и все же. Песня Girl и песня Девушка, это не одно и тоже (так же как не может быть равенства между Джордж и Георгий, надеюсь, моя мысль понятна?)
Ирония  
Re: Girl
Автор: papan   Дата: 05.02.03 11:35:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
Наверное,никто в общем-то и не претендует...
Голливудская улыбка  
Re: Girl
Автор: Shaman   Дата: 05.02.03 11:45:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
гхм... мог бы предложить вариант исполнения группой "Ленинград", да меня попросят отседова за такое:)))))
Улыбка  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 05.02.03 17:44:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
"Песня Girl и песня Девушка, это не одно и тоже" - вот с этим я согласен, тем более, что мой перевод называется "Девчонка". Монстр, неужели вы всерьез думаете, что я хотел достичь полной адекватности. Переложение текста Битлз на русский с сохранением смысла (может даже со своим вариантом его понимания), ритма, размера, и, если удается, хотя бы приблизительного, хотя бы в некоторых рифмах, фонетического созвучия - это своего рода игра, разгадка словесного ребуса. если при этом получается что-то мало мальски художественное - автор, поверьте, радуется.
Попробовать перевести некоторые песни Битлз на русский меня поддтолкнула книжка "Beatles songbook" (М., Радуга). Там помещены переводы десятков трех песен Битлз. Есть там и два варианта перевода Girl. Я, когда прочитал, ужаснулся. Назвать это "халтурой" - слишком мягко для этих творений, это просто словесный мусор. А вот подишь ты - даже публикуют. Эти горе-переводчики позорят Битлз. Ну, я и решил, в меру своих скромных сил, слегка исправить положение.

Критика в отношении слова "девчонка" мне показалась малоубедительной. И нет в этом слове ничего дворового. Парень и девчонка - мы всегда так говорим, и все прекрасно понимают о чем идет речь. Я ведь не превел "man" как мужчина, тогда я "Girl" должен был перевести как "женщина".
Вариант "девушка" отметаю с порога, т.к. сразу всплывают ассоциации: мелкооптовый рынок и пятидесятилетние "девушки"-продавщицы.
ОН (18 лет):
- Девушка, сколько это стоит?
ОНА (42 лет):
- Вы что, мужчина, слепой, здесь же написано!

Серг Цветкофф, кстати, отличная тема для пародии. А за похвалу, хотя бы частичную, спасибо!

Добрый профессор  
Re: Girl
Автор: GALA   Дата: 05.02.03 20:20:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
Для отврата,поворота,разворота,МИМОрота,водоворота...можно и "попереводить" Битлов...просто для веселья и оттяжки (особенно как это сделал Серг ЦветкOFF).Но,пардон, где мера,ГДЕ СОВЕСТЬ И ЧЕСТЬ БИТЛОМАНА?!
Я считаю The Beatles великой группой, и их песни должны исполняться только на английском.(с мистером Мунлайтом я согласна- пародия весёлая.
GALA.
Улыбка  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 05.02.03 20:50:45   
Сообщить модераторам | Ссылка
GALA, я тоже считаю Битлз великой группой, но не совсем понял твой начальный словоряд.
Ты говоришь "их песни должны исполняться только на английском". Может обратимся в Госдуму или английский Парламент, чтобы издали соответствующий закон - запретить петь по-русски, и не только Битлз, а ВООБЩЕ!!!
СОВЕСТЬ И ЧЕСТЬ БИТЛОМАНА! Откуда ты только набралась этой ерунды?

С уважением. Мунлайт.


Я тащусь!  
Re: Girl
Автор: papan   Дата: 05.02.03 22:10:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
GALA***
А как же с ними самими быть,ведь они пару песен по-немецки спели:-).Всяку совесть(и честь) потеряли:-)
Улыбка  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 05.02.03 22:48:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
Во-во!
Здорово!  
Re: Girl
Автор: Стас   Дата: 03.05.04 11:27:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
Эта вещь посильнее "Фауста" Гёте будет :)))

А если серьёзно,то Джон тут пытался побыть чуток Полом.У него не так много в составе Битлз было мягких,лиричных песен.Гёрл одна из них....Она даже скорее грустная....
Голливудская улыбка  
Re: Girl
Автор: Стас   Дата: 12.03.05 19:31:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
Меня всегда интересовало почему первая изданная в СССР песня битлов была именно Girl?Да ещё и авторство почему-то приписали...народу :)))
Улыбка  
Re: Girl
Автор: sun_OK   Дата: 12.03.05 20:05:33   
Сообщить модераторам | Ссылка
Стас: потому что она похожа на нородную.Mr.Moonlight я читал на каком-то сайте такой классный перевод girl,смысл не потерялся и на русском смотрется хорошо-это диствительно качественый перевод. а в этих книжках действительно жесть, мы с подругой читали- чуть со смеха не лопнули! особено понравилось желтая субмарина,зацините припев: Мы живем на дне морском,мы пьем на дне морском, для нас играе джаз на дне морском!- кароче триумф глупости!
Ирония  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 12.03.05 21:20:14   
Сообщить модераторам | Ссылка
Версию своего перевода сабжа в ЭТОЙ теме - дезавуирую!

Но вот что я хотел еще сказать. Помимо "тит-тит" в сабже обнаружился еще один прикол. Я имею в виду носовой вздох после первого "ah girl".
Я сейчас одну двадцатилетнюю девчонку, с которой мы сидим в одном кабинете на работе, приучаю к музыке Битлз. Один из ударных хитов в подборке, что я ей сформировал на болванке, разумеется, сабж. И вот эта "свежая голова" слушает песню и спрашивает про упомянутый вздох: "Он что кокаин нюхает?".
Может быть другим это уже приходило в голову, но я почему-то не дотумкивал. А тут сразу же обнаружил, что этот вздох напоминает также затяжку "травкой".
А ведь я еще со школьных лет мучался вопросом: почему Джон так странно вздыкает в этой песне?
Я тащусь!  
Re: Girl
Автор: Стас   Дата: 12.03.05 21:23:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
Нечто подобное изобразил Леонов в "Джентельменах удачи",помните-"Я сегодня забегал к вашим и сказал,что симпозиум продлили на две недели" :)))
Голливудская улыбка  
Re: Girl
Автор: Стас   Дата: 12.03.05 21:25:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
Да,и спасибо модератерам что определили эту песню в раздел "Help" :))
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Монстр66   Дата: 12.03.05 21:26:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Стас:

>Меня всегда интересовало почему первая изданная
>в СССР песня битлов была именно Girl?Да ещё и
>авторство почему-то приписали...народу :)))


Возможно, потому что эта вещь наиболее гениальна, если можно так выразиться. Даже возьму смелость сказать, что это самая гениальная вещь из всего написанного в мировой музыке. Поражает, что битлы никогда не повторялись, вот и эти 2 упомянутых прикола - только один раз, в одной песне, и все!
Я тащусь!  
Re: Girl
Автор: Карякин Иван   Дата: 12.03.05 23:57:30   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ну я бы поспорил...А Yesterday,Help,Let it be...Приколы руль.
Добрый профессор  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 13.03.05 19:09:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
Yesterday гениальна в своем музыкальном совершенстве и феноменальной популярности у профессиональных исполнителей (гениальная простота?), а Girl сильна своим безотбойным, суперчувственным воздействием на слушателя. Так что тут нет противоречий. Это разные ипостаси гениальности!
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Бека   Дата: 20.03.05 20:29:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
Во как португальцы в своё время поглумились над обложкой Rubber Soul!  Мини-альбом Girl был издан португальским отделением Parlophone в 1966 году.Во как португальцы в своё время поглумились над обложкой Rubber Soul! Мини-альбом Girl был издан португальским отделением Parlophone в 1966 году.

GIRL
(EMI-Parlophone LMEP1222)

Сторона 1: Girl; Run For Your Life
Сторона 2: Drive My Car; Norwegian Wood
Вопрос  
Re: Girl
Автор: Стас   Дата: 09.09.07 09:45:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
Как вы думаете почему в 67 году в СССР решили издать эту песню на пластинке первой, да ещё обозвали музыку и слова народной?
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика