Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Mind_Game (34), Кукумалу (35), Beatle-Walrus (36), matrikat (43), Alek (46), Heinrich Ptiza (48), Кастян (48), valdai (49), Витя Кипербаум (54), Alex (64), buzun (66), Vakeshy (69), Andr McCull (72), PhotoGraf (72)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
megapro17 (3), Yaroslav007 (7), Aaron Sheiman (7), tskans (11), Litox (12), badboyboogie (14), Arina S. (14), BeatleDolly (16), Jet - 1 (16), Fam (17), AnotherGirl (18), ausong (18), Леди Дождь (18), Витя Кипербаум (18), happy84 (18), Alyona (20), Spike (21), Lenok (21), Juliaz (21), Art (21), Romeo Whisky (21), oskarash (21), Wendl (22)

Последние новости:
26.03 Пол Маккартни и Найл Роджерс поблагодарили Роджера Долтри за работу с Teenage Cancer Trust
26.03 Маккартни поделился воспоминаниями о работе над Hey Jude
26.03 Король Швеции наградит членов группы ABBA рыцарскими орденами
24.03 Черновик Lovely Rita выставлен на торги за $650 тысяч
24.03 Онлайн-аукцион Патти Бойд принес $3,6 млн
24.03 Книга The McCartney Legacy: Volume 2 выйдет в декабре
23.03 60 лет книге Джона Леннона `In His Own Write`
... статьи:
19.03 Денни Лейн. Ранняя Дискография (1963-1971).
10.03 Интервью с Крисом Слэйдом (AC/DC, Manfred Mann's Earth Band, The Firm)
02.03 Blue Cheer. Дискография
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз

Тема: Битлз - кавер-версии

Страницы (113): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 28.11.17 20:46:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
60 лет назад в 1957 году была образована группа The Brothers Four. Визитной карточкой этого музыкального коллектива стала песня Greenfields (1960). Песня была хорошо известна в СССР.  В 1966 году Greenfields прозвучала в киноальманахе «Путешествие»  состоящим из трёх новелл по рассказам Василия Аксёнова (новелла «На полпути к Луне»). Музыка  Greenfields была использована  Эдитой Пьехой в песне «Город детства»,  для которой Роберт Рождественский написал оригинальную лирику.
60 лет назад в 1957 году была образована группа The Brothers Four. Визитной карточкой этого музыкального коллектива стала песня Greenfields (1960). Песня была хорошо известна в СССР. В 1966 году Greenfields прозвучала в киноальманахе «Путешествие» состоящим из трёх новелл по рассказам Василия Аксёнова (новелла «На полпути к Луне»). Музыка Greenfields была использована Эдитой Пьехой в песне «Город детства», для которой Роберт Рождественский написал оригинальную лирику.

В 1966 году The Brothers Four впустили LP The Brothers Four Sing Lennon/McCartney ‎– A Beatles Songbook.
Сегодня в честь юбилея образования этой знаменитой американской фолк-группы я предлагаю послушать их версию битловской “If I Fell”. Как только вспоминаешь эту песню, в голове сразу же звучат первые строки из текста:

If I fell in love with you
Would you promise to be true
And help me understand
Cos I've been in love before
And I found that love was more
Than just holding hands

Но именно этот куплет-вступление отсутствует в кавере американцев. Видит Бог MTV, я всегда вставал на сторону тех артистов, которые экспериментировали над лирикой Битлз. Но это тот случай, когда у меня нет ни одного аргумента «за». И самое удивительное, что The Brothers Four здесь не одиноки. Чет Аткинс, например, в том же 1966 году записал инструментальную версию “If I Fell», в которой тоже обошёлся без мелодической составляющей этого фрагмента песни Битлз. Группа The Paragons в 1998 году выпустила кавер, где также отсутствуют вышеобозначенные строки


В качестве компенсации. Дайан Китон поёт «потерянные» строки битловского вступления к If I Fell, соединяя французский перевод с английским текстом:

Злость  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 28.11.17 21:29:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Обеспеченный Ездок:
2Обеспеченный Ездок:
> И самое удивительное, что The Brothers Four
>здесь не одиноки. Чет Аткинс, например, в том
>же 1966 году записал инструментальную версию “If
>I Fell», в которой тоже обошёлся без мелодической
>составляющей этого фрагмента песни Битлз.

У пластинки Чета Аткинса забавная обложка, а аннотацию к LP написал один из четырёх виновников торжества – George Harrison
С текстом Джорджа можно ознакомиться по ссылкам
http://farm8.staticflickr.com/7325/12968708043_cf2c2d3bbf_b.jpg
https://lpcover.wordpress.com/2014/03/06/chet-atkins-picks-on-the-beatles/

Думаю, что если бы аннотацию писал Джон, то текст был бы намного лаконичней. Типа: «Какого черта Чет? Куда ты подевал вступление к моей “If I Fell” ???». И сердитый смайлик в конце

Улыбка  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 28.11.17 22:44:52   
Сообщить модераторам | Ссылка
В октябре мы отметили пятидесятилетие Nan Vernon, а сегодня день рождения у ещё одной замечательной певицы. Лауре Луке исполнилось 59 лет! На рубеже 70-80-ых годов итальянка Laura Luca выпустила три долгоиграющие пластинки и несколько запоминающихся синглов. Мне особенно полюбились следующие песни:
В октябре мы отметили пятидесятилетие Nan Vernon, а сегодня день рождения у ещё одной замечательной певицы. Лауре Луке исполнилось 59 лет! На рубеже 70-80-ых годов итальянка Laura Luca выпустила три долгоиграющие пластинки и несколько запоминающихся синглов. Мне особенно полюбились следующие песни:

Inutilmente Tu (1978)
Baci Baci (1980)
Mezza Mela (1979)
Ragazzo Fragile (1979)
Mare (1983)
Fango (1987)
Domani Domani (1978)
С песней Domani Domani Лаура Лука участвовала в фестивале Сан-Ремо в 1978 году.

На своём первом LP певица выпустила три кавера. Mani su di me - итальянская версия Morning Morgantown Joni Mitchell. Кавер на «Vento nel vento» Lucio Battisti. И песню Битлз Here, There And Everywhere, которая тоже была адаптирована для итальянского слушателя. Версия Лауры называется Se Mai Ti Stancassi, а сама пластинка «Se mai ti stancassi di me», что переводится как «Если Вы когда-нибудь устанете от меня». Лирика и название песни отличается от двух других известных итальянских каверов на Here, There And Everywhere. Группа Le Bisce и Джанни Моранди использовали один и тот же текст под названием Una che dice di si (Тот, кто говорит «Да»).

Однажды Лаура Лука приняла участие в ТВ передаче, которую вёл Джанни Моранди. Лаура и другие приглашённые гости исполнили песню Битлз Get back. Больше всех мне понравился парень в бледно-желтой футболке. Его выход к микрофону происходит на 1:00 минуте этого видео :))
Laura Luca - Get back

Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 08.12.17 18:56:30   
Сообщить модераторам | Ссылка
Though I know I'll never lose affection
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love God more

George Harrison “In My Life” Dark Horse North American tour (1974)
-------------------------------------------------------------------------------
9 декабря 1974 года вышла пластинка Джорджа Харрисона Dark Horse. Одной из песен, записанной для этого альбома, в этом году стукнуло 60 лет. The Everly Brothers выпустили "Bye Bye Love" в 1957 году. Вышеупомянутый Чет Аткинс принимал участие в записи сингла.
В своей версии Джордж Харрисон внёс изменения в лирику и мелодию песни, а в названии трека появилась запятая. В этой теме были десятки примеров того, как другие исполнители изменяли тексты песен Битлз – выбрасывали или добавляли строки и куплеты, переписывали лирику, вводили новых персонажей и употребляли модные сленговые словечки. Но и сами Битлз были не прочь поэкспериментировать с чужими текстами. На прошлой странице темы я уже упоминал битловский кавер на A Taste Of Honey, а в 1974 году жизненные перипетии вдохновили «тихого битла» на творческий подход к исполнению чужой песни

Джордж полностью переписал этот куплет:

There goes my baby with-a someone new
She sure looks happy, I sure am blue
She was my baby till he stepped in
Goodbye to romance that might have been

В его редакции появляются «our lady», под которой подразумевается Патти и old 'Clapper' – Эрик Клэптон

There goes our lady with a "you know who"
I hope she's happy and «old 'Clapper' too"
We had good rhythm (and a little slide)
Then she stepped in
Did me a favour
I threw them both out

Звучит остроумно, если, конечно, слушатель в курсе любовных и творческих отношений в этом треугольнике.
В версии Джорджа есть и другие отличия от первоначальной лирики Bye Bye Love. Тексты можно сравнить по этим ссылкам:
https://www.azlyrics.com/lyrics/everlybrothers/byebyelove.html
https://www.azlyrics.com/lyrics/georgeharrison/byebyelove.html

В 1979 году лирика Bye Bye Love претерпела очередные изменения, трансформировавшись в Bye Bye Life. Песня прозвучала в фильме Бобба Фосса «Весь этот джаз»
Ben Vereen and Roy Scheider - Bye Bye Life
https://www.justsomelyrics.com/575927/ben-vereen-%26-roy-scheider-bye-bye-love-lyrics.html

Улыбка  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 08.12.17 19:39:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Обеспеченный Ездок:

>Лаура и другие приглашённые гости исполнили песню
>Битлз Get back. Больше всех мне понравился парень
>в бледно-желтой футболке.


его "работа" с текстом Get back понравилась, если сказать точнее :)
Здорово!  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Василь Гафи   Дата: 08.12.17 21:30:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
Обеспеченный Ездок, классная у Вас тема, удивительно что раньше не заглядывал (наверное "не подкупило" незнакомое имя Nan Vernon в заголовке), теперь буду следить.
Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 27.01.18 15:15:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Василь Гафи:

>Обеспеченный Ездок, классная у Вас тема, удивительно
>что раньше не заглядывал

Спасибо! Помню, как в подростковом возрасте я разучивал на гитаре какие-то песни Битлз, и бывало, отказывался от песен, в которых было «слишком много буков». Тогда казалось, что это моветон, исполнять песню и не знать часть текста или повторять по несколько раз один и тот же куплет.
Листая эту тему, удивляешься, с какой легкостью носители языка отказываются от строчек и целых куплетов. Причём у публики это не вызывает особых возражений. Никто не критиковал группу Earth, Wind and Fire, когда они выкинули куплет из «Got to get you into my life» и получили за эту запись Грэмми, попав в топ 10 Биллборда.
Здесь на форуме как-то упоминали замечательный глэмовый кавер "Eight Days A Week" от Kristine Sparkle, но никто не хватился недостающего битловского куплета..
О кавере «Eight Days A Week от Kristine Sparkle я написал здесь:
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...341&cfrom=1&showtype=0&cpage=5#2707356

Но мне, конечно же, намного интересней, когда опытные сонграйтеры или известные исполнители (такие как Роберт Палмер или Билли Пол, например) дополняют лирику Битлз собственным текстом или вносят изменения в оригинальные тексты, подстраивая битловские песни под себя.
Также интересно понаблюдать, как некоторые изменения в лирике, привнесенные в битловские песни другими артистами, приживаются в собственной голове. Например, когда я вспоминаю песню Carry That Weight, в уме сразу же всплывает строчка «Lord, we're gonna carry that weight» из кавера группы Inner Circle вместо канонической “Boy, you’re gonna carry that weight”. Интерпретация с «Lord, we're gonna..» так закрепилась в сознании, что недавно услышав “Boy, you’re gonna carry.." в исполнении Пола Маккартни на концерте 2002 года, на пару секунд даже возникло ощущение, что маэстро попутал слова :)
Сейчас напишу об этом выступлении Пола отдельный пост. Он там всё-таки немного поиграл с текстом.

Улыбка  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 27.01.18 15:26:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
Paul, you’re gonna carry that weight,
Paul, you’re gonna carry that weight,
сarry that weight a long time…

Выше была ссылка на видео, где Лаура Лука (Laura Luca) и её коллеги-музыканты исполняют песню Get Back, и один из участников этого номера совершенно не помнит/не знает текст песни..
А вот мастер-класс от Пола Маккартни на тему того, как нужно выходить из ситуации, когда немного подзабыл слова.
Во время тура 2002 года Пол объединил в одном номере часть песни You Never Give Me Your Money и песню Carry That Weight. На концертных пластинках «Back In The US» и «Back In The World» этот трек озаглавлен как Carry That Weight. В одном из куплетов Пол забывает слова, но остроумно выходит из положения, срывая аплодисменты, смех и одобрительный гул публики. Речь идет о фрагменте песни You Never Give Me Your Money, который на Аббатской дороге звучит так:

Out of college, money spent
See no future, pay no rent
All the money's gone, nowhere to go
Any jobber got the sack
Monday morning, turning back
Yellow lorry slow, nowhere to go
But oh, that magic feeling, nowhere to go
Oh, that magic feeling
Nowhere to go, nowhere to go

На концерте Пол забывает лирику песни, начиная со строчки Any jobber got the sack. И дальше мы слышим такой текст:

Out of college, money spent
See no future, pay no rent
All the money's gone, nowhere to go
And this is the bit I don't know the words
But I don't think I'm even bother to try
Learn them before the end of the tour
But oh, that magic feeling, nowhere to go
Yeah oh, that magic feeling, nowhere to go

Пол поёт, что он забыл слова, и уже не будет утруждать себя их разучиванием перед завершением своего тура.
Я не знаю, было ли это импровизацией или домашней заготовкой, но именно эта запись с шоу от 15 мая 2002 года, сделанная в городе Tampa, штат Флорида попала на концертные альбомы «Back In The U.S.» и «Back In The World».
До конца тура Driving USA в поддержку альбома Driving Rain оставалось три дня, и разучивать тексты битловских песен действительно уже не имело никакого смысла :)

Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Василь Гафи   Дата: 27.01.18 21:03:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Обеспеченный Ездок:

>Спасибо! Помню, как в подростковом возрасте я
>разучивал на гитаре какие-то песни Битлз, и бывало,
>отказывался от песен, в которых было «слишком
>много буков». Тогда казалось, что это моветон,
>исполнять песню и не знать часть текста или повторять
>по несколько раз один и тот же куплет.

У меня в детстве был достаточно долгое время такой критерий счастливого состояния - лежать на диване и играть на гитаре песни Битлз. Гитара появилась в 15 лет, с английским у меня слабо, и уже лень было учить тексты целиком, только у самых любимых знал (целиком). Но даже Леннон говорил, что иногда вся песня ради одного какого-то момента сочинялась. Так наверное и многих - есть моменты в любимых песнях, от которых "колбасит", его проиграешь (неважно где: дома на диване или на сцене) и получаешь концентрированное удовольствие. Короче, я по этому поводу (знания текста) не парился.

>Листая эту тему, удивляешься, с какой легкостью
>носители языка отказываются от строчек и целых
>куплетов. Причём у публики это не вызывает особых
>возражений. Никто не критиковал группу Earth,
>Wind and Fire, когда они выкинули куплет из «Got
>to get you into my life» и получили за эту запись
>Грэмми, попав в топ 10 Биллборда.

Есть еще момент целесообразности, и он наверное самый важный. Если нужно получить кач от музыки, а что-то в эту концепцию не ложиться то от этого освобождаются. Как голливудская сценарная школа учит - все что не толкает историю вперед - нужно под нож, сцена за сценой. В битловском сержанте Хендрикс выкинул центральную часть, потому что блюз-роковое трио не смогло бы передать с той же динамикой всю оркестровку.

jimi hendrix - sgt peppers lonely hearts club band


Всегда поражался почему он делал только такой вступительный условно говоря скетч, в этой вещи можно было накрутить длинные и качевые соляки. Почему-то Хендрикса на ютубе массово зачищают, была еще одна версия с острова Уайт и она более качественно записана.

>Но мне, конечно же, намного интересней, когда опытные сонграйтеры или известные исполнители (такие как Роберт Палмер или >Билли Пол, например) дополняют лирику Битлз собственным текстом или вносят изменения в оригинальные тексты, подстраивая >битловские песни под себя.
>Также интересно понаблюдать, как некоторые изменения в лирике, привнесенные в битловские песни другими артистами, >приживаются в собственной голове.

Я постоянно "инспектирую" ютуб на предмет необычных кавер версий на любимые музыки. Чаще всего ищу реггийные варианты, потому что это кардинально иная ритмика (в большинстве случаев) и там как в оригинале порою никак не сделаешь, и это заставляет работать тыковку у музыкантов.
А это то, что меня привлекает больше всего в произведениях искусства - какие выразительные средства используют, чтобы донести свою мысль.
Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 01.02.18 01:08:26   
Сообщить модераторам | Ссылка
Первого февраля 1931 года родился первый президент РФ Борис Ельцин. Поэтому сегодня есть повод переслушать концертную запись «Taxman» из двойного альбома Джорджа Харрисона Live in Japan (1992).
Первого февраля 1931 года родился первый президент РФ Борис Ельцин. Поэтому сегодня есть повод переслушать концертную запись «Taxman» из двойного альбома Джорджа Харрисона Live in Japan (1992).
В этой песне Джордж Харрисон упоминает Бориса Ельцина вкупе с другими актуальными для 91 года мировыми политическими деятелями. Для тура по Японии Джордж произвел апгрейд старой лирики «Taxman». Из песни были исключены персонажи 60-ых - Mr. Wilson и Mr. Heath и введены новые имена - Mr. Major, Boris Yeltsin, Mr. Bush и некий Mr. Neil ( Нил Киннок - лидер лейбористской партии?). Также Харрисон написал несколько новых строк, которые добавил к первоначальной битловской лирике. Ниже приведены строки, которые подверглись изменениям, а также новые строки из версии Taxman 91 года. Добавленная (новая) лирика начинается со строчки If I reduce it down you’ll see

Don't ask me what I want it for
(Ah, ah, Mr. Major)
If you don't want to pay some more
(Ah, ah, Mr. Neil)
'Cause I'm the taxman
Yeah, I'm the taxman

If I reduce it down you'll see
(Ah, ah, Boris Yeltsin)
You’ll get back more in the V.A.T.
(Ah, ah, Mr. Bush)
'Cause I'm the taxman
Yeah, I'm the taxman

If you get a head head, I'll tax your hat
If you get a pet pet, I'll tax your cat
If you wipe your feet feet, I'll tax your mat
If you're overweight weight, I'll tax your fat

От лица налоговика Джордж обещает налог на шляпу при наличии у Вас головы. Если вы вытираете ноги (перед входом в квартиру), то он обложит налогом ваш коврик (половик). Страдаете лишним весом? Будете платить налог на жир. Завели домашнее животное, заплатите налог с кошки. Понимаешь.


Есть несколько достаточно известных каверов, где отсутствуют строчки с упоминанием премьер-министра UK Гарольда Вильсона (Mr. Wilson) и лидера Консервативной партии Эдварда Хита (Mr. Heath). У группы Chilly и
у Stevie Ray Voughan нет этих строк:

Don't ask me what I want it for (Aahh Mr. Wilson)
If you don't want to pay some more (Aahh Mr. Heath)

Junior Parker в своей версии «Taxman» (1970) сохраняет эти строки, но обходится без упоминания мистеров Уилсона и Хита. Также Паркер меняет Declare на Beware в строке "Declare the pennies on your eyes", а под финал свей записи, он проговаривает следующие строки:
The taxman is rough
He come and get you any time he wanna
Do you believe he come and get your old lady?
That taxman is a blip

Коммент на ютюбе от фэна Джуниора Паркера по поводу кавера Taxman: "One for the Beatles and nineteen for Junior Parker" :))

Американская группа The Music Machine, записавшая кавер на Taxman в 1966 году, вместо мистеров Уилсона и Хита вставляет в свою песню фамилии американского президента и гос.секретаря США - Mr. Johnson (Линдон Джонсон) и Mr.Rusk (Дин Раск)

P.S. В прошлый раз я вспоминал концерт Джорджа в Японии на 4-ой странице темы. Тогда речь шла о Фрэнке Синатре и о «самой прекрасной песни о любви, из тех песен, которые были написаны за последние 50 лет – песни Джона Леннона и Пола Маккартни «Something” https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...sg_id=21341&cpage=4&forum_id=1#2538037
Фрэнк Синатра был не одинок в своем многолетнем заблуждении по поводу авторства Something. Майкл Джексон, по воспоминаниям Харрисона, тоже считал авторами этой песни Леннона и Маккартни
"I met Michael Jackson somewhere at the BBC. The fellow interviewing us made a comment about Something, and Michael said: 'Oh, you wrote that? I thought it was a Lennon/McCartney'. George Harrison "Anthology"
Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 01.02.18 16:28:49   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ещё один небезынтересный кавер на Taxman записала британская группа Loose Ends в 1966 году
http://www.45cat.com/record/f12476

Эта сингл примечателен не только раздельным написанием TAX MAN и некоторыми изменениями в тексте песни, но в первую очередь датой своего выхода. Деккавская сорокапятка появилась в продаже 05.08.1966. Именно в этот день в Англии вышел альбом Револьвер. Очень интересно, каким образом ещё неизданная песня Битлз попала к начинающей, малоизвестной группе? Известны случаи, когда Битлз отдавали свои песни другим исполнителям до их релиза. Например, история с Something, которую Харрисон отдал Джо Кокеру. Но эти случаи описаны. Про Taxman такая информация мне прежде не встречалась. У меня были сомнения в достоверности сведений о дате релиза, но после обращения к этому ресурсу, где буквально по дням расписана история The Loose Ends, сомнения пропали http://thestrangebrew.co.uk/articles/the-loose-ends/
Loose Ends рассчитывали, что сингл станет хитом, но по каким-то причинам этого не произошло...

Что касается лирики. В версии Loose Ends отсутствует последняя строчка из оригинальной лирики Битлз и её мелодическое сопровождение. Эта строка And you're working for no one but me. Их познакомили с усеченной версией Taxman? Или это творческий выбор самих музыкантов Loose Ends? В строчках с Уилсоном и Хитом я не смог разобрать, что они поют перед Mr. Wilson. Перед мистером Хитом вставляют Yes, Sir!

Don't ask me what I want it for (?..? Mr. Wilson)
If you don't want to pay some more (Yes, Sir! Mr. Heath)

В строке "Should five per cent appear too small" "Незаконченные дела" (а именно так можно перевести название группы Loose Ends) меняют "appear" на "seem"


I've no idea who these guys were but their take on the fabulous Fab Four "Revolver" track has the danceable organ groove of the Spencer Davis Group and the sneering punkiness of an early Who record (with SOUL!). Their second and final single, released the very same days as the LP it was taken from!
http://anorakthing.blogspot.ru/2012/10/ten-of-most-monster-60s-british-modr.html
Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: nathan   Дата: 01.02.18 17:48:45   
Сообщить модераторам | Ссылка
а никто не вспомнил что во время амер тура жоржа в 1974 первая строчка something зазвучала как "something in the way she moves IT")))))
Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Кирилл Егоров   Дата: 01.02.18 20:14:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Обеспеченный Ездок:

>Эта сингл примечателен не только раздельным написанием
>TAX MAN и некоторыми изменениями в тексте песни,
>но в первую очередь датой своего выхода. Деккавская
>сорокапятка появилась в продаже 05.08.1966. Именно
>в этот день в Англии вышел альбом Револьвер. Очень
>интересно, каким образом ещё неизданная песня
>Битлз попала к начинающей, малоизвестной группе?

Так, может, на демонстрационной версии сингла The Loose Ends просто указана дата официального выхода песни в оригинальном исполнении.
Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 01.02.18 21:24:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
2nathan:

>а никто не вспомнил что во время амер тура жоржа
>в 1974 первая строчка something зазвучала как
>"something in the way she moves IT")))))

Something образца 1974 года здесь ещё не вспоминали. Переделанную Харрисоном строчку из "In My Life" (In my life I love God more) я цитировал. Кажется, где-то упоминали While my guitar tries to smile
В Something на концерте 1974 года слышится, что-то вроде:

If there's something in the way, remove it
Find yourself another lover
Или так
If there's something in the way, we move it
Find yourself some other lover

^Как и в случае с "Bye Bye Love", опять перемены в личной жизни вдохновили Джорджа на изменения в лирике

В припеве появляется “I hope so” вместо I don't know вот в этих строчках
You're asking me will my love grow
I don't know, I don't know

Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 01.02.18 21:35:16   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Кирилл Егоров:

>2Обеспеченный Ездок:
>>интересно, каким образом ещё неизданная песня
>>Битлз попала к начинающей, малоизвестной группе?

>Так, может, на демонстрационной версии сингла
>The Loose Ends просто указана дата официального
>выхода песни в оригинальном исполнении.

У меня вызвал доверие этот ресурс http://thestrangebrew.co.uk/articles/the-loose-ends/ там сообщают:
Barely a month after the band’s debut release, Decca issued a second single on 5 August 1966, once again produced by Noel Walker. Coupling a superb freakbeat version of George Harrison’s “Taxman” with the more R&B flavoured “That’s It”, the second outing should have been a hit but for some reason failed to chart.
Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 02.02.18 18:03:49   
Сообщить модераторам | Ссылка
В связи с выходом в один день Револьвера Битлз и сингла TAX MAN группы Loose Ends, вспомнилась история группы Aerovons и их песни Say Georgia. Все обращают внимание, что песня мелодически очень похожа на Oh! Darling. Но если посмотреть дату выхода сингла World Of You / Say Georgia, то получается, что сингл Aerovons вышел раньше, чем Аббатская дорога. Say Georgia поступила в розницу 05.09.1969 г. Аббатская дорога - 26.09.1969 http://www.45cat.com/record/r5804

По поводу заимствования мелодии Oh! Darling пишут следующее. Участники Aerovons пришли в студию, где недавно закончили сессию Битлз. Инженер звукозаписи напел им свежую песню Битлз. Вдохновившись, Aerovons придумали Say Georgia, которую и выпустили на стороне "B" своего второго сингла. Что-то похожее произошло и с песней Resurrection. Этот трек из их альбома 1969 года, который был выпущен только в 2003 году, копирует Across The Universe. Но "Через вселенную" была впервые выпущена в декабре 1969 года. Альбом Resurrection группы Aerovons был записан раньше. Если почитать англоязычные материалы об этой американской группе и воспоминания их лидера (Tom Hartman), то ничего, конечно, удивительного. Они постоянно пересекаются со знаменитыми музыкантами того времени, работают в соседней студии с Битлз, встречают в клубе Пола Маккартни, тусуются с The Who, джемуют с Hollies, консультируются по муз.инструментам с Джорджем Харрисоном, проникают на запись Sexy Sadie, наблюдают за Битлз во время их работы над «Old Brown Shoe», работают с Аланом Парсонсом и Джеффом Эмериком и т.д.и т.п. На Битлз.ру есть отдельная тема об этой группе.
Внизу этой страницы текст Resurrection http://abitlikeyouandme.blogspot.ru/2012/10/the-aerovons-resurrection-1969.html
а здесь текст Say Georgia http://abitlikeyouandme.blogspot.ru/2012/10/the-aerovons-say-georgia-1969.html
Я не пробовал, но думаю, что они подходят в качестве альтернативной лирике к Across The Universe и O, Darling! :)

Есть, правда, одно маленькое но. Когда я познакомился с историей и записями Аerovons, у меня появились сомнения в реальности существования этой группы в 60-ые годы. Первая мысль была такая - какие-то графоманы- битломаны записали это в начале нулевых, а все остальное - маркетинг и мистификация, на которую подписалась звукозаписывающая компания. Просто так это бы никто не купил, а вот с таким бэкграундом будут брать! Уже была такая история с проектом Platinum Weird, когда Мик Джаггер и Ринго Старр подтверждали существование этой группы в 70-ые годы. Хотя в случае с Аerovons все выглядит намного правдоподобней. Есть 2 их сингла из 60-ых на ebay. Есть информация на http://www.45cat.com/artist/the-aerovons и discogs. Лидер группы общается с фэнами на Youtube. Внучка другого участника тоже там (радуется за деда, лайкает клипы нашей группы Тату:) и т.д. Или при желании всё это можно сымитировать?

Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Кирилл Егоров   Дата: 02.02.18 23:53:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Обеспеченный Ездок:

>У меня вызвал доверие этот ресурс http://thestrangebrew.co.uk/articles/the-loose-ends/
>там сообщают:
>Barely a month after the band’s debut release,
>Decca issued a second single on 5 August 1966,
>once again produced by Noel Walker. Coupling a
>superb freakbeat version of George Harrison’s
>“Taxman” with the more R&B flavoured “That’s
>It”, the second outing should have been a hit
>but for some reason failed to chart.

И что? Все эти подробности могли быть взяты с "яблочка" сингла, которое мы видим в первой половине видео. Т. е. писавший их обладал ровно той же информацией, что и мы.
Сообщение  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Обеспеченный Ездок   Дата: 03.02.18 01:57:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Кирилл Егоров:2Кирилл Егоров:
>И что? Все эти подробности могли быть взяты с
>"яблочка" сингла, которое мы видим в первой половине
>видео. Т. е. писавший их обладал ровно той же
>информацией, что и мы.



Если принять Вашу точку зрения, то получается, что на обложке сингла Марианны Фейтфулл Yesterday, Decca должна была указать дату релиза в Англии LP Битлз "Help" c песней Yesterday - 06 августа 1965. Но на промо-сингле указана другая дата - 22-10-65. Очевидно, что это дата выпуска сингла самой Марианной Фейтфулл.
Отсюда вывод - "Tax Man" группы Loose End вышел в один и тот же день с "Taxman" Битлз.




Улыбка  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: Кирилл Егоров   Дата: 05.02.18 18:25:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Обеспеченный Ездок:

>Если принять Вашу точку зрения, то получается,
>что на обложке сингла Марианны Фейтфулл Yesterday,
>Decca должна была указать дату релиза в Англии
>LP Битлз "Help" c песней Yesterday - 06 августа
>1965. Но на промо-сингле указана другая дата -
>22-10-65. Очевидно, что это дата выпуска сингла
>самой Марианной Фейтфулл.
>Отсюда вывод - "Tax Man" группы Loose End вышел
>в один и тот же день с "Taxman" Битлз.

Вы зашли с козыря. Вынужден согласиться.
Улыбка  
Re: Nan Vernon выкинула "глупую" строчку из песни Битлз
Автор: BigWalk   Дата: 06.02.18 09:59:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Обеспеченный Ездок:

>Сегодня в честь юбилея образования этой знаменитой
>американской фолк-группы я предлагаю послушать
>их версию битловской “If I Fell”.

Люблю The Brothers Four, но здесь они столько сладкого сиропа добавили, что муторно. Даже до конца не смог дослушать.
Страницы (113): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика