Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / LOVE ME DO

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Record.Collector (11), Анна Оно Леннон (34), Пог (42), маклен (43), Alexei Perel (48), Superfuzz (49), SashaRom (52), Baby Lemonade (58), Swordin (60), uncle all (61), the fool on (72)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
CortesM (3), SAIEIDE MAMOON (10), ethnoza (13), Emerald (14), Sgt.Valentin (14), andy1960 (15), Alekssander (16), ViV (17), Pref (17), Буремглой Небокроев (19), Denon (20), Bozzo (21), DrNeo (21), one_of_the_oldest (21)

Последние новости:
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
24.04 Йоко Оно получит медаль Эдварда Макдауэлла за вклад в американскую культуру
24.04 В оформлении нового виски Ardbeg нашли отсылки к Битлз и The Rolling Stones
23.04 На продажу выставлены наушники, в которых Леннон записывал песни для альбома «Let It Be»
23.04 На торги выставлена «потерянная» гитара Джона Леннона
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

LOVE ME DO

Тема: Битлз - Please Please Me (1963)

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
А вы знаете, что...
LOVE ME DO
Автор: n88   Дата: 06.02.02 14:16:23
Цитата
LOVE ME DO
Джон Леннон и Пол Маккартни

Love, love me do, you know I love you, I'll always be true,
So please love me do, wo-ho, love me do.

Someone to love somebody new.
Someone to love someone like you.
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: n88   Дата: 06.02.02 14:23:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
LOVE ME DO
ЛЮБИ МЕНЯ
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
Записана 11 сентября 1962г.
Несмотря на надпись на обложке альбома, это отнюдь не дебютная запись сингла "Битлз". Во время первой записи в студии 4 сентября 1962 г. музыканты исполнили песню примерно 15 раз, и лишь тогда Джордж Мартин был немного удовлетворен. Вернувшись в Лондон через неделю, группа встретила специально приглашенного ударника Энди Уайта, который должен был занять место Ринго. Последний, лишь недавно сменивший Пита Бэста, возможно, решил, что и его дни сочтены. Итак, уже во второй раз Уайт исполнил партию на барабанах, а Ринго с неохотой подыгрывал ему на бубне. По необъяснимым причинам на первой "сорокапятке" группы вышла первоначальная версия "Love Me Do". Когда же выпускался альбом, Джордж Мартин решил использовать запись с Энди Уайтом - возможно, потому, что пленка с первоначальной версией сингла находилась в подразделении фирмы И-Эм-Ай в США. В конце 1963 г. принимается решение использовать запись с Уайтом на всех последующих выпусках сингла, и до 1982 г. дебютную запись Ринго с группой "Битлз" было невозможно приобрести. Песня является образцом творческого союза Леннона и Маккартни, ее тяжеловатый ритм несколько оживляется губной гармошкой Леннона. Этот трюк Джон заимствовал из хита Брюса Ченнела 1962 г. "Неу Baby" и затем неоднократно использовал на протяжении последующих двух лет. Версия "Love Me Do" (без губной гармошки) и раньше входила в репертуар "Битлз", но не была в числе лучших.
Внимание  
Re: LOVE ME DO
Автор: Corvin   Дата: 06.02.02 14:25:09   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 просьбы:

1) Названия песен/тем пиши прописными буквами (например "Love Me Do").
2) Не посылай в форум переводы, сделанные ПРОМТОМ
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Бродячий Кот   Дата: 06.02.02 14:28:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
ЛЮБИ МЕНЯ

Люби, люби меня. Ты знаешь, я люблю тебя. И в этом я всегда буду честен пред тобой!
Так что уж люби меня, пожалуйста. У-у! Люби меня!
Кто-то кого-то постоянно любит.
Кто-то любит кого-то как ты.


Шикарный текст! :)))есмотря на надпись на обложке альбома, это отнюдь не дебютная запись
сингла "Битлз". Во время первой записи в студии 4 сентября 1962 г.
музыканты исполнили песню примерно 15 раз, и лишь тогда Джордж Мартин был
немного удовлетворен. Вернувшись в Лондон через неделю, группа встретила
специально приглашенного ударника Энди Уайта, который должен был занять
место Ринго. Последний, лишь недавно сменивший Пита Бэста, возможно,
решил, что и его дни сочтены. Итак, уже во второй раз Уайт исполнил
партию на барабанах, а Ринго с неохотой подыгрывал ему на бубне. По
необъяснимым причинам на первой "сорокапятке" группы вышла первоначальная
версия "Love Me Do". Когда же выпускался альбом, Джордж Мартин решил
использовать запись с Энди Уайтом - возможно, потому, что пленка с
первоначальной версией сингла находилась в подразделении фирмы И-Эм-Ай в
США. В конце 1963 г. принимается решение использовать запись с Уайтом на
всех последующих выпусках сингла, и до 1982 г. дебютную запись Ринго с
группой "Битлз" было невозможно приобрести. Песня является образцом
творческого союза Леннона и Маккартни, ее тяжеловатый ритм несколько
оживляется губной гармошкой Леннона. Этот трюк Джон заимствовал из хита
Брюса Ченнела 1962 г. "Неу Baby" и затем неоднократно использовал на
протяжении последующих двух лет. Версия "Love Me Do" (без губной
гармошки) и раньше входила в репертуар "Битлз", но не была в числе
лучших.
Вопрос  
Re: LOVE ME DO
Автор: AlexIV   Дата: 12.02.03 11:26:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Уважаемые коллеги!
Мы тут с друзьями недавно спорили, на какой гармошке играет Леннон на студийной записи - на диатонической (обычной маленькой десяти-дырочной) или на хроматической (чуть побольше и с клапаном). Официального подтверждения мы не нашли. Может кто просветит?
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: bk   Дата: 12.02.03 11:38:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Так на видео же видно -на хроматической
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Alexei Perel   Дата: 12.02.03 15:48:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
AlexIV: ya tozhe dumaju, chto na hromatike, hotya, pohozhe, chto klapan na nei ne ispolzuetsya:)
Na diske Live At BBC est, po-moemu, koswennoe podtwerzhdenie etomu. Pered "I got to find my baby" - "Harp. Harmonica I play on Love Me Do, harp in this one. A little"
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Mikhail   Дата: 24.05.04 18:34:36   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Монстр66, Halloween
Жду ваши аргументы насчет примитивизма сабж!!
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Halloween   Дата: 24.05.04 21:00:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mikhail
не хочется копировать из темы в тему. Давайте я уж свой пост переносить не буду, а обсуждение можно продолжить здесь.
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Mikhail   Дата: 24.05.04 21:22:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Halloween
"Думаю, мое объяснение вряд ли что-то дополнит, поскольку оно будет исключительно ламерским (чукча не писатель). Меня не устраивает, а) примитивность мелодии - не в том смысле, что мало нот это плохо, а в том, что на меня лично конкретно эта композиция действует как пальцем по стеклу; б) тупость слов - если б это было по-русски, это вообще было бы невозможно даже по первому разу слушать, а так языковой барьер спасает.

Вы можете мне возразить, что есть масса прекрасных песен (у тех же битлов и не только у них) с элементарными мелодями и не бог весть каким текстом, но... но именно данное конкретное сочетание у меня вызывает сильнейшее отторжение."

Ну, во-первых, раз просишь комплимент - то получай. После всех постов в достоевской теме "не писатель" это не про тебя. Тем более с твоим выраженным отношением к тексту "как к музыкальному произведению". В смысле той или иной расстановки слов.
По поводу личного твоего отторжения. Я понимаю, что отталкивает примитивизм.
А меня как раз незамысловатость мелодии и привлекает. Но согласись, гармошка расцвечивает тему как целый оркестр народных инструментов. Кстати, Андрей Петров их за это любит (за фольклорность).
Сарказм  
Re: LOVE ME DO
Автор: Juri Rosenfeld   Дата: 24.05.04 22:20:05   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Бродячий Кот*** "Love,love me do" наверно более правильно перевести как "Дорогая,люби меня",так же как "Please,please me" это не повторение одного и того же слова,а игра с разнвми смыслами одинаково произносимого слова.
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Монстр66   Дата: 25.05.04 10:26:53   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Отцы-сестры,
А еще глагол Do в сочетании с глаголом используется для усиления эффекта, переводится как -же, то есть, Люби же меня!

А пестня слабая, тут я с Михаилом полностью согласен
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Halloween   Дата: 25.05.04 11:18:12   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mikhail
Не прошу я никакой комплимент. Имелось в виду, в музыкальной теории я не сильна, например, не то что на слух - даже на взгляд одну гармошку от другой не отличу.
Не хотелось бы выглядеть буквоедом, но имхо в данном контексте "примитивизм" и "незамысловатость" - все-таки разные вещи. Оценочный смысл не тот. "Незамысловаты" в большинстве своем именно фольклорные мелодии, которые битлам удавались с блеском, например Ob-la-di Ob-la-da, или та же Martha My Dear, или Lovely Rita. Что-то от этой стилистике в Love Me Dо, конечно, есть, та же гармошка, но... не знаю, как это объяснить... мне в ней не хватает какой-то свежести, пусть простой, но осмысленности. Субтильно это все, конечно, что и говорить.
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Монстр66   Дата: 25.05.04 11:23:26   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
.... и зашуршали странички словарей на букве С...
:)))
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: zappa2000   Дата: 25.05.04 12:31:24   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А мне нравится, как её Ринго на Vertical Man перепел...
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Mikhail   Дата: 25.05.04 14:04:25   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Монстр66
Песня классная. А в чем ее слабость я надеюсь от тебя еще услышать.:))

Halloween
Понял про муз. теорию. Но слов обратно не беру.:) Мне очень симпатичен твой подход к литературе. Я помню чуть ли не со слезами читал "...Все просто. В белом плаще..." (с) Булгаков первое пояление Понтия Пилата. Это ж надо так слова расставить!
А теперь насчет субтильности.
Ничего себе дела: парень томится необъяснимым разнообразием нахлынувших чувств и для первого решающего в чем то объяснения выбирает самые простые и верные слова под аккомпанимент простой музыкальной мелодии, подчеркивающей значимось содержания текста. Причем во втором куплете он рассуждает уже вроде как сам с собой. Полюбить тебя или похожую на тебя?
Но это же "быть или не быть"?
Или что Шекспир для тебя тоже субтилен:))
Любовь  
Re: LOVE ME DO
Автор: Moby Dick   Дата: 25.05.04 14:15:31   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Я люблю эту песню,несмотря на примитивный текст.Что-то в ней особенное!
Берегись!  
Re: LOVE ME DO
Автор: papan   Дата: 25.05.04 14:23:43   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Я вообще считаю эту песню позором для всех правильных битломанов и предлагаю её запретить!Нечего разводить всякую субтильность!
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Евгений Соколов   Дата: 25.05.04 14:31:52   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Да, пестня классная. Я люблю класстные пестни.
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: Halloween   Дата: 25.05.04 15:18:15   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2all
Надо было вместо "субтильно" написать "имхо". Имелась в виду субтильность моего (как и всякого другого) субъективного подхода - именно по причине его субъективности!

2Mikhail
>парень томится необъяснимым разнообразием нахлынувших чувств>
разнообразия, что и говорить, хоть отбавляй :))

>Полюбить тебя или похожую на тебя?>
Ты про "Someone to love, someone like you"? Для меня это не гамлетовский вопрос, а вполне себе заезженная даже не риторика. В точности этот оборот встречается в куче песен, хотя бы "Maybe you're wrong" (Freddie Meyer) или "Someone like you" (Dina Carroll). Уж если говорить о выборе между реальным и недореальным (похожим, примечтавшимся и т.п.), то это скорее "Like Dreamers Do".

Я согласна насчет чувств, простых слов, незатейливого аккомпанемента и т.п. Думаю, девушка, которой это исполняют тет-а-тет - желательно не в сто первый раз, - была бы в восторге. Но для одних и тех же чувств можно найти разное выражение: вот такое, личное и одноразовое (только не надо суетных ассоциаций :)) или более нетленное.
У нас в последнем классе школы решили запечатлеть народное творчество - выпустить литературный (кхм) альманах. Так вот большая часть любовной лирики моих одноклассников именно по этой причине вызывала у меня стойкое раздражение. Потому что не надо путать божий дар с яичницей.

ЗЫ А Шекспир местами субтилен, да. В позитивном смысле :)
Сообщение  
Re: LOVE ME DO
Автор: papan VOVAN   Дата: 25.05.04 16:07:48   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Halloween***
Ничего необычного в том,что какая-то песня может нравится,а может и не нравится,нет.Что касается сабжа,то это очень цельная песня,в ней ничего лишнего.Это то,что Кит Ричардс характеризовал как работу "от белого холста",когда в тишину добавляются только самые необходимые звуки. Это блюзовая эстетика,хотя от блюза формально только гармошка.Но фактура очень соответствует. Меня очень удивило ,что Вы противопоставили сабж таким якобы "фолковым" песням,как Ob-la-di Ob-la-da (это не регги,это стилизация,и не самая удачная в этом смысле),Martha My Dear (здесь от Моцарта гораздо больше) и Lovely Rita (а здесь от варьете).
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика