С 9 февраля по 8 марта №1 в США – автор "Lawdy Miss Clawdy" Lloyd Price
С песней «Stagger Lee»
Stagger Lee, он же Stagolee, он же Stackerlee, он же Stack O'Lee, он же Stack-a-Lee, - это, в действительности некий Lee Shelton, негр-сутенер. В 1895 году некий белокожий гражданин Уильям Лайонс в споре с Шелтоном сбил шляпу с его головы. Ли Шелтон, недолго думая, выхватил револьвер и застрелили обидчика.
А американцы сложили про него эту веселую песню. Про вечный конфликт черного и белого… Слова каждый раз менялись. Ллойд Прайс написал такие:
The night was clear, and the moon was yellow
And the leaves came tumblin' down. . .
I was standing on a corner
When I heard my bull dog bark
He was barking at the two men
Who were gambling in the dark
It was Stagger Lee and Billy
Two men who gambled late
Stagger Lee threw a seven
Billy swore that he threw eight
Stagger Lee told Billy
"I can't let you go with that
You won all o' my money
And my brand new Stetson hat."
Stagger Lee started off walking
Down that old railroad track
He turned and told Billy
"Don't be here when I come back"
Then old Stagger Lee, he went home
And he got his forty-four
He said "I'm going down to the barroom
Just to pay that debt I owe"
bridge: Go, Stagger Lee!
Stagger Lee went to the barroom
And he stood across that barroom door
He said, "Now, nobody move"
And he pulled his forty-four
"Stagger Lee," cried Billy
"Oh, Please don't take my life
I got three little children
And a very sickly wife"
Stagger Lee... shot Billy
Oh, he shot that poor boy so bad
Till the bullet came through Billy
And it broke the bartender's glass.