Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Книга "I Me Mine"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Mind_Game (34), Кукумалу (35), Beatle-Walrus (36), matrikat (43), Alek (46), Heinrich Ptiza (48), Кастян (48), valdai (49), Витя Кипербаум (54), Alex (64), buzun (66), Vakeshy (69), Andr McCull (72), PhotoGraf (72)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
megapro17 (3), Yaroslav007 (7), Aaron Sheiman (7), tskans (11), Litox (12), badboyboogie (14), Arina S. (14), BeatleDolly (16), Jet - 1 (16), Fam (17), AnotherGirl (18), ausong (18), Леди Дождь (18), Витя Кипербаум (18), happy84 (18), Alyona (20), Spike (21), Lenok (21), Juliaz (21), Art (21), Romeo Whisky (21), oskarash (21), Wendl (22)

Последние новости:
26.03 Пол Маккартни и Найл Роджерс поблагодарили Роджера Долтри за работу с Teenage Cancer Trust
26.03 Маккартни поделился воспоминаниями о работе над Hey Jude
26.03 Король Швеции наградит членов группы ABBA рыцарскими орденами
24.03 Черновик Lovely Rita выставлен на торги за $650 тысяч
24.03 Онлайн-аукцион Патти Бойд принес $3,6 млн
24.03 Книга The McCartney Legacy: Volume 2 выйдет в декабре
23.03 60 лет книге Джона Леннона `In His Own Write`
... статьи:
19.03 Денни Лейн. Ранняя Дискография (1963-1971).
10.03 Интервью с Крисом Слэйдом (AC/DC, Manfred Mann's Earth Band, The Firm)
02.03 Blue Cheer. Дискография
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Книга "I Me Mine"

Тема: Джордж Харрисон - разное

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
А вы знаете, что...  
Re: Книга "I Me Mine" будет переиздана
Автор: Corvin   Дата: 28.12.02 11:07:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
A title as self-preoccupied as this raises expectations of confessional disclosure, so the innocent reader had better be warned. Only 60 pages in this book could conceivably be regarded as autobiographical; the rest, padding it out for a further 340 pages, consists of song lyrics and photos. Nor is this a work exclusively by George Harrison: half of the autobiographical section was written by Derek Taylor, who used to ghost a Daily Express column that went out under George's byline and who later became the Beatles' press officer. Least of all should I Me Mine be thought of as Harrison's final testament, produced in the shadow of his death last year. It first appeared, in a Ј250 deluxe limited edition, as long ago as 1980. Aside from the introduction by his widow Olivia, and a couple of recent photographs, nothing seems to have been added to the original.

Still, the publishers are probably right to say that this is "the closest we will come to George Harrison's autobiography", and any fan of the Beatles will be drawn to it, if only for the novelty of hearing George's voice.

The quiet one, people called him. But Taylor describes him as "a very talkative man, with as much interest in expressing himself as anyone else and maybe more than most". And with Taylor's proddings, George talks about his childhood in a decent, "upper-working-class" Liverpool family. There were the usual privations ("It was cold in those times, cold. We only had one fire"). But his only real complaints were about school, which he hated ("awful ... That's when the darkness came in"). He left early, with no qualifications, his musical talents unnoticed by teachers. But he'd met Paul McCartney on the school bus and, by the time he was 17, the group they had formed was taking off.

What happened next, the years of the Beatles, is a story George more or less omits to tell. One minute he's playing gigs with Paul, John and Stuart Sutcliffe in Hoylake; the next it's 1969, the group has broken up, Brian Epstein is dead and George is living with his first wife, Patti Boyd, in "a beautiful Gothic house in Oxfordshire". It's not that drugs wiped out his memory of those years (his powers of recall were extraordinary, says Taylor), but that he preferred to forget. Being in the Beatles was almost as bad as being at school. "There were a lot of things we had to do collectively that didn't grab me personally," he says.

He felt like a cog in a publicity machine - and though he might look as though he's laughing and larking about in films such as Help! and A Hard Day's Night, he often felt grumpy. "Roped in on other people's trips", he hadn't the freedom to be himself ("your own space, man, it's so important"). Gradually he found the path to enlightenment through yoga, meditation, gardening, Indian music and motor-racing (spot the odd one out). But to do so meant dumping the past and telling himself the Beatles had only been a blip.

One of the frustrations is not knowing if George changed his mind about this. In 1979, when I Me Mine was being assembled, the emphasis was on his quest for spiritual wisdom, and he's seen entertaining some fairly flaky beliefs ("friends are all souls that we've known in other lives", and so on). But he'd always been a bit of a clown - there was the time in a hotel when he offered his foot, rather than hand, to some friend of a friend desperate to meet him - and in the long run his friendship with Eric Idle probably mattered more than his apprenticeship with the Maharishi. His account of meeting Henry Kissinger, who "looked like an Arab, talked like a German and was tanned all over like Clark Gable", hints at comic observational skills that might have been developed, given time.

Those skills don't get much of an airing in his songs. Reviewers sneered when Paul McCartney published his poems and lyrics with Faber last year, just as they sneered in 1964 at John Lennon's wannabe-literary In His Own Write. But Lennon and McCartney wrote dozens of songs worth preserving, whereas George's can be counted on one hand: "My Sweet Lord", "Taxman", "Here Comes the Sun", "Something (in the way she moves)" and "While My Guitar Gently Weeps". ("Badge", co-written with Eric Clapton, also deserves an honorable mention.) Eighty songs are faithfully reproduced here, none the less, with notes explaining their origins. George's comments range from the defensive (of "My Sweet Lord", subject of a long law-case for its alleged plagiarism of "He's So Fine", he says: "I don't feel guilty... it saved many a heroin addict's life") to the worse-than-useless ("The melody came to me and I then had to think of the lyrics"). But at least he doesn't pretend to be Shakespeare, and the artlessness is oddly endearing.

Taylor's word for Harrison is "bold". It seems an odd one to choose, for a gentle, straightforward man who said he'd rather stay at home and watch the river flow than go out and have adventures. But courage came through in the last years of his life (the knife attack which he fought off, the losing struggle with cancer), and that is part of the reason why people miss him. The publication of his life story would have made a fitting tribute. It's just a pity I Me Mine doesn't tell it.

http://books.guardian.co.uk/reviews/biography/0,6121,865202,00.html
Здорово!  
Re: Книга "I Me Mine" будет переиздана
Автор: Corvin   Дата: 09.11.04 20:03:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
Сева Новгородцев рассказывает о книге "I Me Mine":

"I Me Mine" - "Я, меня, моё", по признанию самого Харрисона - это проблема личности, соотношения маленького "я", т.е. осознание себя самого, и большого "Я" - вселенского, космического сознания, лишенного всякой раздвоенности и эгоизма. К философии Харрисона и его миропониманию мы вернемся позже, а пока - раскроем книжку на предисловии. "Давным-давно я подумывал о том, - пишет Харрисон, - чтобы собрать разбросанные повсюду клочки бумаги, на которых написаны стихи к песням. В июле 1977 года в гостинице аэропорта Хитроу два пьяницы зажали меня в угол и показали, что если б я нашел все эти бумажки со стихами, они могли бы переплести их в симпатичную книгу. Они принесли с собой переплетенный в кожу экземпляр судового журнала парусника "Баунти", который вел капитан Блай, издательство проставило на ней цену в 158 фунтов, но она, несомненно, этого стоила. Затем я видел программу по телевидению, в которой показывали, как реставрируют старые кожаные переплеты и, захваченный мастерством переплетчиков, я захотел придать достойный вид своей коллекции невзрачных бумажек. В мельчайших подробностях, только для вас мы предлагаем за необыденную цену мелочь сдачи короткой жизни. Я страдал, составляя эту книгу, теперь - ваша очередь." Короткая аннотация от издательства поясняет сказанное выше, а именно, что эта книга была опубликована в 1980 году тиражом в 2 000, каждый экземпляр был переплетен в кожу, пронумерован и лично подписан Джорджем Харрисоном. Но, спустя два с половиной года, эта книжка была переиздана в обыкновенной бумажной обложке, и вот такой экземпляр, а не кожаный фолиант, перелистываем мы с вами сегодня. Большую ее часть - около трехсот двадцати страниц - занимают фотографии из коллекции Харрисона и воспроизведенные здесь клочки бумаги со стихами его песен, и разные другие интересные бумажки, но первые 60 страниц -это шесть коротких глав воспоминаний, в которых перемежаются реминисценции самого Харрисона с описаниями и пояснениями бывшего пресс-представителя "Битлз" Дерека Тэйлора. Но давайте послушаем еще одну из песен Харрисона.

"Представьте себе, - пишет Харрисон, - Ливерпуль во время немецкой бомбежки, аэростаты воздушного заграждения и тому подобное, и попытайтесь вообразить, как живая человеческая душа входит в чрево женщины в доме номер 12 по улице Арнольд Гроув. Пару лет назад я сидел с женой Оливией в машине около этого дома, пытаясь вообразить себе 1943 год, путешествуя в мире духов, на астральном уровне, воображая как душа моя вошла в тело женщины в этом доме. Странно, когда представишь себе всю планету целиком и все планеты вообще, которые, быть может, существуют на каком-то физическом уровне - как получилось, что я родился в этой семье, в этом доме, именно в то время, да и вообще - кто я такой".

Итак, эта реинкарнация, это перевоплощение произошло 25 февраля 1943 года в доме 12 по улице Арнольд Гроув, в небольшом тупичке, где дома шли непрерывным рядом, а за маленькими двориками позади шла узкая аллея для прохода. Дверь дома выходит прямо на улицу, с улицы попадаешь в гостиную, за ней еще одна комната и лестница наверх, а наверху две спальни. В те годы в Британии о центральном отоплении почти не слыхали, а в войну и после войны с топливом было плохо. "Холодно? - пишет Харрисон, - да, тогда было холодно, очень холодно. У нас был только один камин, только один камин в одной из комнат. Зимой на окнах нарастал лед, и перед тем, как ложиться спать, нужно было нагревать постель грелкой, и в течение часа двигать ее под одеялом, а потом мгновенной раздеться и прыгать в кровать, и лежать, не двигаясь. Школу я не любил, там было ужасно, сейчас вспоминаю как худшие дни моей жизни. Однажды, когда мне было восемь или девять лет, наш учитель, мистер Лайонс, в наказание побил меня тростью по рукам, руки распухли, и когда я пришел домой, все пытался их спрятать, но мой отец увидел. На следующий день он пришел в школу, постучал в дверь во время урока, вызвал мистера Лайонса в коридор и врезал ему в челюсть. Учителя в школе были либо ветераны войны, либо молодые выпускники учительского колледжа, как бы то ни было, заинтересовать меня никто из них не сумел. Говорят, что дети учатся охотно, если им интересно, но, как только интерес пропадает, учение прекращается, они начинают глядеть по сторонам, могут быть подвержены любому влиянию, и тут нужен глаз да глаз. В моем случае характеристика, которую мне выдали при вступлении на жизненный путь, гласила: "О работе учащегося судить не можем, поскольку никакой работы он не делал".

Дерек Тейлор пишет, что нелюбовь, даже ненависть Джорджа Харрисона к своей родной школе непонятна и странна, потому что сразу же, после того, как он покинул школу, Джордж стал жадным искателем знаний и энтузиастом-самоучкой. Джордж Харрисон вспоминает: "В 16 лет я не сдал ни одного экзамена за год. Что сказали по этому поводу мои родители? Да ничего не сказали, они не знали ничего, поскольку я сжег и табель за год, и характеристику. Сжег, а теперь жалею, сейчас было бы интересно посмотреть и прочитать - что писали обо мне учителя, поглядеть на их подписи. Директор, помнится, сказал: "в деятельности школы никакого участия не принимал", и они клевали меня все время таким образом, пока я не почувствовал ущемленным и виноватым, и пока я не сжег школьных бумаг. Потом у меня был страх перед армией. Еще в 13 лет я решил, что в армии служить не буду ни за что. В школе у нас с 13 до 16 лет была военная подготовка для желающих, по понедельникам и средам курсанты из учеников, одетые в солдатские формы, под руководством учителя географии маршировали на плацу с выкриками "раз, два, три, четыре!". О подобных вещах нельзя говорить, нравится или не нравится -- этого просто не должно быть. Я так никогда и не понял, почему эти обычные, нормальные вещи называют обычными и нормальными - для меня они всегда казались необычными и ненормальными".
Здорово!  
Re: Книга "I Me Mine" будет переиздана
Автор: Corvin   Дата: 09.11.04 20:07:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Дерек Тейлор пишет, что Харрисон к тому времени уже играл на гитаре, однако на это никто серьезно тогда не смотрел. Отец Джорджа мечтал о том, чтобы старший сын, Гарри, был бы механиком, другой - был бы сварщиком и корпусником, а Джордж должен был быть электриком, тогда они купили бы гараж и открыли бы семейное дело по починке машин. На Рождество отец подарил Джорджу набор электрических отверток, но подарок этот сына скорее расстроил, чем обрадовал. В 16 лет он пришел к старшему брату и спросил совета, ему предлагали играть в группе. "Валяй, - сказал старший брат Гарри, - у тебя еще есть время делать что хочешь, даже если потратишь на это год-два, все равно будет еще не поздно". Братья Джорджа, Гарри и Пит, по окончанию школы начали работать, и если у них и были какие мечты, то им не суждено было сбыться. Джорж, как младший брат, имел временно возможность выбирать, он выбрал группу. Дерек Тейлор пишет, что дом на улице Арнольд Гроув считался неблагоустроенным, и семья Харрисонов стояла на очереди на улучшение в местном райсовете, и когда Джордж был еще в школе, семья перехала в многоквартирный дом N25 на Аптон Грин. Оттуда в школу надо было ездить автобусом, час туда, час обратно. Джордж Харрисон вспоминает: "Дорога домой на автобусе занимала с четырех до пяти вечера, и вот тогда-то я и познакомился с Полом Маккартни, он ходил в ту же школу, носил ту же школьную форму и домой ездил в ту же сторону, что и я, мы начали с ним дружить, мать его была акушерка, и у него была настоящая труба".

Дерек Тейлор пишет, что в отличие Джорджа Харрисона, Маккартни не ушел из школы в 16 лет, он ее закончил с довольно приличными отметками. Джордж тем временем слонялся без дела, играл в группе, но денег не зарабатывал и стрелял у отца на мелкие расходы. Харрисон вспоминает: "Мы играли в группе и примерно 8 месяцев я занимал у отца по 10 шиллингов в неделю, пока в конце концов он не сказал однажды: "Может, тебе лучше устроиться на работу?" Я отправился в Ливерпульскую Корпорацию, но не выдержал испытаний, в конце концов я отправился в молодежную биржу труда, и мне сказали там: "Иди в универмаг "Блаклерз", там есть работа оформлять витрины, и я подумал - а почему бы и нет? Можно! И еще я подумал - все равно буду этим заниматься недолго, сачковать мне было просто уже стыдно. Когда я пришел в универмаг "Блаклерз", мою работу уже кому-то отдали. "Иди к электрику, мистеру Питу, сказали мне, ему, вроде, нужен ученик". Так я стал учеником электрика, чистил лампочки и световые трубки мягкой кистью, время от времени мы устраивали поломки лифта, забирались в шахту, чтоб посачковать. Кроме того, я научился кидать стрелки в пабе, научился выпивать семь литров пива и три порции рома с черной смородиной, заедая их двумя котлетами - всё за один присест. По вечерам мы играли с группой, пока, наконец, не получили работу в Шотландии. Я пошел к начальнику в универмаге и сказал: "Я ухожу, извините". Приятный был момент - всего семнадцать лет, а уже ухожу по собственному желанию".

В группе, с которой Джордж Харрисон поехал в Шотландию, было 5 человек: Джон Леннон, Пол Маккартни, Стюарт Сатклифф и Джонни Джентл. Джордж Харрисон вспоминает: "Денег было немного, но, по крайней мере, мы становились знаменитыми и внезапно начали осознавать, что мы скверно одеты. Ездили мы на микроавтобусе, в котором было тесно, драться нужно было буквально за каждый сантиметр. Все время эта скученность и теснота, вот почему группы, которые быстро разбогатели, немедленно обзавелись своими лимузинами - каждый ездил отдельно. Могу сказать вам, что если бы у меня были деньги на свою машину, в автобусе я бы не ездил. И даже сегодня, если можно лететь частным самолетом, рейсовым самолетом я не полечу."

Во второй главе книжки Харрисон описывает период, когда после первого крупного успеха менеджер Брайан Эпштейн привез ребят в Лондон. Харрисон пишет: "После переезда в Лондон события развивались быстро. Сначала мы жили в разных гостиницах, а потом я и Ринго сняли квартиру в центре, в районе Мэйфэа. Потом мы переезжали с квартиры на квартиру, поскольку владельцы были недовольны тем, что нас постоянно осаждали поклонники, во-первых, от них не было проходу, во-вторых, оставались кучи мусора. В квартиру было ни войти, ни выйти. К этому времени я познакомился с Патти, она жила со мной в последней квартире, через некоторое время мы переехали в городок Эшер - из Лондона надо было выбираться. Новизна знаменитости порядком уже поистерлась." Дерек Тейлор отмечает здесь, что выбор пал на Эшер по вполне простой причине: делопроизводитель "Битлз" жил неподалеку, и он нашел дом для Харрисона. Харрисон вспоминает: "Мне предложили посмотреть несколько домов, я увидел первый и подумал - подойдет! Вскоре Джон и Ринго поселились неподалеку в местечке Сэнт Джоржиз Хилл, благодаря им Сэнт Джожиз Хилл стал сегодня таким популярным. Пэтти и я женились и жили в Эшере до 1969 года." В 1969 году Джорж и Пэтти переехали в старинное поместье готической архитектуры с прилежащим парком в графстве Оксфордшир, построенное в свое время Сэром Франком Криспом, аристократом Викторианского периода. Несмотря на то, что Крисп жил по крайней мере лет сто до Харрисона, Харрисон вспоминает и говорит о нем, как о живом человеке. "Сэр Франк помог мне в понимании вещей, все, что я чувствовал подспудно, после переезда укрепилось и обострилось во мне." Дело в том, что в поместье повсюду - на стенах здания, на камнях парка и так далее, были написаны, вырезаны или высечены изречения сэра Франка. Одно из них, которое немедленно покорило Джоржа Харрисона, была надпись "ПО ГАЗОНУ ХОДИТЬ!" На одной из стен было выведено каллиграфически: "НЕ НАСТАВЛЯЙ НА ДРУГА МИКРОСКОП И НЕ ГЛЯДИ НА СЛАБОСТИ ЕГО ПОДРОБНО, ПРОЩАЙ ИХ, ВЕДЬ ЖИЗНЬ - ЭТО ДОЛГАЯ ЗАГАДКА, ЧИТАЙ ЕЕ, ЧИТАЙ - ОТВЕТ В САМОМ КОНЦЕ."
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine" будет переиздана
Автор: Corvin   Дата: 09.11.04 20:13:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
По-видимому, идея личного пространства для Джоржа Харрисона всегда была важной, потому что к ней он возвращается снова и снова. Он пишет: "Жизнь наша была отражена в ранних фильмах - "Hard Day's Night" - "Ночь после трудного дня" и "Help!" - "Помогите". На экране все выглядело весело и интересно, но относительно настоящей жизни сомнений не было. "Битлз" были обречены. Нет ничего важнее собственного пространства, именно поэтому мы и были обречены - у нас его не было. Это как обезьяны в зоопарке - они умирают. Знаете, каждому надо дать возможность побыть наедине с собой. Помню гастроли в Чикаго. Незадолго до нашего приезда в районах черного гетто были беспорядки и вот, когда мы проезжали через город, то полицейские нервничали, но старались этого не показывать, щеголевато ехали на своих мотоциклах, не держась за руль, а руками регулировали транспорт. Они ездили на огромных "Харли-Дэвидсонах", держали во рту свистки, свистели в них оглушительно, в черных очках, они мчались по улицам, подняв руки вверх, и останавливали транспорт, тормозили, мотоциклы заносило, они падали. Просто сумасшедшие.

"Во время поездки в Техас, - вспоминает Харрисон, - мы приехали в Хьюстон, и наш представитель встретился с полицией и дал им список мер, которые надо принять, но местный начальник сказал - вы нас не учите, мы сами знаем, что делать - и послал в аэропорт встречать нас всего пять полицейских. Когда самолет коснулся взлетной полосы, нашему пилоту пришлось выключить двигатели, потому что по аэродрому к нам бежали тысячные толпы. Через несколько минут сотни людей вскарабкались на крылья, снаружи стучали и кричали в окна, падали с крыльев вниз. Я слыхал о людях, которые были в автомобиле, а толпа снаружи колотила в окна и двери - но на самолете! Такого мне слышать не приходилось. В конце концов пригнали высокий грузовик, и мы прямо из кабины в него залезли. Кузов был примерно три с половиной метра высотой, грузовик подвез нас к встречавшим машинам, и, поскольку толпа отстала от нас, то было время пересесть, пришлось прыгать вниз с трехметровой высоты."

В 1965 году "Битлз" находились на съемках фильма "Help" на Уэст-Индских островах, в Нассау. Джорж Харрисон вспоминает: "Снимали сцену, в которой мы ездили на велосипедах, и пока устанавливали кинокамеру, мы сидели у дороги. Тут подошел Свами Вишну Девананда, он был самый первый Свами с которым мне доводилось встретиться, и было очевидно, что он знал что мы были именно там. Это было 25 февраля 1965 года, был мой день рождения, мне исполнялось 22 года, и много лет спустя Вишну Девананда сказал мне, что во время медитации у него было сильное чувство, что он должен был разыскать меня. Он дал мне книжку, но в то время подробно разбираться в ней мне было некогда. Несколько лет спустя я поехал в Индию, уже не в первый раз, поехал в Ришекеш, куда меня странным образом влекло, и перед поездкой обнаружил книгу, которую Вишну Девананда дал мне несколько лет назад, открыл ее, на титульном листе большими буквами было выведено ОМ и ниже: Академия Форест Хилл, Ришекеш. Мир, как говорится, тесен."

Увлечение Джоржа Харрисона Индией, музыкой, ее культурой, религией, и даже индийской кухней широко известно, но Дерек Тейлор отмечает, что первое путешествие в Индию, с которого началось все увлечение, произошло в 1966 году во время мирового турне. Истерия, существовавшая вокруг "Битлз", бешеная слава, которой они пользовались, невольно превращала их в узников, они постоянно находились под охраной, не могли свободно передвигаться. Вот это физическое и духовное замкнутое пространство и послужило для Харрисона побудительной причиной, внутренним толчком в поисках личной свободы и простора. Как часто бывает, прозрение это наступило после одного из самых тревожных, или даже устрашающих, эпизодов гастролей. Харрисон вспоминает: "Манила. Самое мрачное время. Такая у нас была жизнь, такое нас преследовало несчастье. По прибытию нас сразу сняли с самолета, здоровые гориллообразные мужики в белых рубашках с короткими рукавами, без улыбок, немедленно забрали у нас ручной багаж, наши сумки, которые у нас обычно ни одна таможня мира не досматривала, мы называли их "дипломатической почтой". Нас отделили от друзей и сопровождающих и в окружении вооруженных полицейских водрузили на пассажирский корабль посреди Манильской бухты. Стояла страшная жара, и нам показалось, что мы арестованы, нам показалось, что сумки наши проверили, нашли в них курительную коноплю, и что вот теперь мы заперты здесь в каюте. Через два с половиной часа появился Брайен Эпштейн, немедленно потребовал нас выпустить, нас перевели в гостиницу. Число вооруженных вокруг нас увеличилось. Атмосфера в Маниле напоминала какой-то американский боевик: машины, оружие, американской цивилизованности, однако, здесь не было. Мы приехали на концерт, сразу стало ясно, что что-то неладно.
Внимание  
Re: Книга "I Me Mine" будет переиздана
Автор: Corvin   Дата: 09.11.04 20:13:49   
Сообщить модераторам | Ссылка
Предполагалось, что число зрителей будет 70 000, однако, организатор концерта поставил сцену на поле в 50 гектаров и, казалось, пригласил население всего земного шара. Стало ясно: кроме того, что за нашей спиной он совершил кучу других сделок, обещал и врал, потому что на следующий день нас разбудили и сказали: "что вы спите, вас ждут во дворце! У вас назначена встреча с супругой президента Маркоса!" "Нет,- сказали мы, - никакой встречи у нас не назначено". Мы включили телевизор, и комментаторы приносили извинения, что мы все еще не появились. На экране показывали длинные мраморные коридоры, сотни празднично одетых людей, ждавших кого-то, и телекомментатор непрестанно повторял: "мы ждем знаменитую четверку, но пока они еще не появились!" Переодеваться и ехать во дворец было уже поздно, так что мы сидели и смотрели по телевизору свое непоявление, до тех пор, пока мы, наконец, совершенно не появились, и госпожа Маркос прекратила ожидание. В газетах, по радио и телевидению передавали новость: "БИТЛЗ ПРЕНЕБРЕГЛИ ПРЕЗИДЕНТСКОЙ СЕМЬЕЙ", сообщали об этом с неприкрытой ненавистью, и в аэропорт нас отказывались везти. Ни одна машина, ни одно такси не хотели нас брать. Каким-то образом мы раздобыли транспорт, приехали в аэропорт, нас окружала плотная толпа, подростки визжали, хватали нас за одежду, а взрослые и местное хулиганье пыталось все ударить нас рукой или ногой, бросались кирпичами. В аэропорту надо было подниматься вверх по лестнице, и нам пришлось самим тащить инструменты, усилители, чемоданы и стоять в очереди. Чиновники не хотели нас регистрировать, со злорадством наблюдая как толпа расправляется с нами. Затем появились гориллообразные мужики, принялись толкать и бить наших людей, в конце концов мы взошли на борт самолета, но он не взлетал, и после долгого ожидания по радио объявили: "Господину Эпштейну и господину Эвансу сойти с самолета". Наших двух администраторов продержали довольно долго, у Брайена забрали почти все деньги, которые мы заработали в Маниле, и только тогда дали разрешение на взлет".

"Любопытно, - продолжает Харрисон- что в самом начале гастролей я решил по их окончании посетить Индию, посмотреть страну, купить себе ситар. В Лондоне я купил себе плохонький инструмент и сыграл на нем кусочек в песне "Norwegian Wood". Но дело было не в этом - мне хотелось в Индию, тут и все остальные, узнав, сказали: я тоже, и я тоже... Так что, в конце концов, в Индию хотела поехать вся группа, кроме, может быть, двух администраторов, сопровождавших аппаратуру. Но после пережитого в Маниле никто с самолета сходить в Дели не хотел. Мы с приятелем Нилом, нашим рабочим, забрали ручную кладь и шли уже к выходу, как появилась стюардесса и объявила: "Господа, ваши места в Лондон проданы, вам придется, к сожалению, покинуть самолет". Что и было сделано. Таким образом "Битлз" оказались в Индии. "Ну, - подумал я - уж в Индии-то о "Битлз" никогда не слышали!" Мне казалось - эта страна так далеко. Потом, когда мы сошли с самолета, во влажной и полной запахов атмосфере Дели мы шли поздно вечером, и невесть откуда появились черные лица, кричавшие "Битлз, Битлз!", и я подумал: "О Господи, неужели опять?" В Индии живет столько народу, что все время кажется будто что-то случилось и собралась толпа. Поездка эта, в общем, прошла хорошо, только вот когда мы покинули город и поехали по окрестным деревням в старых кадиллаках и начали фотографировать все аппаратами "Никон", подаренными нам в Токио, я понял, что мой фотоаппарат, наверное, стоит больше, чем житель деревни может заработать за всю свою жизнь. В общем, я купил себе ситар и через четыре дня мы уехали".

Дерек Тейлор пишет, что Джордж возвращался в Индию несколько раз, и вскоре после первого визита он стал другом знаменитого ситариста Рави Шанкара, его учеником, и, с другой стороны, его наставником.Они очень друг другу помогли. Харрисон вспоминает: "С Рави Шанкаром мы познакомились в 1965 году в Лондоне на обеде у президента общества азиатской музыки. Шанкар приехал в гости в Эшер, дал урок игры на ситаре и небольшой концерт в сопровождении Алла Раха, который играл на табле. Джон и Ринго пришли посмотреть. Первый урок на ситаре был интересным - приятно было видеть выдающегося мастера, который мог начать учить с самых азов. Мы занимались, тут зазвонил телефон, я положил ситар, встал и перешагнул через него, чтобы идти к телефону. Рави Шанкар шлепнул меня по ноге и сказал: "Первое, чему тебе надо научиться - это уважать свой инструмент!" Позже Рави преподал мне уроки индийской дисциплины -- действительно невозможно понять прелесть чего-то без должного уважения. Гитаристы, которые разбивают свои инструменты на сцене, мне никогда особенно не нравились. Все это ерунда".
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine" будет переиздана
Автор: Corvin   Дата: 09.11.04 20:14:45   
Сообщить модераторам | Ссылка
Харрисон пишет: "Через несколько месяцев после знакомства с Рави и начала моих занятий, я вновь отправился в Индию, на этот раз с женой Патти. Мы пробыли там довольно долго - полтора месяца или больше. Там я начал делать упражнения йоги, потому что нужно было научиться сидеть и правильно держать ситар. Поначалу инструмент причинял мне невероятные неудобства. Страшно болели ноги - ситар имеет такую неудобную форму и такой размер! - поэтому для того, чтобы просто держать его, нужно специально заниматься. Сидеть нужно со скрещенными ногами, правая нога на левой, левая на полу ,инструмент лежит на правой пятке, правая рука лежит на корпусе ситара, а левая, перемещаясь по грифу, не должна его поддерживать. Поначалу я и держал инструмент левой рукой, и одновременно пытался играть. Но как только научишься сидеть и удерживать равновесие, напряжение с левой руки снимается. Заниматься надо с закрытыми глазами и знать позиции грифа наизусть, потому что если будешь пытаться вытянуть шею и посмотреть, куда ложатся пальцы, то тело мгновенно горбится и теряет осанку. Правая щипковая рука, или "мизра", необычайно важна, точно так же как и ее движение, так называемый "бол". Удар струны вниз называется "да", а щипок наверх называется "ра".Движение вверх-вниз называется "дири дири", так что существуют целые упражнения вверх и вниз по гамме: "да ра дири дири да дири да ра да ра дири дири да ра да" и так далее. Кроме того, в индийской музыке нужно подтягивать струны пальцами левой руки ,причем подтягивать точно до нужной высоты звука. Напряжение на пальцы - колоссальное, в общем, было чем заняться.

С 1965 по 1968 год я занимался каждый день по два или три раза, каждый раз по часу. За эти три или четыре года я добился кое-каких успехов, самое интересное было, что до занятий ситаром я в жизни не брал уроков музыки. Ситарный период был для меня хорошим временем. Йога... Я вставал рано, как в Индии, принимал ванну, делал упражнения йоги, занимался медитацией, играл на ситаре, после этого завтракал --вместо того, чтобы вскакивать из постели и тут же выпивать чашку чаю или кофе. Эта дисциплина была для меня жизненно необходима, через нее я приобщился немного к культуре. В 1968 году в Нью-Йорке я встретился с Рави Шанкаром, и в беседах со мной он пытался выяснить - где же мои корни. Он спрашивал: "Твои корни - в Ливерпуле?" -- И я отвечал ему, что в Индии я чувствую себя как дома. Но, поразмыслив, решил, что, может быть, следует возвратиться к гитаре, потому что ясно было, что выдающегося ситариста из меня не получится. К этому времени я познакомился с несколькими сотнями ситаристов, все они играли потрясающе, однако Рави возлагал надежды только на одного из них, так что ,видите, уровень, которого должен достичь великий ситарист, возможно, выше, чем уровень классического музыканта в любой культуре. Я понял, что мне надо было бы начать лет на пятнадцать раньше. Тем не менее, это мне очень помогло в сочинении странных мелодий, также необычайно способствовало развитию ритмического мышления.

Году, кажется, в 1971,- продолжает Харрисон,- когда я был в Лос-Анджелесе и записывал музыку к фильму "Рага", Рави Шанкар поделился со мной намерением дать концерт с большой аудиторией - так ,чтобы он мог собрать тысяч 25 долларов для голодающих в Бангладеш. Он спросил меня, не мог бы я ему чем-нибудь помочь, например, открыть концерт, или пригласить для этого киноактера Питера Селлерса - что-нибудь в этом роде. После этого он мне начал давать вырезки из журналов и газет, в которых описывалась война, бедствия, нищета, я начал осмысливать происходившее и подумал - пожалуй, мне надо бы помочь. Мы, как участники "Битлз", были воспитаны на взглядах, что если уж что-нибудь делаешь, делай это с размахом, если уж собирать средства, то почему бы не собрать миллион. Так я приступил к работе и целых три месяца сидел на телефоне, организовывая концерт для Бангладеш, пытаясь убедить разных людей, беседуя с Эриком Клэптоном и другими, которые в конце концов приняли в нем участие. Репетировали мы мало, со всеми участниками концерта была всего лишь одна общая полная репетиция, так что все организовывалось по кусочкам и с трудностями.

Затем, нужно было решать - когда проводить концерт. Индийский астролог определил для нас наилучший период и сказал, что это начало августа, потом дана была даже дата в августе, и в тот день нью-йоркский "Мэдисон Сквер Гарден" оказался свободным, мы наняли помещение и провели концерт -- вернее, два концерта: второй пришлось объявить, потому что первый полностью распродался. Нам повезло, все прошло довольно гладко и звучало все очень хорошо. Второй концерт особенно удался - освещение было хорошее, но вот кинофильм, который снимали люди Алана Кляйна, не получился: камера справа от сцены почему-то выдала пленку всю черную со всего лишь одной световой точкой в центре, еще одна камера была не в фокусе - что-то в ней сломалось, перед камерой слева висел огромный кабель, заслонявший вид -- так что качественная пленка была снята только камерой в оркестровой яме, и другой камерой, которую оператор держал на руках, но на ней не было синхронизирующих импульсов, поэтому в конце концов при создании фильма пришлось химичить: добавлять и вырезать. С менеджером Аланом Кляйном, занимавшимся организацией мероприятия, не все было оговорено четко. Так, он обратился в ЮНИСЕФ, организацию при ООН, после проведения концерта, а не до него, таким образом о том, что это было благотворительное мероприятие, заранее заявлено не было, и буквально со следующего же дня адвокатам Алана Кляйна пришлось сражаться с американским налоговым управлением, заявлявшим, что "концерт был организован с целью личной прибыли", так что собранные деньги держались замороженными на специальном счету, и потребовалось несколько лет, прежде чем средства были переданы по назначению. Но концерт привлек к себе колоссальное внимание и повлиял на ход событий. Даже сегодня ко мне подходят официанты в бенгальских ресторанах и говорят: "Мистер Харрисон, когда мы сражались в джунглях, приятно было знать, что кто-то о нас думает".
А вы знаете, что...  
Re: Книга "I Me Mine" будет переиздана
Автор: Corvin   Дата: 09.11.04 20:15:16   
Сообщить модераторам | Ссылка
Харрисон пишет, что прежде чем решиться выпускать свою известную композицию "My Sweet Lord" - "Дорогой мой Господь", он неоднократно задумывался, потому что публикация такой песни была своего рода общественной декларацией веры. "Я знал,- пишет Харрисон, - что многие будут реагировать на нее по-разному, потому что многие люди боятся слов "Бог" или "Господь", по какой-то причине это вызывает у них злобу. Выпуская песню, я подвергал себя определенному риску, потому что после этого нужно было оправдывать ожидания людей,но в то же время я подумал - никто этого не говорит, надо, чтобы кто-нибудь заявил об этом. Я верил в то, что говорилось в песне -- и с какой стати быть неискренним с самим собой? Если во что-то веришь сильно, об этом надо заявить. Мне казалось, что "My Sweet Lord" получился хорошей записью. Я говорю "записью", потому что в пластиночной промышленности существуют песни и записи: мне казалось, что общее звучание записи не менее важно, чем слова или мелодия песни - важна сама атмосфера, мне хотелось показать, что "Аллилуйя" и "Харе Кришна" - это одно и то же. Я сначала записал голоса, поющие "Аллилуйя", и незаметно перешел на "Харе Кришна", таким образом песня эта как бы давала простой эквивалент мантры, то есть многократного повторения святых имен -- в рамках западной поп-музыки. Я знаю мотив, побудивший меня написать песню, и положительный эффект, ею произведенный, для меня намного превысил последовавшее потом судебное разбирательство.

Судебное разбирательство, о котором упоминает Джордж Харрисoн, произошло потому, что песня "My Sweet Lord" по мелодии оказалась похожей на другую песню, которая называлась "He's So Fine" и была записана за несколько лет до этого одной из негритянских вокальных групп. Харрисон пишет: "Я не отдавал себе отчета в сходстве между этими пеcнями, когда я писал, потому что мелодия была наполовину импровизирована и не выписана в деталях, так что когда пластинка появилась и ее стали играть по радио, люди начали об этом говорить, и тогда я подумал: "как же это я раньше не заметил?" Для меня ничего бы не стоило изменить несколько нот здесь, несколько нот там, не меняя общего ощущения пластинки. Как бы там ни было, автор песни "He's So Fine" затеял против Харриссона судебное дело. Судья, рассматривавший обвинение, постановил, что Харрисон невиновен в краже мелодии, но что налицо нарушение авторских прав, и указал истцу и ответчику через своих адвокатов связаться и выяснить уровень компенсации. Однако автора песни такое решение не устраивало, и он снова и снова подавал в суд, пока, в конце концов не умер. Тут бы делу и прекратиться, но на сцену вышла зловещая фигура бывшего менеджера "Битлз" и "Роллинг Стоунз", Алана Кляйна. Джордж Харрисон сказал о нем как-то: "Он, в сущности, хороший человек, только со странностями, он поступает по принципу - делай другим то, что они сделали бы тебе, только делай это первым!" После смерти автора песни "He's So Fine" Алан Кляйн за довольно крупную сумму приобрел права на эту песню, и, таким образом, права на продолжение судебного дела. Харрисон пишет: "Получалась какая-то скверная шутка: проведя много месяцев в судах и утрясая всякие имущественные иски группы "Битлз", он, в конце концов, видимо, заскучал: Алану Кляйну, наверное, стало грустно от того, что не с кем судиться". По велению суда, пишет Харрисон, на все авторские отчисления с песни "My Sweet Lord" был наложен арест, Алан Кляйн продолжал тяжбу, и Харрисон в отчаянье пытался отказаться от своей песни, отдать ее и все отчисления ,поскольку с его точки зрения положительный эффект песни был куда важнее авторства и всего крючкотворства, которое вокруг нее выросло. Однако адвокаты Харрисона сказали: "что вы, этого нельзя делать, это невозможно" - поэтому судебная эпопея тянулась несколько лет, пока Алан Кляйн, наконец, не оттягал какую-то огромную шестизначную сумму.
Здорово!  
Re: Книга "I Me Mine" будет переиздана
Автор: Corvin   Дата: 09.11.04 20:15:59   
Сообщить модераторам | Ссылка
Да! Сева рулит! А на дворе был 1985 год...

http://www.seva.ru/rock/?y=1985
Круто!  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: Грибушин Сергей Иванович   Дата: 10.11.04 09:00:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
Corvin: "Самопальные" переводы, думаю, делались. Например, Андрей Пономаренко из Питера перевел не менее десятка книг".

Это так, но, насколько мне известно, "I Me Mine" среди них не было.
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: Irene McBeatle   Дата: 10.11.04 10:39:04   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ох, закончу ли я когда-нибудь переводить эту книгу? Первая глава переведена, она публиковалась постепенно в рассылке Beatles A to Z год назад. Нужен стимул. Например, хотя бы какие-то шансы, что можно будет получить права и кто-то согласится издать перевод в нашей стране...
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: yellow submarine   Дата: 10.11.04 11:00:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
Спасибо, Корвин, за эту информацию! Как-то получилось, что сама книжка Харрисона до меня до сих пор не дошла (точнее, я до нее не дошел), а вот теперь, после прочтения Вашего материала, появился стимул приобрести и оригинал.
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: илюха   Дата: 10.11.04 13:55:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
yellow submarine
Оригинал стоит приобрести прежде всего не из-за текста, его там совсем немного, а из-за факсимиле практически всех битловских песен Джорджа и подавляющей части его самых лучших сольных. Это самое главное, ИМХО, в этой чудной книге, и занимает подавляющую ее часть...ну и к каждой песне дается ее история.
Вопрос  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: Corvin   Дата: 10.11.04 14:33:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Грибушин Сергей Иванович:

>Corvin: "Самопальные" переводы, думаю, делались.
>Например, Андрей Пономаренко из Питера перевел
>не менее десятка книг".
>Это так, но, насколько мне известно, "I Me Mine"
>среди них не было.

А есть ли список того, что перевел Андрей?
Круто!  
Что перевел Андрей
Автор: Грибушин Сергей Иванович   Дата: 10.11.04 16:18:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
Как такового полного списка переводов не существует, т.к. многие статьи он просто передавал Коле Васину (ещё во времена, когда переводы делались не на компьютере), не сохраняя у себя "архивного экземпляра".
Информация о значительном количестве переводов Андрея Пономаренко имеется у Sgt. Paper.
Будучи в гостях у одного ленинградца, я листал несколько самодельных фолиантов, в которые сведены переводы Андрея (это более или менее полная подборка, однако я не утверждыю, что она исчерпывающая)...
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: Дед_Alex   Дата: 11.11.04 13:47:20   
Сообщить модераторам | Ссылка
На Горбушке я эту книгу (переиздание) приобрел за 1,0 т.р.
примерно месяца три назад.
Может и еще есть.
Дед.
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: Дед_Alex   Дата: 13.06.05 20:17:53   
Сообщить модераторам | Ссылка
Всем привет.
Проект оцифровки книг продолжается.
Первым 10-ти написавшим на мое МЫЛО, отправлю файл в *.doc
Там, естественно, не все, но почитать в карманном ПС или дома - не плохо...
Дед.
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: Corvin   Дата: 27.03.06 14:51:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
Книга I Me Mine (первое издание) с автографом Джорджа и дарственной надписью для Морин Старки (кто не знает - это первая жена Ринго). Настоящий клад для коллекционера.Книга "I Me Mine" (первое издание) с автографом Джорджа и дарственной надписью для Морин Старки (кто не знает - это первая жена Ринго). Настоящий клад для коллекционера.

$3,050

I Me Mine was published in 1980, the culmination of several years work. It contains 83 of George's song lyrics printed in superb facsimile with the story behind each one in the composer's words. It was printed in 28 special colors by Kingprint of Richmond. Copies of I Me Mine were bound in light and dark brown leathers, and light and dark green, black and a small variety of other colors. The edition, limited to 2,000 signed copies sold out soon after publication. This copy, however, is unlike any of the others. This signed and personalized book is from the private collection of Maureen Starkey, ex-wife of Beatles, Ringo Starr. It was obtained from a private sale of items from her estate. George Harrison has signed this book twice in black fountain pen. The top of the signed page is personalized "To Maureen Love From George Dec. 25th 80". George has also scripted a cross and an ohm symbol next to his signature. These symbols are not on the standard issues of this book. This is book number 108. The condition of the slip case is VG++++. The condition of the book is near mint. Along with the book, the buyer will also receive a letter of authenticity from Perry Cox. Buyer to pay $40.00 in shipping charges. Good luck and happy bidding!

http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll...4764&indexURL=0&photoDisplayType=2#ebayphotohosting
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: Corvin   Дата: 27.03.06 14:51:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
Книга I Me Mine2
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: Corvin   Дата: 27.03.06 14:51:52   
Сообщить модераторам | Ссылка
Книга I Me Mine3
Сообщение  
Re: Книга "I Me Mine"
Автор: Expert   Дата: 06.01.08 01:18:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
1980. The most collectible and desired book in the Genesis Publications line is this; George's I Me Mine. The 400 page book is the entire incredible history of George's musical life with foot notes and lots of lyrics, some of which are pictured written out in long hand on various scraps of paper --giving this a home grown feel, as if it were a personal diary. The title page is signed in black fountain pen by George Harrison himself and numbered 1749 in an edition of 2000. Comes in a hard cover slip-case. NM. Stunning.1980. The most collectible and desired book in the Genesis Publications line is this; George's "I Me Mine". The 400 page book is the entire incredible history of George's musical life with foot notes and lots of lyrics, some of which are pictured written out in long hand on various "scraps of paper" --giving this a "home grown" feel, as if it were a personal diary. The title page is signed in black fountain pen by George Harrison himself and numbered "1749" in an edition of "2000". Comes in a hard cover slip-case. NM. Stunning.
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика