Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / О современном русском языке

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Record.Collector (11), Анна Оно Леннон (34), Пог (42), маклен (43), Alexei Perel (48), Superfuzz (49), SashaRom (52), Baby Lemonade (58), Swordin (60), uncle all (61), the fool on (72)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
CortesM (3), SAIEIDE MAMOON (10), ethnoza (13), Emerald (14), Sgt.Valentin (14), andy1960 (15), Alekssander (16), ViV (17), Pref (17), Буремглой Небокроев (19), Denon (20), Bozzo (21), DrNeo (21), one_of_the_oldest (21)

Последние новости:
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
24.04 Йоко Оно получит медаль Эдварда Макдауэлла за вклад в американскую культуру
24.04 В оформлении нового виски Ardbeg нашли отсылки к Битлз и The Rolling Stones
23.04 На продажу выставлены наушники, в которых Леннон записывал песни для альбома «Let It Be»
23.04 На торги выставлена «потерянная» гитара Джона Леннона
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

О современном русском языке

Страницы (1272): [<<]   197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: jurgis   Дата: 25.01.12 10:08:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
Из учебника по русскому языку за второй класс: Конструирование предложений;(Какая)(кто) завела нас в этот (какой) лес?
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: jurgis   Дата: 25.01.12 13:00:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
Только в нашей стране слово "угу" является синонимом к словам "спасибо", "пожалуйста", "не за что", "добрый день", "извините", а слово "давай" в большинстве случаев заменяет "до свидания".

Здорово!  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 27.01.12 21:14:06   
Сообщить модераторам | Ссылка
Здорово в вашей стране русский знают )))
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: jurgis   Дата: 27.01.12 21:35:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Андрей Хрисанфов:

>Здорово в вашей стране русский знают ))

Mojo pokolenije jeschio ne zabylo
)))
Ирония  
Re: О современном русском языке
Автор: Simon   Дата: 27.01.12 21:49:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
2jurgis2:

>Mojo pokolenije jeschio ne zabylo

Но ты же не в "нашей стране". )))
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 27.01.12 22:00:03   
Сообщить модераторам | Ссылка
о да, наше поколение ещё не забыло разницы между "дякуй" и "ачю" ))))
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Lenka   Дата: 06.02.12 13:16:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
Была сейчас на совещании.
Там внутри одного предложения прозвучало: "...и учитывая национальность этого действия..."
А я и не знала, что у действий есть национальность.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 06.02.12 13:28:16   
Сообщить модераторам | Ссылка
вот это да! А о каком действии идёт речь, - о зарезании баранов?..
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Федорняк   Дата: 06.02.12 13:37:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
Тут говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

Со стаканом и вилкой я тут же вывел теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро.

«Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.

А вы знаете, что...  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 06.02.12 13:39:16   
Сообщить модераторам | Ссылка
Хе ))) Кристобаль Колон, к примеру, яйцо поставил... и таки именно на стол...
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Lenka   Дата: 06.02.12 14:04:45   
Сообщить модераторам | Ссылка
о присоединении РАО ЭС Востока к РусГидро.
Голливудская улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 06.02.12 14:10:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
да, тяжёлый случай ))) чел явно заслужил, чтобы в него "закинули учебником"!
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: yellow submarine   Дата: 07.02.12 11:19:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Андрей Федорняк:
>«Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз
>и закинет в вас учебником.

Когда я учил французский, у меня было не меньше подобных вопросов. У французов, когда надо употребить предлог "в", почему-то говорят то à (в Париже), то dans (в России или в черте Парижа), то en (в Китае или в октябре), то au (в Японии или в саду. Не слабо, а?
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Lenka   Дата: 07.02.12 11:33:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
au=à+le, так что это не четвертый случай, а первый :)
но бедным французам придется бороться еще и со склонением существительных. А при чтении - с тем обстоятельством, что у нас слова по предложению гуляют, на первый взгляд, хаотично, а на деле зачастую со смыслом.
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Федорняк   Дата: 07.02.12 11:48:30   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я французский не понимаю, хотя и работаю во французской компании (ну разве что "же не манж па сис жур"). Но моя одноклассница уже более 15 лет живет в Бельгии, языком владеет уже практически в совершенстве - да, говорит, французская грамматика очень сложная даже для французов, с ее слов - "нет ни одного грамотного француза".
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: gloster   Дата: 07.02.12 11:58:06   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Андрей Федорняк:
да, говорит, французская грамматика очень сложная даже для французов, с ее слов - "нет ни одного
>грамотного француза".

Там скоро ни одного француза не останется... арабы да негры... как впрочем и здесь русских.
Голливудская улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Lenka   Дата: 07.02.12 11:59:06   
Сообщить модераторам | Ссылка
я вот тоже себя в грамотные русские не запишу - то ударение перепутаю, то запятую, то еще что...
Круто!  
Re: О современном русском языке
Автор: ledzep   Дата: 07.02.12 12:05:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
До того поднаторел в грамотности, что допускаю
ашыпки для усиления доходчивости и эмоциональности.
Но в технической документации и особенно в массовых изданиях за
это карал бы и карал ... публичным осмеянием и обидным унижением;))))))м
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Nich   Дата: 07.02.12 17:21:48   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Андрей Хрисанфов:

>Здорово в вашей стране русский знают )))

В Литве слово "давай" очень широко употребляют. И в Латвии тоже. Причем и в значении "до свидания" тоже. Причем те, кто русского в общем-то и не знает. Прижилось, понимашь!
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Nich   Дата: 07.02.12 17:27:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
Кто бы мою маму научил уже правильно пользоваться клавиатурой?.. Пропускает пробелы и не ставит знаки вопроса. Столько лет сидит на "одноклассниках", а пишет по-прежнему вот так:

................
Привет,дорогая,как дела,что слышно видела Таню,как она,у меня все хорошо.чао
................

И поди догадайся, кто видел Таню?
Страницы (1272): [<<]   197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика