Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / О современном русском языке

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
beatloko (32), Алекс007 (36), billy shears (38), =BORiS= (40), Iker Casillas (43), Оля19 (43), DK67 (57), СаЯн (62), Shevajohn (69), Shevajohns (69)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
shurikvg (4), Фрост (9), ~JEKA JEKA~ (15), Mr.IR (15), magicsound (16), Raphael (18), iragnr (20), Y (21), dvali (21), Дмитрий Степанов (21)

Последние новости:
17.05 Маккартни стал первым британским музыкантом-миллиардером по версии Sunday Times
15.05 На продажу выставлены ботинки, в которых Маккартни выступал на открытии Олимпиады в Лондоне
15.05 Старр заявил, что Битлз выпустили бы гораздо меньше записей, если бы не «трудоголик» Маккартни
15.05 Ринго Старр намекнул на работу над новым альбомом
15.05 Анонсировано расширенное переиздание альбома «Mind Games»
15.05 Календарь Битлз на 2025 год
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

О современном русском языке

Страницы (1272): [<<]   151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: yellow submarine   Дата: 18.09.09 11:01:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Simon
Примите мои сочувствия. Но при всем том буква Ё существует в русском языке на совершенно законных основаниях, ее никто не отменял, по правилам русского языка ее использование носит обязательный характер. А все проблемы из-за несоблюдения частью населения и большинством СМИ этих правил. На компьютеры же не стоит плевать, весь мир компьютеризируется (не путайте с бюрократизацией), а с вводимыми в компьютер данными следует быть точными и аккуратными, ему, в отличие от работников ЗАГС и милиции, вообще ничего не докажешь.
Ирония  
Re: О современном русском языке
Автор: Simon   Дата: 18.09.09 11:25:29   
Сообщить модераторам | Ссылка
2yellow submarine:

>Но при всем том буква Ё существует в русском
>языке на совершенно законных основаниях, ее никто
>не отменял, по правилам русского языка ее использование
>носит обязательный характер.

По-моему мы говорим о разных вещах. Кстати, если "по правилам русского языка использование буквы Ё носит обязательный характер", то почему же Вы написали "при всем", а не "при всём"? ;)))

>На компьютеры же не стоит плевать, весь мир компьютеризируется
>(не путайте с бюрократизацией), а с вводимыми
>в компьютер данными следует быть точными и аккуратными,
>ему, в отличие от работников ЗАГС и милиции, вообще
>ничего не докажешь.

Спасибо за ликбез! ;))) Вот теперь мне, наконец, стало понятно, чем отличаются компьютеры от работников ЗАГС'а и милиции. :))))
Кстати, было бы желание чиновников, а решить проблему идентичности букв Ё и Е на программном уровне не представляет никакой сложности. Это я Вам говорю, бывший IT-директор.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Crochard   Дата: 18.09.09 13:06:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
2yellow submarine
>Но при всем том буква Ё существует в русском языке на совершенно законных основаниях, ее никто не отменял, по правилам русского языка ее использование носит обязательный характер

К сожалению - нет, "обязательный характер" не носит - только в процессе обучения в начальных классах - а далее - как получится. Ну, и обязательно в случае необходимости различения слов или форм, пишущихся одинаково - за исключением вот этой Ё. Посему и проблемы эти возникают - из-за факультативности этой буквы.
Лично я - действительно за ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ употребления буквы Ё (этого, например, и Солженицын желал - и принципиально в своих текстах всегда Ё ставил)! и вопросы бы некоторые снялись
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: ИГОРЬ   Дата: 18.09.09 13:14:06   
Сообщить модераторам | Ссылка
Печатал недавно сыну кое что для его аспирантских дел, по-чесному употреблял букву Ё, потом пришлось во всём тексте переправлять на Е - у них такие требования для дипломных и научных работ. Вот так вот. Не знаю кто такие требования придумал
Подмигиваю  
Re: О современном русском языке
Автор: Ника2   Дата: 18.09.09 13:35:30   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я люблю букву Ё... Есть в этом что-то патриотичное... В печатном тексте только могу заменять на Е, когда вопрос в скорости выдачи текста, зная, что остальным по фик на нее (за исключением случае типа "Соловьёв"), но уж на письме без этой буквы никак. Даже сам полусекундный процесс ее рисования нравится ;)))))
Сильная злость  
Re: О современном русском языке
Автор: Simon   Дата: 18.09.09 13:36:34   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ИГОРЬ:

>Не знаю кто такие требования придумал

Да те же самые чиновники от образования и придумали.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 18.09.09 13:39:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
К сожалению, неприятности случаются не только из-за буквы Ё. Разночтения в именах и фамилиях происходят и по другим причинам.
В свое время моей дочери в свидетельстве о рождении записали отчество не "Евгеньевна", как это принято, а "ЕвгенИевна". Мы с женой по молодости тогда не придали этому значения. Уже два раза дочери приходилось переделывать серьезные документы.
Нередко попадают в трудные ситуации "Наталии" и "Натальи".
Одной бабушке, соседке по даче, в милиции вписали в паспорт имя "Просковья", а у нее во всех документах, включая пенсионное удостоверение, - ПрАсковья, что, разумеется, более логично. Но самое неприятное, что ее свидетельство о рождении пропало во время войны в Смоленске, а в свидетельстве о рождении ее дочери записано, что ее мать зовут "Прасковья". То есть, если теперь по суду не установить факт, что ее имя Прасковья, то ее дети не смогут оформить наследство, поскольку свидетельство о смерти (а бабушка уже очень плохая) будет выдано на основании паспорта на Просковью.
Здесь однозначно была ошибка ментов, но они никаких претензий не принимают, и ничего исправлять не собираются. Они даже личную карточку старушки не могут найти. Хотя это уже к лингвистике не относится.:)
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: ЮВ   Дата: 18.09.09 14:05:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
У меня был начальник(ныне покойный)Иван Георгиевич,который долгое время по паспорту и на людях был известен как Иван ЖорАевич(вот с таким ударением)...
Дело в том,что отец его умер,когда И.Г. был ещё совсем ребёнком.Когда пришло время выдавать ему паспорт,то мать,простая русская деревенская женщина,на вопрос "Как звали отца?" ответила - ЖОРА.
Паспортистка,будучи тоже простой русской женщиной,недолго думая, так и оформила - Жораевич...
И.Г. решился поменять отчество лишь лет в 45 при очередном переоформлении,когда уже устал объяснять всем,откуда оно взялось - такое уникальное .
Грусть  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 28.09.09 18:48:16   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ох кж эти патронимы! Жан Грантович... Марина Амлетовна... Малькольм Нгуенович... Модест Пилатович... Маврина Иулианиевна... Даздраперма Владиленовна... в общем, сплошное ё-моё...
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: yellow submarine   Дата: 29.09.09 09:36:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Simon:

>По-моему мы говорим о разных вещах. Кстати, если
>"по правилам русского языка использование буквы
>Ё носит обязательный характер", то почему же Вы
>написали "при всем", а не "при всём"? ;)))

Исключительно по недосмотру. Иногда я про букву Ё просто забываю, на клавиатуре она в стороне от остальных.

2Crochard:
>Лично я - действительно за ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ употребления
>буквы Ё (этого, например, и Солженицын желал -
>и принципиально в своих текстах всегда Ё ставил)!
>и вопросы бы некоторые снялись

Некоторые СМИ (например, газета "Слово", выступающая за обязательное употребление буквы Ё,) её всегда принципиально и употребляют. Если бы так поступали все, то и проблемы бы с этой буквой не было.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: yellow submarine   Дата: 29.09.09 09:43:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Mr.Moonlight:
>К сожалению, неприятности случаются не только
>из-за буквы Ё. Разночтения в именах и фамилиях
>происходят и по другим причинам.

Фамилия моего прадеда была Ризположенский и ему не только не мешала, а даже подчеркивала его духовный сан. А вот его детям было сложнее: Советская власть церковные фамилии недолюбливала, и им пришлось стать Расположенскими. Когда умер последний родственник с такой фамилией, моя мать боялась, что при оформлении наследства ей придется долго объяснять, почему в метриках и паспорте умершего разные фамилии. К счастью, в ЗАГСе быстро поверили данным паспорта.
Ироничная ухмылка  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 29.09.09 14:06:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
Софья Власьевна только грузинские фамилии долюбливала! Потому как еврейские, например, коверкала также. У одного моего знакомого Аркинда последнюю букву напрочь оттяпали. )))))
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: ledzep   Дата: 30.09.09 13:12:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Simon:-,;
По крайней мере в русской классике неглиже употребляется БЕЗ предлога и не склоняется.
А новоделы на совести припрощённых интеллектуалов.
Ирония  
Re: О современном русском языке
Автор: Simon   Дата: 30.09.09 13:32:01   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ledzep:

>По крайней мере в русской классике неглиже употребляется
>БЕЗ предлога и не склоняется.

Чего только и как не употребляется в русской классике! ;))

>А новоделы на совести припрощённых интеллектуалов.

Каких-каких интеллектуалов? Это словечко тоже из русской классики или исключительно на вашей совести? ;)))

http://www.gramota.ru/slovari/dic/...x&az=x&pe=x&word=%EF%F0%E8%EF%F0%EE%F9%B8%ED%ED%FB%E9
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Pataphisist   Дата: 30.09.09 13:33:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ledzep:

> 2Simon:-,;
>По крайней мере в русской классике неглиже употребляется БЕЗ предлога и не склоняется.

ИВАН ГОНЧАРОВ: "[Софья] сидит, опершись локтями на стол. Она в неглиже, не затянута в латы негнущегося платья, без кружев, без браслет, даже не причесана." (Обрыв)
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Pataphisist   Дата: 30.09.09 13:47:19   
Сообщить модераторам | Ссылка
В словаре Даля:
Неглиже ср. нескл. - простое домашнее платье, полуодежа, разного вида.

Очевидно, всё наоборот. В русской классике "неглиже" без предлога не употреблялось, поскольку имя существительное, а, начиная с ХХ века, употребляется и так, и так.
А вы знаете, что...  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 30.09.09 15:07:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
Сюда бы Иру Halloween, она сказала бы точно, - но, по-моему, "неглиже" есть слово французское, и означает оно "пренебрегаючи". Предлог сюда нах не упёрся.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: yellow submarine   Дата: 30.09.09 15:16:59   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я всю жизнь понимал "неглиже" как быть в исподнем, в нижнем белье, не полностью одетым.
Из Википедии:
НЕГЛИЖЕ' [фр. négligé, букв. небрежное] (разг.).

1. в знач. сущ., нескл., ср. и (устар.) м. Легкое домашнее платье. Сидит он этак на терраске, в неглиже, слизывает пенки с варенья. Лнв. Входит Настасья Ивановна, облаченная в глубокий неглиже. Слткв-Щдрн. 2. в знач. неизмен. прил. Одетый в такое платье. Извините, я в фартуке и неглиже. Чхв. 3. в знач. нареч. Небрежно, не обращая ни на что внимания (устар.). Вести себя н.
Как и одежда вообще, женское нижнее бельё является отражением моды соответствующей эпохи. Со второй половины XX века женское нижнее бельё перестаёт быть чисто утилитарным, демонстрация его на публике более не считается чем-то неприличным и предосудительным, а само бельё приобретает более эстетический/эротический характер и иногда становится почти что произведением искусства. Французским модельером Шанталь Томасс была предложена концепция «верхнего нижнего белья» — нижнее бельё, как и другие виды одежды, стало средством самовыражения.

Из всех видов одежды женское нижнее бельё выделяется наибольшим разнообразием типов и фасонов, среди которых:
бандо;
бикини;
боди;
бюстгальтер;
бюстье;
грация;
комбинация;
корсаж;
корсет;
колготки;
купальник;
майка;
неглиже;
нижняя юбка;
ночная рубашка;
панталоны;
пеньюар;
подвязки;
пояс для чулок;
сорочка;
топ;
женские трусы (трусы-шорты или боксёры, слип, стринги, танга, тонг);
турнюр;
халат;
чулки и т. д.



А вы знаете, что...  
Re: О современном русском языке
Автор: Pataphisist   Дата: 30.09.09 15:20:26   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Андрей Хрисанфов:

>Сюда бы Иру Halloween, она сказала бы точно, - но, по-моему, "неглиже" есть слово французское,
>и означает оно "пренебрегаючи". Предлог сюда нах не упёрся.

В позапрошлом веке был у нас глагол "неглижировать" в том самом значении. А неглиже как существительное употребляется аж с позапозапрошлого века. Происхождение, понятно, хрянцузское. Хотя народ обработал его в свое "негляжа" от "не глядеть".
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: yellow submarine   Дата: 30.09.09 15:21:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
.
Страницы (1272): [<<]   151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика