Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Lost Lennon Tapes
/ THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Мы помним
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
Zahar
(36),
Laewsky
(39),
barbadu
(40),
Rainbow
(40),
Dorothy
(42),
otboy
(42),
Anickey
(43),
чайка
(44),
iz
(46),
Tanya Cricket
(51),
Сироткиндт
(55),
vik65
(60),
ramble
(69)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
Izmir
(12),
Денис2806
(14),
saxxen
(15),
kirtkele
(17),
Сергей Холодилов
(19),
SvetikZh
(19),
GreenFlower
(19),
Tiger Man
(19),
Игорь Цалер
(21)
Показать всех
Последние новости:
11.12
55 лет альбому `John Lennon \ Plastic Ono Band`
10.12
Презентация книги «Панк-рок. Предыстория. Прогулки по дикой стороне» пройдет 15 декабря в Петербурге
09.12
Появились подробности о редком варианте винила «Strawberries Ships Ocean Forest» The Fireman
09.12
Фирма «Мелодия» возобновила производство винила
08.12
Памяти Джона Леннона (45 лет спустя)
08.12
Джон Леннон (09.10.1940 - 08.12.1980)
07.12
Маккартни призвал ЕС отказаться от запрета слов «бургер» и «сосиска» для вегетарианских продуктов
... статьи:
13.12
Питер Гэбриэл: "Если бы мы были по-настоящему умны, мы могли бы создать Искусственный Интеллект, который сделал бы нас мудрее и, надеюсь, сострадательнее"
06.12
Женщины в музыке и их влияние на The Beatles
05.12
Rory Storm & The Hurricanes: Забытые пионеры мерсибита
... периодика:
22.09
Александр Беляев. Последнее интервью
28.07
Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07
Концерт Пола Маккартни в Париже
THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Тема:
Пол Маккартни - Pipes Of Peace (1983)
Страницы: [
<<
]
1
|
2
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Serguei Koznov
Дата:
09.09.09 10:26:00
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Expert:
>Сергей, пройдите курсы английского.
Обязательно запишусь. Я же, со своей стороны, так же, как и Мунлайт, посоветовал бы вам заняться русским, правда, на неметчине это, наверное, трудно сделать.
Или уважительно
>относитесь к тем, кто вам оказывает помощь и не
>ленится заглядывать в словари для перевода слэнга
>и идиом.
Я так к вам и отношусь, и в словари заглядывать стараюсь.
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Expert
Дата:
09.09.09 10:44:12
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Serguei Koznov:
>как и Мунлайт, посоветовал бы вам заняться русским
O sancta simplicitas.
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Serguei Koznov
Дата:
09.09.09 11:06:30
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Expert:
>2Serguei Koznov:
>>как и Мунлайт, посоветовал бы вам заняться русским
>O sancta simplicitas.
Точно, святая простАта.
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Expert
Дата:
09.09.09 11:11:08
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Serguei Koznov:
В вольном переводе - чья бы корова, тасазать.
Бо сначала курсы, а потом переводы.
А то помощь со стороны останется уж слишком сильно недооцененной.
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Serguei Koznov
Дата:
09.09.09 11:23:51
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Expert:
>2Serguei Koznov:
>В вольном переводе - чья бы корова, тасазать.
Ба, вы мне ещё с латыни будете помогать с переводом! Какое счастье!
>Бо сначала курсы, а потом переводы.
>А то помощь со стороны останется уж слишком сильно
>недооцененной.
Алексей, кто вам мешает просто не обращать внимание на мои темы? Забейте, как говорится, на меня с прибором, да и дело с концом!
P.S. А книжку с песнями Маккартни, когда закончу, я вам всё-таки вышлю в Германию или куда скажете, если не возражаете - я же благодарная скотина.
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Андрей Федорняк
Дата:
09.09.09 11:32:18
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Сергей, если не секрет - а почему именно Маккартни? Почему не Леннон или Харрисон? Или каждого понемногу?
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Serguei Koznov
Дата:
09.09.09 11:39:18
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Андрей Федорняк:
>Сергей, если не секрет - а почему именно Маккартни?
>Почему не Леннон или Харрисон? Или каждого понемногу?
Вначале Макка, потом Леннон, потом Харрисон.
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Expert
Дата:
09.09.09 11:46:40
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Serguei Koznov:
> когда закончу, я вам всё-таки вышлю
Есть такая вот тема, Сергей, где вы пишите приблизительно то же самое:
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?cfrom=6&msg_id=11362&cpage=1&forum_id=
Адрес-то я выслал как только узнал это потрясающее известие. Но почему-то без какой-либо реакции адресата. Так что это трогательная ваша забота не более чем показуха.
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Serguei Koznov
Дата:
09.09.09 12:00:34
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Expert:
> Адрес-то я выслал как только узнал это потрясающее
>известие. Но почему-то без какой-либо реакции
>адресата. Так что это трогательная ваша забота
>не более чем показуха.
Зря вы так, Алексей. Насколько я помню, Дед Алекс, Мунлайт и ДжонЛенин получили по экземпляру, а почему вам не отправил, не знаю. Но ничего, отправлю вам сразу две - и Маккартни, и Эбби Роуд.
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Mr.Moonlight
Дата:
09.09.09 12:41:15
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Serguei Koznov
Мунлайт ничего не получал.:(
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Serguei Koznov
Дата:
09.09.09 12:46:30
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Mr.Moonlight:
>2Serguei Koznov
>Мунлайт ничего не получал.:(
Ну вот... А для кого тогда ДжонЛенин брал второй второй экземпляр? Или он тоже ничего не получал? Ау, Джон Ильич!
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
JohnLenin
Дата:
09.09.09 13:24:33
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Serguei Koznov:
>Ну вот... А для кого тогда ДжонЛенин брал второй
>второй экземпляр? Или он тоже ничего не получал?
>Ау, Джон Ильич!
Мунлайт получит сборник нот Abbey Road при первой же нашей встрече.
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
Serguei Koznov
Дата:
09.09.09 13:26:36
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2JohnLenin:
>Мунлайт получит сборник нот Abbey Road при первой
>же нашей встрече.
Это хорошо.
Re: THE OTHER ME: подстрочный перевод, комментарии
Автор:
nathan
Дата:
09.03.18 13:56:56
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
а у меня аж эквиритимический перевод рожился___)
Я сумасшедший был дурак
К тебе так относяс малыш
Мне на руке был даден знак
Я вел как от ведерка крыш
Не дал себе подумать я
Как все за энтин станет быть
Ведь я искал другое я
И мне себя не удивить
Припев:
Другое я могло довольным
Другое я играл в дурак
Хотел бы дать себе я волю
Чтоб не ложиться вниз вот так
Я знаю, много не берет
Для чтоб исеть самоконтроль
Другое я ревьмя ревет
Предчувствуя в анале боль
Когда меня толкаешь из
Я нахожу трудней смотреть
Как мы могли построить жись
Лишь возжелавши захотеть....
ну и тд собсно, битлс фор Ева Кэссиди
Страницы: [
<<
]
1
|
2
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Тема:
Ответ:
Очистить
Иконка:
Картинка:
Translit -> кириллица
Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности