Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Monkberry Moon Delight

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
beatloko (32), Алекс007 (36), billy shears (38), =BORiS= (40), Iker Casillas (43), Оля19 (43), DK67 (57), СаЯн (62), Shevajohn (69), Shevajohns (69)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
shurikvg (4), Фрост (9), ~JEKA JEKA~ (15), Mr.IR (15), magicsound (16), Raphael (18), iragnr (20), Y (21), dvali (21), Дмитрий Степанов (21)

Последние новости:
17.05 Маккартни стал первым британским музыкантом-миллиардером по версии Sunday Times
15.05 На продажу выставлены ботинки, в которых Маккартни выступал на открытии Олимпиады в Лондоне
15.05 Старр заявил, что Битлз выпустили бы гораздо меньше записей, если бы не «трудоголик» Маккартни
15.05 Ринго Старр намекнул на работу над новым альбомом
15.05 Анонсировано расширенное переиздание альбома «Mind Games»
15.05 Календарь Битлз на 2025 год
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Monkberry Moon Delight

Тема: Пол Маккартни - синглы

Страницы (171): [<<]   26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 19.11.10 12:34:16   
Сообщить модераторам | Ссылка
2foe of yoko ono:

>Хорошо давайте поговорим о романтике. Луна (moon)
>- не только загадочное явление в астрономии и
>для астрономов, но и в культуре этот образ - символ
>чего-то необъяснимого, далекого и такого привлекательного.
>Луна - источник вдохновения для многих поэтов
>и музыкантов. Видимо на сэра Пола, всеми уважаемого
>Маккартни, луна оказала сильное влияние или притяжение,
>когда он писал слова к песни. Почему не солнце
>(Sun), а луна (Moon)?

--Вот и я так решил. Поэтому для него потеря этого создания смерти подобна. Обратите внимание, как спокойно он произносит Monkberry Moon Delight первый раз, после того, как увидел ужасную картину. Он опешил, до него еще не дошло, что происходит. И с какой истерикой и болью в голосе в конце, когда он все понял. Так многократно произносят имя (или кличку), на глазах гибнущего, дорогого существа. Тонущего, сгорающего, летящего в пропасть и т.д. Но с подачей вашей информации похоже все катится к наркоте. Даже Луна --белый порошок. Жаль. Недаром Хокинс решил, что эта песня про наркотики.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: foe of yoko ono   Дата: 19.11.10 13:43:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
Подоплека наверняка была, ведь тема наркотиков была актуальна для всей четверки. Но этот образ не главное для лирического Я поэта. Иначе все было бы до крайности просто и следовало бы вот такому алгоритму: принял Monkberry Moon - испытал Delight и писать тебе ничего не надо. Однозначно, для меня эта песня не про наркотики и их воздействие на психоэмоциональное состояние человека. То, как спета эта песня, её припев, становится ясно, что delight(a) автор не испытывает. Primal scream не иначе!
А впрочем вернёмся к слову delight. В этом словосочетании, на мой взгляд, delight - главное слово по отношению к monkberry и moon. Вне этого словосочетания, в повседневной разговорной речи delight имеет следующие значения:
1.выключать свет (например в туалете, когда там кто-то находится)
e.g.- Why is that girl screaming?
- Oh man, she just got delighted in the shower
2. одна из позиций при занятии любовью (описывать не буду)

Пока на этом у меня все. Благодарю за внимание.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 19.11.10 13:49:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
Понятно-- Monkberry выключил Луну.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: foe of yoko ono   Дата: 19.11.10 14:39:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
Луч солнца золотого тьмы скрыла пелена - так намного поэтичнее ;)
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 20.11.10 13:48:51   
Сообщить модераторам | Ссылка
2foe of yoko ono:

>Луч солнца золотого тьмы скрыла пелена - так
>намного поэтичнее ;)

--Согласен.

Нет, ну интересное дело--"У меня всё". А где ваша версия?
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: senegalka   Дата: 20.11.10 13:51:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
Где то выше писали, что moon -тоже какая то поза..

получается сплошной секс какой то .. может э то всё означает чередование поз)))
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 20.11.10 19:47:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
2senegalka:

>Где то выше писали, что moon -тоже какая то поза..
>получается сплошной секс какой то .. может э
>то всё означает чередование поз)))

-- Вы немного ошиблись. Это действительно выше, но про delight.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: foe of yoko ono   Дата: 22.11.10 11:43:26   
Сообщить модераторам | Ссылка



Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Ringo Stalin (Starets)   Дата: 27.12.10 14:25:04   
Сообщить модераторам | Ссылка
Позвольте представиться-Ringo Stalin (Starets).

Меня поразило упорство, с которым вы пытаетесь разобраться
в сути песни Monkbery Moon Delight (седьмой годок пошел).
Я тоже долгое время занимаюсь этим вопросом (правда, как частью более обширного вопроса).
Сразу все мои соображения рассказать просто невозможно, поэтому я
буду вливать некоторые свои наработки (если вы не возражаете).
1 Эта песня входит в ту часть, которая была предназначена для ушей Джона.
2 Для разбора полетов необходимо тщательно исследовать все песни,
которые можно отнести к диалогу между Джоном и Полом (не забывая что они не просто
разругались, а принципиально разошлись по неизвестной нам пока причине)
3 К таким песням можно отнести: Too Many People, Ram On, MMD, Heart Of The Country,
Dear Boy, далее обвинение Джона- How Do you Sleep, далее ответ Пола- Dear Friend
(может быть надо более тщательно прослушать RAM, Wild Life, Imagine).
4 Надо ответить на вопрос: почему Пол не поет очень популярную MMD "вживую"? (а то, что он
не исполнит ее "вживую" в будующем, я уверен).
5 Надо собрать материал о том, что они сами говорят по этой теме.
(Лично для меня ответ Джона, что "эту песню (How Do You Sleep) необходимо понимать как
шутку, по-настоящему направленную против меня же самого", не убедителен).
Наконец, как "новенький" предлагаю вариант перевода MMD-
"Восторг (дурман) от воспроизведения (исполнения) плодов (произведений) отшельника (монаха)" (пока без коментариев).
Неплохо вспомнить, что на конверте первого сольного альбома Пола изображена пустая чаша
из под вишен(ягоды-плоды уже вынуты из нее)
Для дальнейшего развития темы жду отклика.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Pataphisist   Дата: 27.12.10 21:13:52   
Сообщить модераторам | Ссылка
тысячу раз говорено и всё же...

>1 Эта песня входит в ту часть, которая была предназначена для ушей Джона.

Собственно, все без исключения песни Пола предназначены для ушей Джона, а Джона - для Пола, поскольку они друг о друге не забывали. Но, по-моему, нет ни единого обстоятельства, говорящего, что MMD как-то специально Джону адресована.

>2 Для разбора полетов необходимо тщательно исследовать все песни,

Это всегда пожалста.

>а принципиально разошлись по неизвестной нам пока причине

Точнее сказать, нам неизвестны все причины, но множество серьезных причин нам известно досконально, повторять неинтересно.

>3 К таким песням можно отнести:

Опять-таки, по каким причинам в этот список угодила MMD и, пожалуй, Heart of the Country, неплохо было бы пояснить. По поводу остальных тоже говорено немало.

>4 Надо ответить на вопрос: почему Пол не поет очень популярную MMD "вживую"?

Ответить на этот вопрос может только Пол, но популярность этой песни явно преувеличена. Она очень популярна в России, была в СССР. О ее популярности в остальном мире слышать не приходилось.

>5 Надо собрать материал о том, что они сами говорят по этой теме.

Читайте тему - материал собран. Не так уж много о ней и говорено. А вот, что Джон называл How Do You Sleep шуткой, у меня, что называется, не на слуху. Точно помню его слова о том, что эта песня отражает его настроение исключительно в тот момент, когда он ее писал и записывал, но он не носился постоянно с такими мыслями.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Ringo Stalin (Starets)   Дата: 27.12.10 22:10:34   
Сообщить модераторам | Ссылка
Уважаемый Pataphisist!
Спсибю за ответ.
Может быть Вам удасться развеять мои сомнения.
Дело в том, что прослушав 11 сессий песни Oh! Darling в The Forgotten Abbey Road Sessions Vol.1(2010) и сравнив их с песней в Abbey Road, я не услышал возможностей Пола спеть припев так, как это звучит на пластинке. У Пола голос срывается. На пластинке исполнение с надрывом, но диапазон голоса широкий и поется легко. Кстати также не сышал ее концертного исполнения. В MMD голосовые данные еще круче. Отсюда сомнения в возможности исполнения "вживую" MMD Полом.
Улыбка  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Pataphisist   Дата: 27.12.10 22:21:26   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Ringo Stalin (Starets):

>Может быть Вам удасться развеять мои сомнения.

И на самом деле обе песни крайне сложны для исполнения. Для Oh Darling Пол специально распевался чуть ли не две недели. Думаю, уже тогда ему было бы непросто петь их на концертах, а сейчас и подавно. Впрочем, Helter Skelter он все же запел.
А к MMD, я подозреваю, он никогда особо серьезно не относился. Выдал и хорошо. Это не сингловая, не программная вещь. Шутка гения. Вот он в концерты ее и не включал.
Я повторяю, я абсолютно не верю в какую бы то ни было серьезность MMD. Нету в ней ни подтекстов, ни трагедии, ни глубокого смысла. Есть блестящая игра на контрастах, которую Пол любит всю жизнь - Maxwell Silver Hammer, Why Don't We Do It In The Road, MMD, Waterfalls и т.д., и т.д., и т.д.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: ИГОРЬ   Дата: 27.12.10 22:28:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я тоже склонен думать что в живую MMD затруднительно исполнить для Пола. Хотя... если бы интерактивный опрос перед концертом в Киеве закончился в пользу MMD - возможно Пол изобразил бы... Но странная Украина почему-то предпочла примитивную Хоп-хеййоп. А жаль((
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: КосопуZый   Дата: 27.12.10 23:12:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
MMD эдакая прекрасная шутка, в стиле гениев.
И копать в ней смысл так же как и в
нек. ДжонЛенновских песнях, типо Come Together
или Я-Морж... Просто всё оч. вкусно и ассоциативно!!!
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Ringo Stalin (Starets)   Дата: 28.12.10 00:25:14   
Сообщить модераторам | Ссылка
Спасибо всем за ответы.
Уважаемый Pataphisist!
Пока Вы меня не убедили. Я не верю, чтобы гений сочинял песню не в своей тональности, а
потом чуть ли не две недели распеваться. А вдруг бы не распелся? И где хоть одна сессия,
где эта распевку хотя бы вчерне можно было бы послушать. За 11 сессий он явно не распелся. В Антологии тоже. Сочинить песню так, чтобы один
раз спеть и больше не смочь повторить-это по-моему перебор. По Джону есть тоже вопросик:
кто кому и зачем перед началом песни How DoYou Sleep с акцентом произнес по-русски "Тихо"?
И немного не по теме-мне кажется, что в песне Come Together звучит русское "Шут"(что и по смыслу подходит), а не английское "Стреляй".
Про шутку с How Do You Sleep написано в анотации к песне в книге "Джон Леннон.Вот моя история, смитренная и правдивая..."
А смысл в MMD есть или по крайней мере должен быть, и это все чувствуют, иначе бы этот форум не продержался бы столько времени.
Еще раз всем спасибо.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Pataphisist   Дата: 28.12.10 00:37:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Ringo Stalin (Starets):

Да я и не пытался вас убеждать, каждый остается при своем мнении. После нескольких лет занятий MMD я пришел к такому выводу, другие к другим, и это замечательно. Напротив, я бы с радостью переубедился, если бы меня кто-то пере. И я не говорил, что смысла в MMD нет вовсе, он есть, но... см.выше.
По поводу всяких звуковых похожестей на русские слова у нас тоже есть пара тем, поищите их. Это забавно, но сильно сомневаюсь, что Джон что-то говорит по-русски, или, например, Пол в Rocky Raccoon кричит: Уедем!
Теперь к Oh! Darling: посмотрите вот здесь
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...&msg_id=7966&cpage=4&fo...
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: КосопуZый   Дата: 28.12.10 08:17:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Pataphisist:

Пол в Rocky
>Raccoon кричит: Уедем!

Я вот в Yellow Submarine, центральной части,
где идут брейки с какафонией звуков, звоночками и т.п.
явно слышу ( с акцентом) "Руские берэгитесь"!
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Ringo Stalin (Starets)   Дата: 28.12.10 17:24:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
Всем добрый вечер!
Сегодня купил книгу:Песни Пола Маккартни и "Уингз". Вокал,гитара, подстрочный перевод, комментарии. Саратов Издательство С.В.Кознакова 2010.
В коментарии к MMD буквально-"В бюллетене официального клуба поклонников "Уингз" "Club
Sandwich" №72(1994) Пол по поводу этой песни сказал, что его малолетние дети молоко(milk) называли монахом(monk), а название песни-это фантастический молочный коктейль".
Нечто подобное я и ожидал услышать от Пола. Лично меня этот фантастический молочный коктель из томатов не устраивает. А для кого-то может быть пришел конец гаданиям на кофейной гуще. Надеюсь, что клуб любителей MMD не разбежиться.
Увжаемый Pataphist!
Ваша ссылка, к сожалению, не работает. Если Вам не трудно, то продублируйте еще раз.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Ringo Stalin (Starets)   Дата: 28.12.10 17:28:26   
Сообщить модераторам | Ссылка
О любви Битлз к другим русскостям допишу позже.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Ringo Stalin (Starets)   Дата: 29.12.10 01:20:04   
Сообщить модераторам | Ссылка
Всем добрый вечер!
О любви Битлз к русскостям:
-В песне Пола "В шестьдесят четыре" из "Сержанта" помимо внучат Чака и Дейва упоминается вполне русское имя Вера.
-В "Волшебном таинственном пути" во сне тети Джесси после спагетти Джон-официант помогает тяжеловесной Джесси передвигаться под вполне подходящую к данному моменту мелодию "Эй ухнем"
-Для человека, никогда не бывавшего в СССР, песня-шутка "Назад в СССР" очень содержательна. И что там за село отца?
-В песне Пола "Желтая субмарина" на фоне команд металлическим голосом слышется что-то вроде: "Русские высадили десант;
- Далее в одноименном фильме упоминается как виновник музыки русский (а не какой-то другой) композитор Римский-Корсаков.
-В песне Джона "Как тебе спиться" перед началом еле слышно "щас разберемся" (не уверен) и после отчетливо с акцентом "Тихо".
В песне Чака Берри "Дай ходу Бетховен" , которую исполняет Джордж, тоже присутствует
русский композитор Чайковский.
Вот вроде и все. Если кто-нибудь накопал что-то еще, прошу поделиться.
Страницы (171): [<<]   26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика